Шведка это: ШВЕДКА | это… Что такое ШВЕДКА?

Швед, шведка • Arzamas

У вас отключено выполнение сценариев Javascript. Измените, пожалуйста, настройки браузера.

  • История
  • Искусство
  • Литература
  • Антропология

Мне повезёт!

Автор Александр Пиперски

Самоназвание на шведском языке: svensk, svenska

По-древнешведски шведы называли себя svēar или svīar (‑ar — показатель мно­жественного числа). Sv- — тот же индоевропейский корень, что и в русском «свой», латинском suus — «свой» и т. д., так что шведы — это буквально «свои люди». Этим же словом в латинизированном варианте Sviones римский историк Тацит называл всех скандинавов; из этой формы с добавлением суффикса -sk- возникло еще одно древнешведское слово — svǣnskar, которое и дожило до со­временного языка. От того же корня образовано название еще одного герман­ского народа — швабов, которые живут на юго-западе современной Германии. Кстати, в слове «швабы» виден переход начального св- в шв- — это особенность немецкого языка, из которого и было заимствовано русское слово «шведы».

Правда, все это не объясняет, откуда в слове «швед» берется д, которое есть в не­мецком Schwede, английском Swede и т. д. По всей вероятности, оно проис­ходит из второй части древнескандинавского Svíþjóð  þ читается как глухое английское th в слове think; j — как русское й; ó — как долгое о; ð — как звонкое английское th в слове the., где þjóð обозначает «народ» (это то же слово, от которого образовано самоназвание немцев — Deutsch). По-исландски Швеция и сейчас называется Svíþjóð, а вот сами шведы для обозначения своей страны используют слово Sverige, которое восходит к древнешведскому Svēa rīke — «царство шведов».

Как обычно, соседи называют шведов совсем по-другому: по-фински «швед» — ruotsalainen, а по-эстонски — rootslane. Это тот же самый корень, к которому восходит слово «русский».

С корнем «свой» связано и имя Свен (Sven), от которого происходит фамилия Свенссон (Svensson — «сын Свена»). Она очень похожа на слово svensk и поэтому легла в основу обозначения типичного шведа — Medelsvensson (medel означает «средний»). В самом популярном учебнике шведского языка для иностранцев «Svenska utifrån» даже есть текст про этого персонажа: из него изучающие швед­ский язык узнают, что Медельсвенссон смотрит телевизор 106 минут в день, занимается любовью с женой 0,8 раза в неделю, а 3 минуты в неделю посвящает охоте или рыбалке.

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Этикет дня

Извиняюсь

Лекарство дня

Детская моча от водянки

Клип дня

Гитарист Blur и фанаты

Архив

История, Антропология

Об археологических экспедициях, удивительных находках, летающих раскладушках и мифах

Радио ArzamasКак училась Россия

В шестом выпуске подкаста Arzamas и «Рыбаков Фонда» Александр Асмолов и Александр Архангельский разговаривают о том, как в самом начале перестройки возникла идея новой открытой школы, а в 90-х появились новые университеты и ЕГЭ

О проектеЛекторыКомандаЛицензияПолитика конфиденциальностиОбратная связь

Радио ArzamasГусьгусьСтикеры Arzamas

ОдноклассникиVKYouTubeПодкастыTwitterTelegramRSS

История, литература, искусство в лекциях, шпаргалках, играх и ответах экспертов: новые знания каждый день

© Arzamas 2022. Все права защищены

До повышения стоимости подписки осталось

.

Успейте купить сейчас

.

ВЗГЛЯД / Грета Тунберг превращается в нового Ленина :: В мире

Шведская экоактивистка Грета Тунберг призвала армию своих сторонников к свержению мировой капиталистической системы и действующих элит, ею порожденных. Это может выглядеть привлекательной трансформацией, если смотреть на Тунберг из тех стран, которые противостоят политическому Западу. Но Запад натравит «Ленина в юбке» прежде всего на Восток.

«Нет никакого «возврата к нормальной жизни». Разве нормальной была система, которая дала нам климатический кризис, система колониализма, империализма, угнетения, геноцида, расистского, репрессивного экстракционизма?» – вопрошала шведская активистка Грета Тунберг у участников «детского крестового похода» в Лондоне. Контекст не подразумевает ответа «да», только ответ «нет» в исполнении тысяч глоток.

«Детским крестовым походом» издание The Telegraph называет презентацию манифеста Тунберг, так называемой Климатической книги.

Некоторые параллели с историей христианства тут действительно напрашиваются, но скорее в области реформации Лютера или баптистских миссионеров Америки, поскольку присутствует харизматический лидер.

Однако сейчас шведка дальше от вопросов веры, чем была тогда, когда прославилась на весь мир. Речь не о какой-то конкретной Церкви, а о борьбе Тунберг с климатическими изменениями, бывшей по сути карго-культом. «Зеленые» дети не ходят в школу, их несовершеннолетний лидер грозит кулаком взрослым, а взрослые должны перепугаться и ускорить борьбу с углеродными выбросами мировой экономики.

Теперь девочка повзрослела и постепенно стала превращаться из экологического проповедника в политического лидера. Манифест и речь, сопутствовавшая его презентации, ставит целью ни больше ни меньше свержение капиталистической системы и мировую революцию.

«Свержение капиталистической системы» – это прямая цитата, а мировая революция – очевидный вывод из сказанного.

«Мы не можем доверять элитам, которых породила капиталистическая система, противостоять ее недостаткам», – так Тунберг отозвалась о тех людях, которые превратили школьную активистку в мировую знаменитость.

Поклонники Тунберг, как и она сама, наверняка считают, что земная слава пришла к «зеленым» детям вопреки патриархальным капиталистам. В реальности выступление Тунберг на платформе ООН организовали совсем не «низовые активисты» из Twitter (соцсеть заблокирована в РФ), а яхту, чтобы добраться до Нью-Йорка (самолетами Тунберг не летает, не экологично) ей предоставила не Наоми Кляйн, а князь Монако.

Социолог Наоми Кляйн в числе международных левых авторитетов – критиков капитализма, на которых шведка ссылается в своем манифесте, отдавая предпочтение женщинам и чернокожим. Тунберг – посредник между академической заумью и толпой, которой обещает справедливость.

Несмотря на признаки всё того же религиозного экстаза, это уже даже не Мартин Лютер. Это Владимир Ильич Ленин. Мировая (именно мировая) революция, демонтаж капиталистической системы, повсеместная борьба с империализмом – это его идеи и его замах, пускай и с примесью фарса в исполнении Тунберг.

«Весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим», – пели большевики на музыку Великой французской революции.  

Авансом можно уже начинать злорадствовать над теми, кто в лице Тунберг воспитал себе могильщика. Развитие проекта было предсказуемо, их предупреждали. Это распространенный сюжет мировой истории, где примерами могут быть и Ленин, в становлении партии которого велика роль немецких промышленников, и что-нибудь предельно от него далекое – вроде ЦРУ, вскормившего назло СССР моджахедов вплоть до Усамы бен Ладена и других идеологов 11 сентября.

В том, что «зеленые» как-то слишком сильно похожи на «красных», нет вообще ничего удивительно. Экологические активисты на Западе уже очень давно стали частью левых или ультралевых коалиций (в зависимости от своей радикальности). А их «большевистский», с мировым масштабом замах предопределен тем, что природа, климат и экология действительно общие, на уровне одной страны планету не спасти.

При этом догматичной истеричной девушке с особым диагнозом и членам сложившегося вокруг нее культа никогда не будет достаточно тех мер, которые будут предприниматься, поскольку предприниматься они будут с оглядкой на издержки национальных экономик. Отказ от нефти в пользу прессованных опилок никак не может обойтись без издержек.

А ведь сложилось так, что Запад (и лишь частично другие части света) прошел «дорогой Тунберг» гораздо дальше и гораздо быстрее, чем можно было бы ожидать. Вскоре после восхождения новой «зеленой» звезды люди стали меньше потреблять, самолеты перестали летать, мировая экономика начала буксовать – ударила пандемия.

В феврале 2022 года про пандемию на Западе забыли, переключившись с борьбы против коронавируса на борьбу против России и ее экономики. Это вызвало энергетический и инфляционный кризисы (кстати говоря, еще одно обстоятельство, уменьшающее потребление), а следствием станет деиндустриалиация тех регионов, где промышленность потеряет рентабельность без доступа к дешевому газу (прежде всего в Германии).

То есть родной контингент Тунберг будет значительно ближе к идеалу «зеленых», когда живешь в хижине, питаешься чем-то натуральным с огорода (пестицидов нет, все удобрения органические), не производишь мусор (все перерабатывается), а энергию тебе дают ветер и солнце. Человек так жить может, цивилизация – вряд ли, но иногда и впрямь приходится переходить на веганство и дрова – не из идейных соображений, а потому что денег нет.

Прежде Россия участвовала в международном проекте по сокращению углеродных выбросов, формально участвует и теперь, но противостояние вокруг Украины внесло свои коррективы. Поэтому чем больше промышленные города Запада будут напоминать хутора, тем вроде бы лучше нам: воплощенный «тунбергизм» ослабляет противника изнутри. Но есть нюанс, шведка отразила его в своей речи, говоря, что климатическая справедливость – это часть общей справедливости, и что капитализм неприемлем прежде всего из-за своей экспансии.

Дело в том, что углеродные выбросы как источник бед планеты нельзя победить только в одном ее месте, например, в Европе. Деиндустриализация и отказ от экономической экспансии должны быть всеобщими. Если предприятие из Баварии переедет в Индонезию, глобально это ничего не изменит ни в плане сокращения углеродного следа, ни в плане искоренения недостатков капиталистической системы.

Пусть виноват (с точки зрения Тунберг) белый капиталист с Запада, отказать себе в развитии теперь должны все. Включая те народы, которые только начали отдаляться от того самого «зеленого» идеала с органически натуральными лачугами и экологически чистым ручным трудом. Так сказать, хорошо не жили – нечего начинать.

Как это бывает, можно посмотреть на примере Шри-Ланки. Еще недавно перспективное государство опрокинуто благодаря заветам в духе неистовой Греты.

Вот, собственно, и ответ на вопрос, куда попытаются перенаправить энергию Тунберг те элиты, которые ее вскормили, а теперь стали объектом «зеленой» ненависти. Ее натравят на ту часть мира, которая, благодаря выходу на другой уровень развития, бросает им значительно более опасный политический вызов, чем все шведские школьницы вместе взятые, о каком бы регионе мы ни говорили – об Азии с Китаем и Индией, об Америке с Мексикой и Бразилией, об Африке с Нигерией и Мозамбиком или о России, которая сама себе континент.

Прежде такие притравки Западу вполне удавались. Те, кто боролся с несправедливостью и капитализмом на парижских баррикадах 1968 года, стали скучными депутатами Европарламента, а немецкие предтечи Тунберг – «Зеленые» ФРГ – подарили стране двух министров иностранных дел – апологетов расширения НАТО и борьбы с «некондиционными режимами» типа российского и югославского: Йошку Фишера в период бомбардировок Белграда и Анналену Бербок сейчас, когда Берлин накачивает оружием ВСУ.

Сам канцлер Олаф Шольц по молодости поругивал «империалистический и агрессивный блок НАТО», а «экологического мышления» не чужд до сих пор, но для мировых капиталистических элит он солдат, а не угроза.

Другое дело, что манипуляторы рискуют споткнуться о диагноз Тунберг в прямом смысле слова. Романтик с возрастом легко превращается в реалиста и даже в циника, но людей с синдромом Аспергера отличает зацикленность на какой-то одной теме в ущерб всему остальному. В случае шведки – это теперь не только борьба с климатическими изменениями, но и демонтаж западного капитализма вместе со всеми его элитами. В своем развитии она дошла до понимания, что одного без другого не будет. А если вцепилась – не отпустит.

Если так, то славной тебе охоты, товарищ Маугли.    

Смотрите ещё больше видео на YouTube-канале ВЗГЛЯД

Шведский язык | Britannica

Ключевые люди:
Артур Лундквист Мэй Свенсон Олаус Петри Лаврентий Петри
Похожие темы:
шведская литература Скандинавские языки Старый шведский язык диалекты свеа

Просмотреть весь связанный контент →

Шведский язык , Шведский Svenska , официальный язык Швеции и, наряду с финским, один из двух национальных языков Финляндии. Шведский принадлежит к восточно-скандинавской группе северогерманских языков. До Второй мировой войны на нем также говорили в некоторых частях Эстонии и Латвии. В начале 21 века на шведском языке говорили около восьми миллионов шведов. Он тесно связан с норвежским и датским языками.

История шведского языка с общескандинавского периода (600–1050 гг.) примерно до 1225 г. известна в основном из многочисленных рунических надписей ( см. рунический алфавит). В 14—15 вв. произошли коренные изменения в языке, особенно в звуковом строе. До шведского восстания Густава I Вазы в 1525 году датское влияние на шведский язык было сильным; новое правительство, однако, предприняло энергичные усилия, чтобы устранить этот эффект, и современный шведский язык обычно датируется 1526 годом, когда впервые был напечатан шведский перевод Нового Завета. Письменная норма была основана на норме, разработанной в рукописях центральной Швеции, простирающейся от монастыря Вадстена в восточном Гёталанде до Стокгольма и Уппсалы. По сравнению с местной речью многие ее особенности были консервативными (например, безмолвие — t и — d в словах типа huset «дом» и kastad «брошенный»).

Письменность активно развивалась как символ национальной мощи, и в 1786 году король Густав III учредил Шведскую академию. Стандартный язык начал появляться в 17 веке, сформированный в основном на диалектах свеа, на которых говорят в Стокгольме и вокруг озера Мелар, но с некоторыми чертами диалектов гёта. Он распространился за счет датского завоевания южных и западных провинций в 17 веке. После того, как Швеция уступила Финляндию России в 1809 г., роль шведского языка в этой стране постепенно снижалась. Однако после обретения независимости (1917 г.) Финляндия приняла шведский язык в качестве национального и преподает шведский в своих школах, но его использует менее 6 процентов финского населения. На шведском языке говорит около 90 процентов населения Швеции, и литература на шведском языке богата и выдающаяся.

Характерной чертой шведской грамматики, общей с другими скандинавскими языками, является энклитический определенный артикль, то есть размещение определенного артикля после существительного. В стандартном шведском нет падежных окончаний существительных, за исключением притяжательного 9.0023 с (как в английском) и имеет только два рода (средний род, общий). Однако в большинстве диалектов все еще различаются три рода (мужской, женский, средний). Шведский имеет тональный или тональный акцент, который многие носители английского языка описывают как напевный ритм. Словарный запас содержит много заимствованных слов, особенно из нижненемецкого и верхненемецкого языков, а в последнее время — из французского и английского языков.

Эта статья была недавно пересмотрена и обновлена ​​Кэтлин Койпер.

Шведский язык – структура, письмо и алфавит

Välkommen – Welcome

Шведский (Svenska) принадлежит к восточно-скандинавской группе германской ветви индоевропейской языковой семьи. На нем в основном говорят в Швеции, но также говорят в Канаде, Эстонии, Финляндии, Норвегии, Объединенных Арабских Эмиратах и ​​США. Население мира, говорящее на шведском языке, оценивается примерно в 9,2 миллиона человек (Ethnologue).

Шведский язык тесно связан с норвежским и датским языками. Три языка произошли от древнескандинавского, на котором говорили в районах Скандинавии, которые сейчас являются Норвегией, Данией и Швецией. По сей день датчане, норвежцы и шведы могут разговаривать друг с другом без переводчика. Несмотря на высокую степень взаимной понятности, было бы неправильно называть эти три языка диалектами, потому что датчане, норвежцы и шведы рассматривают эти языки как стандартизированные официальные языки своих стран с отдельными нормами устной и письменной речи.

 

Статус

  • Швеция
    Шведский де-факто национальный язык Швеции, где на нем говорят 8,8 миллиона человек. Это основной язык для большинства граждан Швеции.
  • Финляндия
    В Финляндии официальными языками являются шведский и финский. Шведский язык является обязательным предметом во всех финских школах.
  • Европейский Союз
    Шведский язык является одним из официальных языков Европейского Союза.

 

Диалекты

Top

Шведский язык обычно делится на три основные диалектные области:

  • Северный шведский (Норрланд)
  • Восточно-шведский (финский шведский, эстонский шведский)
  • Свеа, Гутниска (Гутамаль, Готландик, Гутник)

Стандартный шведский язык основан на разновидности свеа, на которой говорят в Стокгольме, Уппсале, Лунде, Гётеборге и Хельсинки. Он выращивается через Svenska språknämnden , официальный совет по шведскому языку, который устанавливает стандарты для языка.

 

Структура

Верх

 

Звуковая система

Существуют некоторые различия в произношении различных диалектов шведского языка, особенно в произношении гласных. Приведенное ниже описание основано главным образом на стандартном шведском языке.

 

Гласные

В шведском языке есть базовый набор из девяти долгих и девяти кратких гласных. Длина гласных влияет на значение слова. В таблице ниже это обозначено двоеточием после гласной. Две гласные переднего ряда могут быть неокругленными или округленными. Округлые гласные произносятся округленными, оттопыренными губами.

Передний

Центральный

Спина

Неокругленный Округлый Неокругленный Округлый

Закрыть

я и и:

Середина

и ø о:

Открытый-средний

и ɔ

Открыть

ɑ

 

/y/ не имеет эквивалента в английском
/ø/ не имеет эквивалента в английском o in hot

 

Согласные

Система согласных в шведском языке значительно проще системы гласных

Двугубные

Лабио-дентальный

Альвеолярный

Небный

Велар

Гортань

Остановки

глухой р т к
звонкий б д г

Фрикативы

глухой ф с и ɧ ч

Назальные

м п ×

Боковые части

л

Ротик (трель)

р

Полугласные

и
  • Начальные /p, t, k/ произносятся с придыханием, т. е. произносятся с выдохом, сопровождающим их выпуск, но без придыхания, когда им предшествует /s/, как и в английском языке.
  • / ɕ / = близко к ch в немецком произношении Ич «И»
  • /ɧ/ — это несколько необычный согласный, ближайшим приближением которого, вероятно, является знак облегчения «фью!».
  • /ŋ/ = нг в песне

 

Ударение и высота звука

Шведский язык отличается просодией, включающей словесное ударение и тон. У него есть тональный акцент, который различает слова, которые в остальном идентичны. Есть два шаблона. Тональный акцент варьируется по всей шведскоязычной территории и полностью отсутствует в шведских вариантах, на которых говорят в Финляндии. Есть два шаблона.

  • Тон 1: восходящий + нисходящий, например, andén «утка»
  • Тон 2: двойной восходящий + нисходящий, например, andèn «дух»

 

Грамматика

Средневековый шведский язык имел более сложную грамматику, чем современный шведский. Существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех падежах (именительном, родительном, дательном, винительном) и двух родах. Сегодня осталось только два падежа (именительный и родительный). Глагольная система также была более сложной. К 16 веку падежные и родовые системы разговорного разговорного языка были в значительной степени сведены к двум падежам и двум родам, а глаголы утратили свое спряжение.

Современная шведская грамматика имеет следующие основные особенности:

 

Существительные, прилагательные, артикли и местоимения
  • Род и число объединяются в одно окончание.
  • Существительные имеют два грамматических рода: общий и средний. По большей части пол не предсказуем. Неодушевленные предметы обычно нейтральны. Роды обозначаются сопутствующими модификаторами и референтными местоимениями, а также формами множественного числа, например, dag ‘день’ — dagar «дни».
  • Есть два числа: единственное и множественное число.
  • Определенный и неопределенный артикли согласуются с существительным в роде и числе в единственном числе, например, en dag «день», dagen «день», dagarna «дни».
  • Обозначения падежа отсутствуют, кроме притяжательного падежа – s , например, dags ‘day’s.
  • Прилагательные не имеют падежных окончаний, но отмечены по определенности, роду и числу.
  • Есть сильные и слабые прилагательные. В сильной форме проводится различие между общим родом, например, en gammal man «старик» и средним родом ett gammalt hus « старый дом». для обоих полов, например, den gamla mannen ” the/the old man” и det gamla hus ’ the/that old house .
  • Система местоимений очень похожа на английскую. После реформы в конце 60-х годов du используется для обращения ко всем, кроме королевской семьи.

 

Глаголы
  • Глаголы не отмечены для лица или числа.
  • Глаголы могут быть слабыми или сильными. Слабые глаголы добавляют окончания к корню глагола, образуя претерит. Сильные глаголы претерпевают изменение гласных в корне, часто без добавления окончания. Существует несколько классов сильных глаголов.
  • Времена Perfect и Pluperfect образуются с помощью вспомогательного har ‘иметь’, например, har sett «видел», hade set «видел».
  • Есть три наклонения: изъявительное, повелительное и сослагательное наклонение.
  • Есть три голоса: активный, средний и пассивный.

 

Порядок слов

Нормальный порядок слов в повествовательных предложениях: подлежащее-глагол-дополнение. В вопросах порядок слов Глагол-Подлежащее-Дополнительно.

 

Словарь

Основной словарный запас шведского языка в основном заимствован из древнескандинавского языка. Язык также заимствовал слова из средне-нижненемецкого, а в последнее время из английского. Большая часть религиозной и научной лексики имеет латинское и греческое происхождение, часто заимствованное через французский язык. Новые слова чаще всего образуются путем сложения. Это может привести к очень длинным словам, например, nagellacksborttagningsmedel «средство для снятия лака».

Ниже приведены некоторые распространенные шведские фразы и слова.

Здравствуйте. Хей.
Добрый день. Годдаг.
До свидания. Хей да.
Пожалуйста. Прихватка, шпилька*
Спасибо. Прихватка.
Извините. Урсекта.
Да. Я.
Неж.
Мужчина Мужчина.
Женщина. Квинна.

*Для заказа стакана молока в ресторане используйте Tack , а в чьем-то доме используйте Snälla .

Ниже приведены цифры 1-10 на шведском языке.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

и

тво

три

фыра

женский

секс

сю

этта

nio

тио

 

 

Письмо

Верх

Шведский и датский языки стали стандартизированными раньше, чем норвежский. Они стали независимыми, когда во время Реформации на каждый из них была переведена Библия.

После того, как Sw Эдем обрел независимость от датского правления в 1526 году, он разработал письменный язык, основанный на языке, на котором говорят в Стокгольме и его окрестностях. Когда шведская военная мощь захватила датские и норвежские провинции, они также переняли шведскую письменность. В 1484 г. в Швеции был основан печатный станок. В 1526 г. вышел Новый Завет, а в 1541 г. последовал полный перевод Библии. Споры о правописании начались в 17 в. и продолжались до второй половины 19 в.X веке, когда была окончательно установлена ​​общепринятая орфография. Орфография была стабилизирована в течение 20 века в результате ряда реформ.

Сегодня в шведском языке используется латинский алфавит, состоящий из 29 букв. Помимо 26 букв латинского алфавита, он содержит три дополнительные буквы, обозначающие гласные å, ä, ö, и традиционно расположенные в конце алфавита.

А и

Б б

С с

Д д

Э е

Ф ф

Г г

Н в

я я

Дж

К к

л

М м

Н п

О о

Р п

Q q

р р

С с

Т т

У у

В против

Вт с

Х х

Г г

З из

Å å

Ä ä

Ö ö

 

Взгляните на статью 1 из Всеобщая декларация прав человека на шведском языке.

Allmän Förklaring om de Mänskliga Rättigheterna
Artikel 1.
Alla människor är födda fria och lika i värde och rattigheter. De är utrustade med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av broderskap.
Всеобщая декларация прав человека
Статья 1
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.

 

Знаете ли вы?

Top


Английский заимствовал несколько слов из шведского. Среди них следующие:

Английский

из шведского

мопед мес (мотор) + пед (педаллер) «педальный цикл с двигателем и педалями»
омбудсмен омбудсмен , буквально «комиссионер» (со ссылкой на офис, который заслушивает и расследует жалобы отдельных лиц на злоупотребления со стороны государства)
шведский стол smorgasbord ‘открытый стол для бутербродов’, буквально ‘стол с маслом и гусем’, от smorgas , что, как говорят, означает ‘хлеб с маслом’, но составлено из smor ‘масло’ и gas , буквально «гусь», который, как говорят, имеет вторичное значение «кусок (масла)».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *