- Создание локальной секции и управление ей (Analysis Services)
- Перед началом работыBefore you start
- Выбор методаChoose an approach
- Вариант 1. Фильтрация таблицы фактов для нескольких секцийOption 1: Filter a Fact Table for Multiple Partitions
- Вариант 2. Использование таблиц, представлений и именованных запросовOption 2: Use Tables, Views, or Named Queries
- Следующий шагNext Step
- См. также:See Also
- График работы спортивных секций
- Расписание занятий спортивных секций
- Радиатор отопления Evolution 500-80 алюминиевый 12 секций
- Список секций научно-образовательного соревнования «Шаг в будущее»
- Rifar Base 200 18 секций биметаллический секционный радиатор
- Список секций
- Определение раздела по Merriam-Webster
- : элемент Generic Section — HTML: язык разметки гипертекста
- Раздел 4 Закона об избирательных правах
- типов вопросов LSAT | Приемный совет юридической школы (LSAC)
- Статья I — Законодательная власть
- Обзор разделов Divi
- Разделы и главы — Обложка, онлайн-редактор LaTeX
Создание локальной секции и управление ей (Analysis Services)
- Чтение занимает 7 мин
В этой статье
Применимо к: SQL Server Analysis Services Azure Analysis Services Power BI Premium
Для улучшения производительности обработки можно создать дополнительные секции для группы мер.You can create additional partitions for a measure group to improve processing performance. Несколько секций позволяют разделять фактические данные между соответствующим числом файлов физических данных на локальном и удаленных серверах.Having multiple partitions allows you to allocate fact data across a corresponding number of physical data files on local as well as remote servers. В службах Analysis Services секции могут обрабатываться параллельно, что дает больше контроля над процессом обработки рабочих нагрузок на сервере.In Analysis Services, partitions can be processed independently and in parallel, giving you more control over processing workloads on the server.
Секции могут создаваться во время разработки модели в среде SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools или при развертывании решения с помощью SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio или XMLA-скрипта.Partitions can be created in SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools during model design, or after the solution is deployed using SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio or XMLA. Рекомендуется выбрать и использовать только один подход.We recommend that you choose one approach only. При использовании разных средств может возникнуть ситуация, когда изменения, внесенные в развернутую базу данных с помощью SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio , будут перезаписаны последующим развертыванием решения из SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools.If you alternate between tools, you might find that changes made to a deployed database in SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio are overwritten when you subsequently redeploy the solution from SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools.
Перед началом работыBefore you start
Убедитесь, что у вас установлен выпуск Business Intelligence или Enterprise.Check whether you have either the business intelligence edition or enterprise edition. Выпуск Standard не поддерживает работу с множественными секциями.Standard edition does not support multiple partitions. Чтобы проверить выпуск, щелкните правой кнопкой мыши узел сервера в SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio и выберите отчеты | Общие.To check the edition, right-click the server node in SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio and choose Reports | General. Дополнительные сведения о доступности функций см. в разделе Функции, поддерживаемые различными выпусками SQL Server 2016.For more information about feature availability, see Features Supported by the Editions of SQL Server 2016.
Важно понять, что секции должны иметь одинаковую агрегатную схему, если вы в будущем планируете выполнять их объединение.From the outset, it’s important to understand that partitions must share the same aggregation design if you want to merge them later. Объединять можно только секции с одними и теми же режимами хранения и агрегатными схемами.Partitions can be merged only if they have identical aggregation designs and storage modes.
Совет
Изучите данные в представлении источника данных (DSV), чтобы узнать диапазон и глубину секционируемых данных.Explore the data in Data Source View (DSV) to understand the range and depth of the data you are partitioning. Например, если планируется разбиение по дате, можно выполнить сортировку по столбцу даты, чтобы определить верхний и нижний предел каждой секции.For example, if partitioning by date, you can sort on a date column to determine the upper and lower bounds of each partition.
Выбор методаChoose an approach
Самое важное требование при создании секций — сегментировать данные, чтобы не было повторяющихся строк.The most important consideration when creating partitions is to segment the data so that there are no duplicate rows. Все данные должны храниться только в одной секции, что позволяет избежать двойного подсчета строк.Data must be stored in one, and only one, partition to avoid double counting any rows. Таким образом, рекомендуется разбивать данные по DATE, чтобы можно было определить четкие границы каждой секции.As such, it’s common to partition by DATE so that you can define clear boundaries between each partition.
Для распределения данных по нескольким секциям можно использовать какой-либо из методов, описанных ниже.You can use either technique to distribute the fact data across multiple partitions. Следующие методы можно использовать для сегментирования данных.The following techniques can be used to segment the data.
МетодTechnique | РекомендацииRecommendations |
---|---|
Применение SQL-запросов для сегментирования фактических данныхUse SQL queries to segment fact data | Источником для секций могут быть SQL-запросы.Partitions can be sourced from SQL queries. Во время обработки SQL-запрос получает данные.During processing, the SQL query is to retrieve the data. Предложение WHERE запроса обеспечивает фильтрацию, которая сегментирует данные для каждой секции.The query’s WHERE clause provides the filter that segments the data for each partition. Службы Analysis Services формируют запрос автоматически, но необходимо дополнить предложение WHERE, чтобы правильно сегментировать данные.Analysis Services generates the query for you, but you must fill in the WHERE clause to properly segment the data. Основное преимущество данного подхода заключается в простоте разбиения данных из одной исходной таблицы.The primary advantage of this approach is the ease with which you can partition data from a single source table. Если все исходные данные берутся из большой таблицы фактов, можно построить запросы, которые будут фильтровать данные в дискретные секции, без создания дополнительных структур данных в представлении источника данных (DSV).If all of the source data originates from a large fact table, you can build queries that filter that data into discrete partitions, without having to create additional data structures in the Data Source View (DSV). Единственный недостаток данного метода — использование запросов приведет к потере привязки между секцией и DSV.One disadvantage is that using queries will break the binding between the partition and the DSV. Если впоследствии обновить DSV в проекте Analysis Services, например добавив столбцы к таблице фактов, нужно будет вручную изменить запросы для каждой секции и добавить в них новый столбец.If you later update the DSV in the Analysis Services project, such as adding columns to the fact table, you must manually edit the queries for each partition to include the new column. Второй метод, описанный далее, не имеет такого недостатка.The second approach, discussed next, does not have this disadvantage. |
Применение таблиц в DSV для сегментирования фактических данныхUse tables in the DSV to segment fact data | В DSV секцию можно привязать к таблице, именованному запросу или представлению.You can bind a partition to a table, named query, or view in the DSV. В качестве основы секции все три вышеуказанных элемента эквивалентны.As the basis of a partition, all three are functionally equivalent. Целая таблица, именованный запрос или представление предоставляет все данные для одной секции.The entire table, named query, or view provides all of the data to a single partition. Использование таблицы, представления или именованного запроса означает размещение всей логики выбора данных в DSV, что упрощает ее сопровождение.Using a table, view, or named query places all of the data selection logic in the DSV, which can be easier to manage and maintain over time. Важное преимущество данного подхода заключается в том, что сохраняются привязки таблиц.An important advantage to this approach is that table bindings are preserved. Если позже исходная таблица обновится, не нужно будет изменять секции, которые ее используют.If you update the source table later, you do not have to modify the partitions that use it. Во-вторых, все таблицы, именованные запросы и представления хранятся в общем рабочем пространстве, поэтому проведение обновлений становится более удобным и отпадает необходимость отдельно изменять запросы секций.Secondly, all of the tables, named queries and views exist in a common work space, making updates more convenient than having to open and edit partition queries individually. |
Вариант 1. Фильтрация таблицы фактов для нескольких секцийOption 1: Filter a Fact Table for Multiple Partitions
Создание нескольких секций начинается с изменения свойства Source стандартной секции.To create multiple partitions, you begin by modifying the Source property of the default partition. По умолчанию для каждой группы мер создается одна секция, привязанная к одной таблице в DSV.By default, a measure group is created using a single partition that is bound to a single table in the DSV. Перед добавлением нескольких секций вначале следует изменить исходную секцию, чтобы она содержала только часть фактических данных.Before you can add more partitions, you must first modify the original partition to contain just a portion of the fact data. Затем можно перейти к созданию дополнительных секций для остальной части данных.You can then proceed to create additional partitions for storing the remainder of the data.
Формируйте фильтры так, чтобы данные не дублировались в разных секциях.Construct your filters such that data is not duplicated among the partitions. Фильтр секции задает, какие данные в таблице фактов используются в секции.A partition’s filter specifies which data in the fact table is used in the partition. Важно, чтобы фильтры для всех секций в кубе извлекали взаимоисключающие наборы данных из таблицы фактов.It is important that the filters for all partitions in a cube extract mutually exclusive datasets from the fact table. Одни и те же фактические данные могут быть учтены дважды, если они появляются в нескольких секциях.The same fact data might be double-counted if it appears in multiple partitions.
В обозревателе решений SQL Server Data ToolsSQL Server Data Toolsдважды щелкните куб, чтобы открыть его в конструкторе кубов, и выберите вкладку Секции .In SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools, in Solution Explorer, double-click the cube to open it in Cube Designer, and then click the Partitions tab.
Разверните группу мер, к которой добавляются секции.Expand the measure group for which are adding partitions. По умолчанию для каждой группы мер в кубе определяется одна секция, привязанная к таблице фактов в DSV.By default, each measure group has one partition, bound to a fact table in the DSV.
В столбце Source нажмите кнопку обзора (.In the Source column, click the browse (. .), чтобы открыть окно выбора источника секции..) button to open the Partition Source dialog box.
В поле выбора типа привязки укажите Привязка запроса.In Binding Type, select Query Binding. Автоматически появится SQL-запрос выбора данных.The SQL query that selects the data appears automatically.
В предложении WHERE добавьте фильтр, который сегментирует данные для этой секции.In the WHERE clause at the bottom, add a filter that segments data for this partition.
Примеры синтаксиса предложений WHERE:
WHERE OrderDateKey >= '20060101'
илиWHERE OrderDateKey BETWEEN '20051001' AND '20051201'
.Examples of WHERE clause syntax includeWHERE OrderDateKey >= '20060101'
orWHERE OrderDateKey BETWEEN '20051001' AND '20051201'
. Другие примеры см. в разделе WHERE (Transact-SQL).For other examples, see WHERE (Transact-SQL).Обратите внимание, что следующие фильтры являются взаимоисключающими в пределах каждого набора:Notice that the following filters are mutually exclusive within each set:
Присвойте параметруSet ПрименениеValue Набор 1:Set 1: «Год_продаж» = 2012″SaleYear» = 2012 «Год_продаж» = 2013″SaleYear» = 2013
Набор 2:Set 2: «Континент» = ‘Северная_Америка'»Continent» = ‘NorthAmerica’ «Континент» = ‘Европа'»Continent» = ‘Europe’
«Континент» = ‘Южная_Америка'»Continent» = ‘SouthAmerica’
Набор 3:Set 3: «Страна» = ‘США'»Country» = ‘USA’ «Страна» = ‘Мексика'»Country» = ‘Mexico’
(«Country» <> ‘USA’ AND «Country» <> ‘Mexico’)(«Country» <> ‘USA’ AND «Country» <> ‘Mexico’)
Щелкните Проверить , чтобы определить наличие синтаксических ошибок, и нажмите кнопку ОК.Click Check to check for syntax errors, and then click OK.
Повторите предыдущие шаги и создайте оставшиеся секции, изменяя предложение WHERE, чтобы выбирался следующий срез данных.Repeat the previous steps to create the remaining partitions, modifying the WHERE clause each time to select the next data slice.
Разверните решение или обработайте секцию, чтобы загрузить данные.Deploy the solution or process the partition to load the data. Обработайте все секции.Be sure to process all partitions.
Изучите куб, чтобы проверить правильность возвращаемых данных.Browse the cube to verify the correct data is returned.
После получения группы мер с несколькими секциями можно создать дополнительные секции в SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio.After you have a measure group that uses multiple measure groups, you can create additional partitions in SQL Server Management StudioSQL Server Management Studio. Под группой мер щелкните папку Partitions правой кнопкой мыши и выберите Создать секции , чтобы запустить соответствующий мастер.Under a measure group, right-click the Partitions folder and select New Partitions to start the wizard.
Примечание
Вместо фильтрации данных в секции можно использовать тот же запрос для создания именованного запроса в DSV, затем настроить секцию на основе этого именованного запроса.Instead of filtering data in a partition, you can use the same query to create a name query in the DSV, and then base the partition on the named query.
Вариант 2. Использование таблиц, представлений и именованных запросовOption 2: Use Tables, Views, or Named Queries
Если DSV уже организует факты в отдельные таблицы (например, по годам или кварталам), можно создать секции на основе отдельных таблиц, где каждая секция имеет собственную исходную таблицу данных.If the DSV already organizes facts into individual tables (for example, by year or quarter), you can create partitions based on an individual table, where each partition has its own data source table. Именно так разбиваются группы мер по умолчанию, но в случае нескольких секций вы разбиваете исходную секцию на несколько секций и сопоставляете каждую новую секцию с источником данных.This is essentially how measure groups are partitioned by default but in the case of multiple partitions, you break the original partition into multiple partitions, and map each new partition to the data source table providing the data.
Представления и именованные запросы функционально эквивалентны таблицам, поскольку все три объекта определяются в DSV и привязываются к секции с помощью параметра Table Binding в окне выбора источника секции.Views and named queries are functional equivalent to tables, in that all three objects are defined in the DSV and bound to a partition using the Table Binding option in the Partition Source dialog box. Для каждого сегмента данных в секции можно создать представление или именованный запрос.You can create a view or named query to generate the data segment needed for each partition. Дополнительные сведения см. в разделе Определение именованных запросов в представлении источника данных (службы Analysis Services).For more information, see Define Named Queries in a Data Source View (Analysis Services).
Важно!
При создании взаимоисключающих именованных запросов для секций в представлении источника данных убедитесь, что комбинированные данные для секций включают все данные из группы мер, которую необходимо включить в куб.When you create mutually exclusive named queries for partitions in a DSV, ensure that the combined data for the partitions includes all data from a measure group that you want to include in the cube. Убедитесь, что не осталось секции по умолчанию, основанной на всей таблице для группы мер, иначе секции, основанные на запросах, будут перекрывать запрос, основанный на полной таблице.Make sure that you do not leave a default partition based on the entire table for the measure group, or else the query based partitions will overlap the query based on the complete table.
Создайте один или несколько именованных запросов, которые будут источником секции.Create one or more named queries to use as the partition source. Дополнительные сведения см. в разделе Определение именованных запросов в представлении источника данных (службы Analysis Services).For more information, see Define Named Queries in a Data Source View (Analysis Services).
Именованный запрос должен основываться на таблице фактов, связанной с группой мер.The named query must be based on the fact table associated with the measure group. Например, если разбивается группа мер FactInternetSales, именованные запросы в DSV должны в инструкции FROM указывать таблицу FactInternetSales.For example, if you are partitioning the FactInternetSales measure group, the named queries in the DSV must specify the FactInternetSales table in the FROM statement.
В обозревателе решений SQL Server Data ToolsSQL Server Data Toolsдважды щелкните куб, чтобы открыть его в конструкторе кубов, и выберите вкладку Секции .In SQL Server Data ToolsSQL Server Data Tools, in Solution Explorer, double-click the cube to open it in Cube Designer, and then click the Partitions tab.
Разверните группу мер, к которой добавляются секции.Expand the measure group for which are adding partitions.
Чтобы запустить мастер создания секции, нажмите кнопку Создать секцию .Click New Partition to start the Partition Wizard. Если вы создали именованные запросы, используя таблицу фактов, привязанную к группе мер, необходимо просмотреть именованные запросы, созданные на предыдущем шаге.If you created the named queries using the fact table bound to the measure group, you should see each of the named queries you created in the previous step.
В окне указания сведений об источнике выберите один из именованных запросов, созданных ранее.In Specify Source Information, choose one of the named queries you created in a previous step. Если нет именованных запросов, вернитесь в DSV и проверьте инструкцию FROM.If you do not see any named queries, go back to the DSV and check the FROM statement.
Нажмите кнопку Далее , чтобы принять стандартные значения для каждой последующей страницы.Click Next to accept the default values for each subsequent page.
На последней странице мастера задайте секции подходящее имя.On the last page, Completing the Wizard, give the partition a descriptive name.
Нажмите кнопку Готово.Click Finish.
Повторите предыдущие шаги и создайте оставшиеся секции, выбирая другой именованный запрос, чтобы выбирался следующий срез данных.Repeat the previous steps to create the remaining partitions, choosing a different named query each time to select the next data slice.
Разверните решение или обработайте секцию, чтобы загрузить данные.Deploy the solution or process the partition to load the data. Обработайте все секции.Be sure to process all partitions.
Изучите куб, чтобы проверить правильность возвращаемых данных.Browse the cube to verify the correct data is returned.
Следующий шагNext Step
При создании взаимоисключающих запросов для секций убедитесь, что комбинированные данные секций включают все данные, которые необходимо включить в куб.When you create mutually exclusive queries for partitions, ensure that the combined partition data includes all data you want to include in the cube.
В качестве последнего действия обычно необходимо удалить секцию по умолчанию, которая была основана на самой таблице (если она еще есть), иначе секции, основанные на запросах, будут перекрываться с запросом, основанным на полной таблице.As a final step, you normally want to remove the default partition that was based on the table itself (if it still exists), or else the query based partitions will overlap the query based on the complete table.
См. также:See Also
Секции (Analysis Services многомерных данных) Partitions (Analysis Services — Multidimensional Data)
Удаленные секции Remote Partitions
Объединение секций в службах Analysis Services (службы SSAS — многомерные данные)Merge Partitions in Analysis Services (SSAS — Multidimensional)
№ п/п | ФИО | Вид занятий (дополнительное) | Дни недели, часы | Примечание * | ||||||
Понедельник | Вторник | Среда | Четверг | Пятница | Суббота | |||||
1 | Момот В.В. | Секция баскетбола (муж) УК-1, СК №10 | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
2 | Момот В.В. | Секция баскетбола (жен) УК-1, СК №10 | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
3 | Морозов С.Б. | Секция наст.тенниса СК Зал №5, 10 | 15.45-18.00 | 12.00-14.15 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
4 | Морозов С.Б. | Секция футбола (муж) УК-1 УК — 6 | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
5 | Шиняева В.Б. | Секция волейбол (жен)СК | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
6 | Шиняева В.Б. | Секция плавания | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
7 | Паулец Е.А. | Секция волейбола (м)СК | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
8 | Паулец Е.А. | Секция бадминтона СК | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
9 | Сокорев А.Н. | Секция пауэрлифтинга, ОФП, СК-зал №11 | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
10 | Немилостивая С.Г. | Секция легкой атлетики | 15.45-18.00 | 15.45-18.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
11 | Захарова А.С. | Секция спортивная аэробика СК-зал №9 | 17.45-20.00 | 17.45-20.00 | 3 часа x 2 дня x 40 = 240 итого 240 часов | |||||
Итого по кафедре | 2640 |
Наименование секции | Дни занятий | Часы занятий | Ф.И.О. преподавателя |
Тяжелая атлетика | вторник четверг пятница |
17.30 – 19.30 | Ломоносов Сергей Аркадьевич (корп. «Н») |
Тяжелая атлетика | понедельник среда пятница |
19.00 – 21.00 | Федосенко Артём Викторович (корп. «Н») |
Борьба |
Понедельник Среда Пятница |
18.00 – 20.00 | Волостных Валерий Валентинович (корп. «Ф») |
Борьба |
Вторник Четверг |
18.45 – 20.45 | Криволапов Сергей Александрович (корп. «Ф») |
Волейбол (мужчины) | понедельник четверг среда суббота |
17.30 – 20.00 17.30 – 20.00 8.00 – 9.00 10.00 — 12.30 |
Белая Татьяна Юрьевна (корп. «Н») (корп. «Н») (корп. «Ф») (корп. «Ф») |
Волейбол (женщины) | понедельник пятница вторник |
17.30 – 20.00 7.50 – 9.00 |
Королев Петр Владимирович (корп. «Ф») |
Баскетбол (мужчины) | Вторник Пятница Суббота |
17.30 — 20.00 19.00 — 21.00 13.00 -14.00 |
Кузнецов Виктор Алексеевич Гуреев Ярослав Владиленович (корп. «Н») |
Баскетбол (женщины) | Вторник Пятница Суббота |
17.30 — 20.00 17.30 — 19.00 13.00 -14.00 |
Кузнецов Виктор Алексеевич Гуреев Ярослав Владиленович (корп. «Н») |
Футбол (муж.) Мини-футбол (муж.) |
вторник четверг пятница |
18.00 – 20.00 | Грушин Виталий Андреевич (стадион «Энергия”) |
; Футбол (жен.) Мини-футбол (жен.) | вторник четверг суббота |
17.30 – 19.30 15.00 — 17.00 |
Курчаба Тарас Иосифович (стадион «Энергия”) |
Легкая атлетика | понедельник среда пятница |
17.30 – 19.30 | Грачев Алексей Евгеньевич Михайлов Виктор Викторович Леликов Кирилл Игоревич (манеж, стадион «Энергия») |
Настольный теннис | вторник четверг |
18.00 — 20.00 | Лошкарева Наталия Геннадьевна (корп. «Ф») |
Теннис | понедельник среда пятница |
17.30 – 19.30 | Савина Мария Александровна (манеж) |
Водное поло | вторник четверг |
17.30 – 19.00 | Шитиков Александр Сергеевич (бассейн МЭИ) |
Плавание | понедельник среда пятница |
17.30 – 19.00 | Матвеева Наталия Геннадьевна |
Бадминтон | вторник | 17.30 – 20.00 | Борисова Ольга Олеговна (корп. «Ф») |
Стрельба | понедельник вторник среда четверг пятница | 18.00 – 20.30 | Митрофанов Владимир Леонидович (тир) |
Шахматы, шашки | Вторник четверг |
18.00 – 20.00 | Рогачев Анатолий Петрович (кафедра физ. и спорта) |
Дартс | Вторник Четверг | 18.00 – 20.00 | Рогачев Анатолий Петрович (кафедра физ. и спорта) |
Аэробика | понедельник среда пятница суббота |
17.30 – 21.00 10.00-14.00 |
Жарова Евгения Михайловна (корп. «Ф») |
Лыжные гонки, зимний полиатлон, зимнее ориентирование |
Вторник, четверг | 17.30 – 19.30 | Демидова Мария Вячеславовна (кафедра физ. и спорта) |
Хоккей | Четверг (ТЦ «Город» лед) | 22.15-23.30 | Балаев Александр Владимирович |
Регби | Понедельник Среда |
17.30 — 19.00 | Чарыков Арсений (стадион «Энергия”) |
Альп. скалолаз. | Вторник Четверг |
19.00 — 21.30 | Отв. Прохоров Сергей (кафедра физ. и спорта) |
Керлинг | Вторник суббота |
18.00 – 20.00 14.00 – 16.00 |
Недавних Наталья керлинг-клуб Новая Лига (расписание может меняться) |
Черлидинг | Вторник четверг |
18.00 — 20.00 | Глушенкова Нина Сергеевна (кафедра физ. и спорта) |
Киберспорт | Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница |
17.30 — 19.30 | Наибов Надир Чумак Дмитрий (корп. «Ф») |
Танцы | Понедельник Четверг |
17.30 -19.00 | Аникеев Геннадий Викторович |
г. Воронеж, ул. Машиностроителей, 8 | Пн. — Пт.: c 08.00 до 19.00. Сб.: с 8.00 до 18.00. Вс.: с 09.00 до 17.00. | +7 (473) 246-08-08 | |
г. Воронеж, ул. Олеко Дундича, 1 | Пн.- Вс.: c 09.00 до 21.00. | +7 (473) 263-82-82; 263-78-04; 263-77-22 | |
г. Воронеж, ул. Героев Стратосферы, 3 | Пн.- Cуб.: c 09.00 до 19.00. Вс.: c 09.00 до 17.00. | 249-22-22; 249-80-86 | |
г. Воронеж, ул. Плехановская, 64 | Пн. — Cуб.: c 09.00 до 19.00. Вс.: c 09.00 до 17.00. | +7 (473) 277-40-40; 271-31-15; 271-50-10 | |
г. Воронеж, ул. Хользунова, 100 | Пн. — Cуб.: c 09.00 до 19.00. Вс.: c 09.00 до 17.00. | +7 (473) 247-25-31; 264-52-00 | |
г. Воронеж, ул. Вл. Невского, 31 В | Пн. — Вс.: c 09.00 до 21.00. | +7 (473) 242-66-22 | |
г. Воронеж, ул. Шишкова, 70 | Пн. — Суб.: с 09.00 до 19.00. Вс.: с 09.00 до 17.00 | +7 (473) 246-54-01 | |
г. Воронеж, ул. Базовая, 2 | Пн. — Сб.: c 08.00 до 18.00. Вс.: с 08.00 до 16.00. | +7 (473) 247-55-60; 237-61-65; 247-52-47 | |
г. Лиски, ул. 40 лет Октября, 44 | Пн. — Суб.: с 08.00 до 19.00, Вс.: с 09.00 до 17.00. | +7 (47391) 3-16-51; +7 (47391) 3-16-17; | |
г. Лиски, ул. Коммунистическая, 44 | Пн. — Cуб.: c 08.00 до 19.00. Вс.: c 09.00 до 17.00 | +7 (47391) 420-20 | |
г. Старый Оскол, мкр. Надежда, 4 | Пн. — Вс.: c 09.00 до 20.00. | +7 (4725) 23-38-19 | |
г. Липецк, ул. Советская, 66 | Пн. — Суб.: с 09.00 до 19.00, Вс.: с 09.00 до 17.00 | +7(4742) 22-17-71 | |
г. Липецк, ул. Ангарская, 31 Г | Пн. — Суб.: с 09.00 до 19.00, Вс.: с 09.00 до 17.00. | +7 (4742) 50-62-32 | |
г. Россошь, ул. Пролетарская, 150Б | Пн. — Суб.: с 08.00 до 18.00, Вс.: с 08.00 до 16.00 | +7 (47396) 66-063 | |
Россошь, Октябрьская площадь, 175В | Пн. — Суб.: с 08.00 до 18.00, Вс.: с 08.00 до 16.00 | +7 (47396) 58-039 |
Название секции | Кафедры секции |
Биомедицинская техника (1J) *1 | БМТ1 |
Биотехнические системы и технологии | БМТ1, БМТ-2 |
Секция инженерных проектов для лиц с ограниченными возможностями здоровья | ГУИМЦ |
Инженерный бизнес и менеджмент | ИБМ2, ИБМ3, ИБМ4, ИБМ5, ИБМ6, ИБМ7 |
Информационные и компьютерные системы | ИУ3, ИУ6 |
Системы обработки информации и управления | ИУ5 |
Выставка-конкурс программных разработок | ИУ7 |
Информационная безопасность | ИУ8 |
Приборы и системы ракетно-космических комплексов | ИУ11 |
Машиностроительные технологии | МТ1, МТ2, МТ3, МТ4, МТ5, МТ6, МТ7, |
Машиностроительные технологии (1F1) *1 | МТ2 |
Технологии будущего – своими руками (1F2) *1 | МТ2 |
Робототехника и комплексная автоматизация | РК4, РК5, РК6, РК9 |
Прикладная механика и компьютерные технологии в автоматизации и робототехнике (1B) *1 | РК4, РК5, РК6, РК9 |
Интеллектуальные компьютерные системы (1L) *1 | РК6, РК9 |
Автоматизация технических систем и производство композиционных материалов *2 | РК6, РК9, СМ7, СМ11, СМ12, СМ13, МТ8, ИУ1 |
Современные радио-, оптические и электронные системы в технике и медицине (1А1) *3 | РЛ1, РЛ2, РЛ6 |
Ракетно-космическая техника *4 | СМ1 |
Авиация и космонавтика (1D) *1 | СМ1, СМ2, СМ8 |
Аэрокосмическая техника, навигация и системы управления *4 | СМ2, СМ3, ИУ1, ИУ2, ИУ4 |
Специальная техника *4 | СМ4, СМ6, СМ9, СМ10 |
Автоматизированные системы и робототехника *4 | СМ5, СМ7, СМ11 |
Ракетно-космические технологии и средства выведения *4 | СМ8, СМ12, СМ13, Э1 |
Транспортные машины, системы и оборудование (1E) *1 | СМ9, СМ10 |
Автоматические системы и робототехника | СМ7 |
Математика и компьютерные науки (3В) *3 | ФН11 |
Математика и математическое моделирование | ФН12 |
Математика и ее приложения в технологических и производственных процессах | ФН2 |
Физика и познание мира (2А1) *3 | ФН4 |
Альтернативные источники энергии (1Н) *3 | Э2 |
Энергомашиностроение | Э3, Э4, Э6, Э7, Э8, Э9, Э10 |
Энергетические системы будущего (1G) *3 | Э5 |
Цифровая криминалистика | ЮР |
Rifar Base 200 18 секций биметаллический секционный радиатор
Описание товара
При покупке радиатора 2 кронштейна в подарок.При заказе от 4-х радиаторов действует скидка — 7%Бесплатная доставка до квартиры.
Радиаторы RIFAR серии Base 200 – мощные биметаллические изделия, которые подходят для строительства систем отопления в плохо утепленных, больших комнатах и зданиях с
ограничениями по высоте и другими конструктивными особенностями планировки. Секции радиаторов выполнены из стальной трубы, в которую залит сплав высокопрочного алюминия, благодаря чему готовое
изделие с оребрением обеспечивает хорошую теплоотдачу, качественное отопление и отличается высокой стойкостью к перепадам давления и теплоносителю с разными свойствами. Радиаторы RIFAR
Base 200 имеют современный дизайн и гармоничное сочетание с разными дизайнерскими стилями. Продукция сертифицирована и
поставляется с гарантией бесперебойной работы в течение 10 лет.
Биметаллический радиатор RIFAR Base-200 обладает классическим дизайном для установки в любом интерьере помещения. Высокопрочная конструкция увеличивает надежность эксплуатации.
Стандартная установка обеспечивает простоту монтажа данного оборудования. Радиатор предназначен для монтажа в помещениях различного назначения. Цвет корпуса — белый. Номинальный диаметр
коллекторов — 1″ (25мм).
Rifar Base 200, имеющие закрытую заднюю поверхность. Если первые и вторые позволяют установку в комнате с низко или высоко расположенными подоконниками, то последние предназначены для помещений
с французскими окнами. Не стоит забывать и о количестве секций — чем просторнее кухня или торговый зал, тем длиннее должна быть батарея.
Преимущества:
- Закрытая задняя поверхность секции позволяет использовать прибор в сочетании с французскими окнами.
- Эффективность поддержания комфортного температурного режима.
- Двух кратное испытание на герметичность при давлении 30 атм.
- Цвет радиатора — RAL 9016 (белый).
- Показатель рН 7-8,3.
- Высокая стойкость к коррозии.
- В качестве источника тепла можно использовать только специально подготовленную воду.
- Возможность использования радиаторов при высокой до 135°С температуре теплоносителя.
- Высокая прочность конструкции.
- Возможна установка радиатора в помещениях различного назначения, в том числе в медицинских учреждениях, в детских дошкольных учреждениях.
- Простота монтажа.
- Номинальный диаметр коллекторов — 1″ (25мм).
Гарантия
Срок эксплуатации радиатора при условии соблюдения требований и рекомендаций производителя составляет не менее 10 лет. Гарантия на радиатор RIFAR BASE 200/350/500 действует в течение 10 лет со дня его продажи при наличии у покупателя настоящего паспорта с заполненным гарантийным талоном и штампом торгующей организации. Гарантия распространяется на все дефекты, возникшие по вине изготовителя. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие по вине потребителя или организации, ответственной за эксплуатацию системы отопления, к которой подключен (был подключен) данный радиатор, если не выдержаны нормы CТO 17330282.27.060.001-2008
Краткое наименование | Виды спорта | № телефона | Электронная почта | Официальный сайт |
---|---|---|---|---|
ОГКУ СШОР «Олимпиец» | легкая атлетика, бокс | 20-85-71, 29-56-68 | [email protected] | www.iosdusshor.ucoz.ru |
ОГКУ СШ «Россия» | конькобежный спорт, тхэквондо, керлинг | 20-37-65 | [email protected] |
|
ОГКУ СШОР «ШВСМ» | бобслей, тхэквондо | 333-336 | [email protected] | shvsm38.ru |
ОГКУ СШ по хоккею с мячом «Сибскана» | хоккей с мячом | 201-393, 43-68-23 | [email protected] | www.sibscanairk.ru |
ОГКУ СШОР «Приангарье» имени Л.М. Яковенко | легкая атлетика, стрельба из лука, настольный теннис, тяжелая атлетика | 33-56-88 | [email protected]; [email protected] | or38.ru |
ОГКУ СШ «Юный Динамовец» | легкая атлетика | 21-70-25 | [email protected] | http://dinamovec-irkutsk.ru/ |
ОГКУ СШ «Рекорд» | хоккей с мячом | 59-35-49, 59-35-50, 59-35-10 |
|
|
МБОУДО г. Иркутска «ДЮСШ № 3» | легкая атлетика | 34-60-84 | [email protected] | irkdsport3.ru |
МБОУДО г. Иркутска»ДЮСШ № 6″ | конькобежный спорт | 35-00-54 |
|
http://38sport6.ru/ |
ИРОО «Сибирская федерация Киокусинкай каратэ» | киокусинкай | президент федерации Голик О.В., 8 924 600 46 98 |
|
|
АНО «Теннисный Клуб» | большой теннис | 60-48-24 |
|
|
ОГКУ СШ «Спарта» | спортивная аэробика | 335-691 | [email protected] | http://sparta38.ru/ |
Определение раздела по Merriam-Webster
раздел | \ ˈSek-shən \1а : действие или пример разрезания или разделения путем разрезания
б : деталь, отделенная или как бы отрезанная
2 : отдельная часть или часть написанного (например, главы, закона или газеты)
3а : профиль чего-либо, как если бы он был рассечен пересекающейся плоскостью.
б : плоская фигура, полученная в результате разрезания твердого тела плоскостью.
4 : естественное подразделение таксономической группы
5 : знак §, используемый в качестве метки для начала раздела и в качестве ссылки.
6 : участок земли площадью одну квадратную милю, образующий, в частности, одно из 36 подразделений поселка.
7 : отдельная часть территориального или политического района, сообщества или группы людей. историческая часть города
8а : часть, которая может быть, является или рассматривается как отдельная доска разрезанная на секции северный участок трассы
б : один сегмент плода : плодолистник9 : базовая военная единица, обычно выполняющая особые функции.
10 : очень тонкий срез (как ткани), пригодный для микроскопического исследования.
11а : один из классов, образованных путем разделения студентов, проходящих курс
б : одна из дискуссионных групп, на которые делится конференция или организация.
12а : часть постоянного железнодорожного пути под опекой определенной бригады
б : один из двух или более транспортных средств или поездов, курсирующих по одному и тому же расписанию.
13 : одна из нескольких составных частей, которые могут быть собраны или повторно собраны. книжный шкаф в секциях
14 : подразделение оркестра, состоящее из инструментов одного класса. секция струн
секционированный; секционирование \ ˈSek- ш (ə-) niŋ \: элемент Generic Section — HTML: язык разметки гипертекста
Элемент HTML
представляет собой общий автономный раздел документа, который не имеет более конкретного семантического элемента для его представления.Разделы всегда должны иметь заголовок, за очень редкими исключениями.
Исходный код этого интерактивного примера хранится в репозитории GitHub. Если вы хотите внести свой вклад в проект интерактивных примеров, клонируйте https://github.com/mdn/interactive-examples и отправьте нам запрос на перенос.
Категории содержимого | Потоковое содержимое, разделение содержимого, осязаемое содержимое. |
---|---|
Разрешенное содержание | Расходное наполнение. |
Отсутствие тега | Нет, и начальный, и конечный тег являются обязательными. |
Допущенные родители | Любой элемент, который принимает потоковое содержимое. Обратите внимание, что элемент не должен быть потомком элемента . |
Неявная роль ARIA | область , если у элемента есть доступное имя, в противном случае нет соответствующей роли |
Разрешенные роли ARIA | предупреждение , alerttdialog , приложение , баннер , дополнительный , contentinfo , dialog , документ , канал , log , main , marquee , навигация , нет , примечание , презентация , поиск , статус , панель вкладок |
Интерфейс DOM | HTMLElement |
Как упоминалось выше,
— это общий элемент секционирования, и его следует использовать только в том случае, если нет более конкретного элемента для его представления.Например, меню навигации должно быть заключено в элемент
, но список результатов поиска или отображение карты и его элементы управления не имеют конкретных элементов и могут быть помещены внутри
.
Также рассмотрим следующие случаи:
- Если содержимое элемента представляет собой автономную атомарную единицу содержимого, которая имеет смысл синдицировать как отдельную часть (например, сообщение в блоге, комментарий в блоге или статья в газете), то элемент
будет лучше выбор. - Если содержимое представляет собой полезную косвенную информацию, которая работает вместе с основным содержимым, но не является непосредственно его частью (например, связанные ссылки или биография автора), используйте
.
- Если содержимое представляет собой основную область содержимого документа, используйте
. - Если вы используете элемент только как оболочку стиля, используйте . Эмпирическое правило состоит в том, что раздел должен логически появляться в структуре документа.
Повторюсь, каждый
должен быть идентифицирован, как правило, путем включения заголовка (—
element) в качестве дочернего элемента
, где это возможно. Ниже приведены примеры того, где вы можете увидеть<раздел>
без заголовка.Простой пример использования
До
Заголовок
Куча классного контента
После
<раздел>
Заголовок
Куча классного контента
Использование раздела без заголовка
Обстоятельства, при которых вы можете увидеть
, используемое без заголовка, обычно встречаются в разделах веб-приложения / пользовательского интерфейса, а не в традиционных структурах документа.В документе действительно не имеет смысла иметь отдельный раздел содержимого без заголовка, описывающего его содержимое. Такие заголовки полезны для всех читателей, но особенно полезны для пользователей вспомогательных технологий, таких как программы чтения с экрана, а также они хороши для SEO.Рассмотрим, однако, вторичный механизм навигации. Если глобальная навигация уже заключена в элемент
, вы могли бы предположительно обернуть предыдущее / следующее меню в
:<раздел> Предыдущая статья Следующая статья
Или как насчет какой-то панели кнопок для управления вашим приложением? Это может не обязательно иметь заголовок, но это все же отдельный раздел документа:
<раздел>
Разделы без заголовков не отображаются в структуре документа.Если вы действительно хотите принудительно включить такой HTML-блок внутри структуры документа, но никак не повлиять на визуальный вывод, вы можете включить заголовок, но скрыть его:
<раздел>
Элементы управления
Обязательно используйте вспомогательные технологии и CSS, удобный для чтения с экрана, чтобы скрыть это, например:
.скрытый { позиция: абсолютная; верх: -9999 пикселей; слева: -9999 пикселей; }
В зависимости от контента включение заголовка также может быть полезно для SEO, поэтому это вариант, который стоит рассмотреть.
Таблицы BCD загружаются только в браузере
- Другие элементы, связанные с разделами:
,
,,
,
< h3>
,,
,
,
,,
<адрес>
- Использование разделов и контуров HTML
- ARIA: роль региона
- Почему вы должны выбрать статью HTML5 поверх раздела, Брюс Лоусон
Раздел 4 Закона об избирательных правах
Этот документ предназначен только для исторических целей.Министерство юстиции не будет использовать, цитировать или полагаться на этот документ, кроме как для установления исторического факта. Не следует ожидать, что информация, содержащаяся в этом документе, является актуальной или правильной.
Решение Верховного суда по делу Shelby County v. Holder, 570 US 529 (2013) постановило, что формула покрытия, изложенная в Разделе 4 (b) Закона, является неконституционной, и, как следствие, ни одна юрисдикция в настоящее время не распространяется формула в Разделе 4 (b) или в Разделах 4 (f) (4) и 5 Закона.Соответственно, в инструкциях по прекращению действия страхового покрытия в соответствии с разделом 4 (а) Закона об избирательных правах (т. Е. Спасение) некоторых специальных положений Закона больше нет необходимости. Информация о катапультировании согласно Разделу 4 (а) и прошлых случаях катапультирования представлена здесь, на этой странице архива, в исторических целях.
Когда Конгресс принял Закон об избирательных правах 1965 года, он определил, что расовая дискриминация при голосовании была более распространена в некоторых районах страны.Раздел 4 (а) Закона устанавливает формулу для выявления этих областей и для обеспечения более строгих средств правовой защиты там, где это необходимо. Первым из этих целевых средств была пятилетняя приостановка «теста или устройства», такого как проверка грамотности, в качестве предварительного условия для регистрации для голосования. Вторым было требование о пересмотре в соответствии с Разделом 5 любых изменений, влияющих на голосование в закрытой зоне, либо Окружным судом Соединенных Штатов округа Колумбия, либо Генеральным прокурором. Третий — это способность генерального прокурора подтвердить, что указанные юрисдикции также требуют назначения федеральных экспертов.Эти эксперты подготовят и направят списки лиц, имеющих право голоса. Последним средством правовой защиты в соответствии с особыми положениями является право генерального прокурора направлять федеральных наблюдателей в те юрисдикции, которые были сертифицированы для федеральных экспертов.
Раздел 4 также содержит несколько других положений, таких как Раздел 4 (e) и Раздел 4 (f), которые гарантируют право регистрации и голосования для лиц с ограниченным знанием английского языка. Раздел 4 (e) предусматривает, что в праве регистрации и голосования не может быть отказано тем лицам, которые закончили шестой класс в государственной школе, например, в Пуэрто-Рико, где преобладающим языком в классе является не английский язык.В Разделе 4 (f) Закона рассматривается возможность лиц, которые являются членами языковых групп меньшинств, указанных в Разделе 4 (f) (2), регистрироваться и голосовать, а также получать информацию, касающуюся избирательного процесса в таким образом, который обеспечит их конструктивное участие в избирательном процессе.
Как было принято в 1965 году, первым элементом формулы было то, поддерживает ли 1 ноября 1964 года штат или политическое подразделение штата «тест или устройство», ограничивающее возможность регистрации и голосования.Определение «теста или устройства» в Законе включает такие требования, как возможность заявителя пройти тест на грамотность, установить, что он или она обладают хорошими моральными качествами, или иметь другого зарегистрированного избирателя, подтверждающего его или ее квалификацию.
Второй элемент формулы был бы удовлетворен, если бы директор переписи определил, что менее 50 процентов лиц избирательного возраста были зарегистрированы для голосования 1 ноября 1964 г. или что менее 50 процентов лиц избирательного возраста проголосовали президентские выборы в ноябре 1964 г.Это привело к тому, что следующие штаты стали полностью «закрытыми юрисдикциями»: Алабама, Аляска, Джорджия, Луизиана, Миссисипи, Южная Каролина и Вирджиния. Кроме того, были охвачены определенные политические подразделения (обычно округа) в четырех других штатах (Аризона, Гавайи, Айдахо и Северная Каролина). В государствах с полным покрытием особые положения распространяются на само государство и все его политические подразделения. В «частично покрытых» штатах особые положения применялись только к определенным округам.Изменения при голосовании, принятые или подлежащие реализации в соответствующих политических подразделениях, включая изменения, применимые к штату в целом, подлежат рассмотрению в соответствии с Разделом 5.
В 1970 году Конгресс признал сохраняющуюся потребность в особых положениях Закона, срок действия которых истекал в этом году, и продлил их еще на пять лет. Он добавил второй компонент к формуле охвата, идентичный исходной формуле, за исключением того, что в нем указывалось, что ноябрь 1968 года является подходящей датой для обслуживания теста или устройства, а также уровней регистрации избирателей и участия в выборах.Это дополнение к формуле привело к частичному охвату десяти штатов, включая Аляску, Аризону, Калифорнию, Коннектикут, Айдахо, Мэн, Массачусетс, Нью-Гэмпшир, Нью-Йорк и Вайоминг. Половина этих штатов (Коннектикут, Айдахо, Мэн, Массачусетс и Вайоминг) подали успешные судебные иски о «спасении».
В 1975 году специальные положения Закона были продлены еще на семь лет и были расширены, чтобы устранить дискриминацию при голосовании против членов «языковых меньшинств», которые были определены как лица, являющиеся индейцами Америки, американцами азиатского происхождения, коренными жителями Аляски или испанского происхождения. .«Как и прежде, Конгресс расширил формулу охвата, исходя из наличия тестов или устройств и уровней регистрации и участия избирателей по состоянию на ноябрь 1972 года. Кроме того, определение 1965 года« тест или устройство »было расширено, чтобы включить практику предоставления любая информация о выборах, включая бюллетени, только на английском языке в штатах или политических единицах, где члены одноязычного меньшинства составляли более пяти процентов граждан избирательного возраста. Этот третий компонент формулы охвата имел эффект охвата Аляски, Аризона, и Техас в целом, а также части Калифорнии, Флориды, Мичигана, Нью-Йорка, Северной Каролины и Южной Дакоты.
В 1982 году формула покрытия была снова расширена, на этот раз на 25 лет, но никаких изменений в нее не было. В 2006 году формула покрытия была снова продлена на 25 лет.
Раздел 4 также предусматривает, что юрисдикция может прекратить или «спасти» покрытие согласно особым положениям Закона. Первоначально принятый в 1965 году как средство устранения любой возможной чрезмерной инклюзивности, возникающей в результате применения триггерной формулы, Конгресс внес поправки в эту процедуру в 1982 году, чтобы юрисдикции, соответствующие законодательным стандартам, могли получить компенсацию.Поправка, вступившая в силу 5 августа 1984 г., устанавливает «объективную» меру для определения того, имеет ли юрисдикция право на «спасение».
Юрисдикция, претендующая на «спасение», должна запросить декларативное решение от коллегии из трех судей Окружного суда США округа Колумбия. 22 июня 2009 г. Верховный суд постановил, что любая юрисдикция, которая в настоящее время требуется для подачи заявлений по Разделу 5, может стремиться к «спасению» от покрытия, если оно соответствует установленным ниже критериям.
Успешный соискатель «помощи» должен продемонстрировать, что за последние десять лет:
- Никакие испытания или устройства не использовались в пределах юрисдикции с целью или с целью дискриминации при голосовании;
- Все изменения, влияющие на голосование, были рассмотрены в соответствии с Разделом 5 до их внедрения;
- Никакие изменения, влияющие на голосование, не были предметом возражения Генерального прокурора или отклонения декларативного решения по Разделу 5 окружного суда округа Колумбия;
- По искам о дискриминации при голосовании не было вынесено отрицательных судебных решений;
- Не было никаких указов или соглашений о согласии, которые привели бы к отказу от дискриминационной практики голосования;
- Нет ожидающих рассмотрения судебных исков о дискриминации при голосовании; и Не назначено
- федеральных эксперта;
- Не было никаких нарушений Конституции или федеральных, государственных или местных законов в отношении избирательной дискриминации, если только юрисдикция не установила, что любые такие нарушения были незначительными, были незамедлительно исправлены и не повторялись.
Прежде чем получить разрешение на «спасение», юрисдикция должна отменить те процедуры голосования и методы выборов, которые препятствуют или ослабляют равный доступ к избирательному процессу. Он также должен продемонстрировать, что он предпринял конструктивные усилия для устранения запугивания и преследования лиц, желающих зарегистрироваться и проголосовать, и расширить возможности для участия избирателей, такие как возможности для регистрации и голосования, а также для назначения должностных лиц меньшинств по всей юрисдикции и на всех уровнях этапы избирательного процесса.Судебная инстанция также должна представить доказательства участия меньшинства в выборах.
Кроме того, эти требования применяются ко всем государственным единицам в пределах географических границ юрисдикции. Таким образом, если округ стремится к «спасению», он должен установить каждый критерий для каждого города, поселка, школьного округа или другого субъекта в его границах.
Юрисдикция, ищущая «спасение», должна предать гласности предполагаемое начало и любое предлагаемое урегулирование иска; любая потерпевшая сторона может вмешаться в судебный процесс.После вынесения декларативного решения статут требует десятилетнего периода «повторного захвата». В течение этого времени окружной суд может возобновить разбирательство, если юрисдикция совершит какое-либо поведение, которое помешало бы юрисдикции спасти дело в первой инстанции. При таких обстоятельствах окружной суд рассмотрит доказательства и определит, следует ли восстановить страховое покрытие.
Генеральный прокурор также уполномочен дать согласие на внесение судебного решения о предоставлении «финансовой помощи», если Генеральный прокурор после расследования придет к выводу, что юрисдикция выполнила все эти требования.Перед фактической подачей петиции в суд округа Колумбия любая юрисдикция, заинтересованная в поиске «финансовой помощи», может подать запрос Генеральному прокурору с подтверждающими документами и доказательствами. После его получения Отдел голосования Отдела гражданских прав проведет расследование, чтобы определить, захочет ли Генеральный прокурор подписать указ о согласии или выступит против ходатайства о «финансовой помощи». Если Генеральный прокурор определит, что согласие на внесение судебного решения является надлежащим, Секция голосования будет работать с юрисдикцией, чтобы согласовать условия постановления о согласии, которое должно быть подано с ходатайством о «спасении», когда судебный процесс фактически подан.
Следующие ниже юрисдикции когда-то подпадали под действие Раздела 5 Закона об избирательных правах, но успешно получили декларативное решение в соответствии с Разделом 4 Закона об избирательных правах и в настоящее время спасены. Дата, указанная ниже, является датой, когда этим юрисдикциям было вынесено декларативное судебное решение, разрешающее им выручить. Также ниже приведены некоторые примеры изложения фактов и постановления о согласии в нескольких случаях оказания финансовой помощи.
Округ Уэйк, Северная Каролина — 23 января 1967 г.
Карри, округа Мак-Кинли и Отеро, Нью-Мексико — 30 июля 1976 г.
Города Кэдвелл, Известняк, Ладлоу, Нэшвилл, Рид, Вудленд, Коннор, Нью-Глостер, Салливан, Уинтер-Харбор, Челси, Соммервилл, Кэрролл, Чарльстон, Вебстер, Уолдо, Беддингтон и Катлер, Мэн — 17 сентября 1976 г.
округа Чокто и Мак-Кертейн, Оклахома — 12 мая 1978 г.
Кэмпбелл Каунти, Вайоминг — 17 декабря 1982 г.
Города Амхерст, Эйер, Белчертаун, Борн, Гарвард, Сэндвич, Ширли, Сандерленд и Рентам, Массачусетс — 29 сентября 1983 г.
Города Гротон, Мэнсфилд и Саутбери, Коннектикут — 21 июня 1984 г.
Округ Эль-Пасо, Колорадо — 30 июля 1984 г.
Округ Гонолулу, Гавайи — 31 июля 1984 г.
округ Элмор, штат Айдахо — 22 сентября 1966 года; 31 июля 1984 г.
Город Фэрфакс, штат Вирджиния, включая школьный совет города Фэрфакс — 21 октября 1997 г.
Постановление о согласовании фактовокруга Фредерик, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Фредерик, города Мидлтаун и Стивенс-Сити; и Санитарный округ округа Фредерик Шоунилэнд — 9 сентября 1999 г., Указ №
о согласовании фактовОкруг Шенандоа, Вирджиния, включая школьный совет округа Шенандоа, города Эдинбург, гору Джексон, Нью-Маркет, Страсбург, Томс-Брук и Вудсток, санитарный район Стони-Крик и санитарный район Томс-Брук-Маурертаун — 15 октября 1999 г.
Постановление о согласовании фактовОкруг Роанок, Вирджиния, включая школьный совет округа Роанок и город Винтон — 24 января 2001 г.
Постановление о согласии с фактамиГород Винчестер, Вирджиния — 1 июня 2001 г.
Указ о согласовании фактовГород Харрисонбург, штат Вирджиния, включая школьный совет города Харрисонбург — 17 апреля 2002 г.
Постановление о предоставлении согласияРокингем Каунти, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Рокингем и города Бриджуотер, Бродвей, Дейтон, Элктон, Гроты, Маунт.Кроуфорд и Тимбервиль — 24 мая 2002 г., постановление №
о согласовании фактовОкруг Уоррен, Вирджиния, включая школьный совет округа Уоррен и город Фронт-Роял — 26 ноября 2002 г.
Постановление о предоставлении согласияГрафство Грин, штат Вирджиния, включая школьный совет графства Грин и город Стандардсвилль — 19 января 2004 г.
Постановление о согласовании фактовОкруг Пуласки, Вирджиния, включая Школьный совет округа Пуласки и города Пуласки и Дублин — 27 сентября 2005 г.
Указ о согласовании фактовОкруг Огаста, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Огаста и город Крейгсвилл — 30 ноября 2005 г.
Постановление о предоставлении согласияГород Салем, Вирджиния — 27 июля 2006 г.
Указ о согласовании фактовОкруг Боттурт, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Боттурт и города Бьюкенен, Финкасл и Траутвилл — 28 августа 2006 г.
о согласовании фактов
УказОкруг Эссекс, Вирджиния, включая Школьный совет графства Эссекс и город Таппаханнок — 31 января 2007 г.
Условия предоставления фактов (1) Условия предоставления фактов (2) Указ о согласииОкруг Миддлсекс, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Мидлсекс и город Урбанна — 7 января 2008 г.
Постановление о предоставлении согласияОкруг Амхерст, Вирджиния, включая город Амхерст — 13 августа 2008 г.
Постановление о предоставлении согласияОкруг Пейдж, Вирджиния, включая школьный совет округа Пейдж и города Лурей, Стэнли и Шенандоа — 15 сентября 2008 г.
Постановление о предоставлении согласияОкруг Вашингтон, Вирджиния, включая школьный совет округа Вашингтон и города Абингтон, Дамаск и Глэйд-Спринг — 23 сентября 2008 г.
Северо-западный муниципальный округ Остина номер один, Техас — 3 ноября 2009 г.
Город Кингс-Маунтин, Северная Каролина — 22 октября 2010 г.
Указ о согласииГород Сэнди-Спрингс, Джорджия — 26 октября 2010 г.
Указ о согласииДренажный округ округа Джефферсон номер семь, Техас — 6 июня 2011 г.
Указ о согласииАлтинский ирригационный округ, Калифорния — 15 июля 2011 г.
Указ о согласииГородской парк Манассас, штат Вирджиния — 3 августа 2011 г.
Указ о согласииОкруг Раппаханнок, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Раппаханнок и город Вашингтон — 9 августа 2011 г.
Указ о согласииОкруг Бедфорд, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Бедфорд — 30 августа 2011 г.
Указ о согласииГород Бедфорд, штат Вирджиния — 31 августа 2011 г.
Указ о согласииОкруг Калпепер, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Калпепер и город Калпепер — 3 октября 2011 г.
Указ о согласииОкруг Джеймс-Сити, штат Вирджиния — 9 ноября 2011 г.
Указ о согласииГород Вильямсбург, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Вильямсбург-Джеймс — 28 ноября 2011 г.
Указ о согласииОкруг Кинг-Джордж, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Кинг-Джордж — 5 апреля 2012 г.
Указ о согласииОкруг Принц Уильям, штат Вирджиния, включая школьный совет округа Принц Уильям и города Дамфрис, Хеймаркет, Оккокуан и Квантико — 10 апреля 2012 г.
Указ о согласииГород Пинсон, Алабама — 20 апреля 2012 г.
Указ о согласииОкруг Уайт, штат Вирджиния, включая школьный совет графства, а также городки в сельской местности и Уайтвилле — 18 июня 2012 г.
Указ о согласииОкруг Грейсон, штат Вирджиния, включая школьный совет графства и города Независимости, Фрайс и Траутдейл — 20 июля 2012 г.
Указ о согласииОкруг Мерсед, Калифорния, включая около 84 других государственных единиц — 31 августа 2012 г.
Указ о согласииОкруг Крейг, штат Вирджиния, включая школьный округ округа Крейг и город Нью-Касл — 29 ноября 2012 г.
Указ о согласииОкруг Кэрролл, штат Вирджиния, включая школьный округ округа Кэрролл и город Хиллсвилл — 30 ноября 2012 г.
Указ о согласииИрригационный округ Браунс-Вэлли в округе Юба, Калифорния — 4 февраля 2013 г.
Указ о согласииГорода Антрим, Бентон, Боскавен, Миллсфилд, Ньюингтон, Грант Пинкхэма, Ринддж, Стюартстаун, Стратфорд и Юнити, Нью-Гэмпшир — 1 марта 2013 г.
Указ о согласииГород Уитленд в округе Юба, Калифорния — 25 апреля 2013 г.
Указ о согласииГород Фоллс-Черч, штат Вирджиния, и муниципальный школьный округ города Фоллс-Черч — 29 мая 2013 г.
Указ о согласиитипов вопросов LSAT | Приемный совет юридической школы (LSAC)
LSAT состоит из двух частей.Первая часть состоит из нескольких 35-минутных разделов вопросов с несколькими вариантами ответов. Вторая часть LSAT состоит из 35-минутного образца записи LSAT без оценок.
До июня 2021 года удаленно управляемая администрация LSAT-Flex будет включать три тестовых раздела — одно на понимание прочитанного, одно аналитическое рассуждение и одно логическое рассуждение. Эти три раздела с множественным выбором можно администрировать в любом порядке.
Начиная с LSAT августа 2021 года, тест будет включать этих же трех оцененных разделов и четвертый раздел переменных без оценок, чтобы мы могли проверить новые вопросы теста для будущего использования.Этот процесс проверки является жизненно важной частью нашей приверженности принципу справедливости и помогает нам гарантировать, что наши вопросы и дальше будут соответствовать давнему стандарту свободы от какой-либо предвзятости. Четвертая, переменная без баллов, раздел может относиться к любому из типов вопросов — понимание прочитанного, аналитическое рассуждение или логическое рассуждение — и может возникать в любой момент теста. LSAT сохранит этот формат в течение следующих нескольких лет.
LSAT Writing администрируется отдельно онлайн с помощью безопасного программного обеспечения для контроля, которое вы можете установить на свой компьютер.Вы можете сдать LSAT Writing в удобное для вас время не ранее, чем за восемь (8) дней до даты экзамена с несколькими вариантами ответов. Подсказка LSAT Writing представит проблему с решением, и вам будет предложено выбрать между двумя позициями или курсами действий и защитить свой выбор. Нет «правильных» или «неправильных» позиций; образец письма разработан, чтобы вы могли продемонстрировать свои навыки убедительного письма. Юридические школы будут изучать логику, ясность, организацию, использование языка и письменную механику, которые вы отображаете в своей выборке.Копии вашего письменного образца отправляются во все школы, в которые вы подаете заявление.
Типы вопросов LSAT — видеоролики
* / ]]>
Статья I — Законодательная власть
Раздел 8: Полномочия Конгресса
Конгресс будет иметь право устанавливать и собирать налоги, пошлины, сборы и акцизы, оплачивать долги и обеспечивать общую оборону и общее благосостояние Соединенных Штатов; но все пошлины, сборы и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;
Занять деньги в кредит США;
Для регулирования торговли с иностранными государствами, между несколькими штатами и с индейскими племенами;
Установить единые правила натурализации и единообразные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;
Для чеканки денег, регулирования их стоимости и иностранной монеты, а также установления стандарта мер и весов;
Для наказания за подделку ценных бумаг и текущей монеты Соединенных Штатов Америки;
Для организации почтовых отделений и почтовых дорог;
Содействовать прогрессу науки и полезных искусств, обеспечивая на ограниченное время авторам и изобретателям исключительное право на их соответствующие сочинения и открытия;
Учредить суды нижестоящего уровня Верховного суда;
Для определения и наказания пиратов и тяжких преступлений, совершаемых в открытом море, и преступлений против права наций;
Объявлять войну, выдавать каперские грамоты и репрессалии и устанавливать правила, касающиеся захвата на суше и на воде;
Для создания и поддержки армий, но никакое выделение денег на это использование не должно быть на срок более двух лет;
Для обеспечения и содержания военно-морского флота;
Для разработки Правил управления и распоряжения сухопутными и военно-морскими силами;
Обеспечить вызов милиции для исполнения законов Союза, подавления восстаний и отражения вторжений;
Обеспечивать организацию, вооружение и дисциплинирование ополчения, а также руководство такой их частью, которая может быть задействована на службе Соединенных Штатов, оставляя за штатами соответственно назначение офицеров и полномочия по обучению милиция в соответствии с дисциплиной, установленной Конгрессом;
Осуществлять исключительное законодательство во всех каких бы то ни было случаях над таким Округом (не превышающим десяти квадратных миль), который в результате уступки определенных штатов и принятия Конгресса может стать резиденцией правительства Соединенных Штатов, и осуществлять аналогичные Власть над всеми Местами, приобретенными с согласия Законодательного собрания штата, в котором они будут находиться, для возведения фортов, журналов, арсеналов, верфей и других необходимых зданий; -И
Принимать все законы, которые будут необходимыми и правильными для выполнения вышеупомянутых полномочий и всех других полномочий, предоставленных настоящей Конституцией Правительству Соединенных Штатов или любому его департаменту или должностному лицу.
Обзор разделов Divi
Разделы — это самый большой строительный блок в Divi Builder. Вы можете думать о них как о горизонтальных наложенных блоках, которые могут сгруппировать ваш контент в визуально различимые области. В Divi все, что вы создаете, начинается с раздела. Эта оболочка содержимого имеет различные настройки, с помощью которых можно делать действительно потрясающие вещи.
Как добавить раздел на вашу страницу
Прежде чем вы сможете добавить модуль раздела на свою страницу, вам сначала нужно перейти в Divi Builder.После того, как тема Divi будет установлена на вашем веб-сайте, вы будете замечать кнопку Use Divi Builder над редактором сообщений каждый раз, когда вы создаете новую страницу. Нажатие этой кнопки активирует Divi Builder, предоставляя вам доступ ко всем модулям Divi Builder. Затем нажмите кнопку Use Visual Builder , чтобы запустить построитель в визуальном режиме. Вы также можете нажать кнопку Use Visual Builder при просмотре своего веб-сайта в интерфейсе, если вы вошли в свою панель управления WordPress.
После того, как вы вошли в Visual Builder, вы можете нажать синюю кнопку с плюсом, чтобы добавить новый раздел на вашу страницу. Вы увидите всплывающее окно, в котором можно добавить любой из трех типов разделов Divi. К этим типам относятся: Стандартный, Специальный и Полная.
После добавления раздела вы увидите список его опций. Эти параметры разделены на три основные группы: Content , Design и Advanced .
Параметры содержимого раздела
На вкладке содержания вы найдете все элементы содержания раздела. Для разделов эти элементы содержимого ограничиваются фоновыми элементами, такими как фоновые изображения и видео.
Фоновое изображение
Если определено, это изображение будет использоваться в качестве фона для этого модуля. Чтобы удалить фоновое изображение, просто удалите URL-адрес из поля настроек.
Цвет фона
Если определено, это изображение будет использоваться в качестве фона для этого модуля.Чтобы удалить фоновое изображение, просто удалите URL-адрес из поля настроек.
Фоновое видео MP4
Все видео следует загружать в обоих форматах .MP4 .WEBM, чтобы обеспечить максимальную совместимость во всех браузерах. Загрузите версию .MP4 здесь. Видео фоны отключены на мобильных устройствах. Вместо этого будет использоваться ваше фоновое изображение. По этой причине вы должны определить как фоновое изображение, так и фоновое видео, чтобы обеспечить наилучшие результаты. Важное примечание. Чтобы видеоформат MP4 работал во всех браузерах, на вашем сервере должны быть указаны правильные типы MIME.Вы можете узнать больше об использовании .htaccess для определения типов MIME здесь. Если вы замечаете, что ваши видео не воспроизводятся в некоторых браузерах, вероятно, причина в этом.
Фоновое видео WEBM
Все видео следует загружать в обоих форматах .MP4 .WEBM, чтобы обеспечить максимальную совместимость во всех браузерах. Загрузите версию .WEBM здесь. Видео фоны отключены на мобильных устройствах. Вместо этого будет использоваться ваше фоновое изображение. По этой причине вы должны определить как фоновое изображение, так и фоновое видео, чтобы обеспечить наилучшие результаты. Важное примечание. Чтобы видеоформат WEBM работал во всех браузерах, на вашем сервере должны быть указаны правильные типы MIME. Вы можете узнать больше об использовании .htaccess для определения типов MIME здесь. Если вы замечаете, что ваши видео не воспроизводятся в некоторых браузерах, вероятно, причина в этом.
Ширина фонового видео
Для правильного определения размера видео вы должны ввести здесь точную ширину (в пикселях) вашего видео.
Высота фонового видео
Для правильного размера видео вы должны ввести здесь точную высоту (в пикселях) вашего видео.
Метка администратора
В этом раскрывающемся списке вы можете добавить ярлык администратора, который будет отображаться во внутреннем построителе, а также в виде скелета визуального построителя.
Варианты конструкции секции
На вкладке «Дизайн» вы найдете все параметры стиля раздела, такие как размер и интервал. Это вкладка, которую вы будете использовать, чтобы изменить внешний вид вашего раздела. Каждый тип раздела Divi имеет длинный список настроек дизайна, которые вы можете использовать, чтобы изменить что угодно.
Показать внутреннюю тень
Здесь вы можете выбрать, есть ли у вашего раздела внутренняя тень.Это может отлично выглядеть, если у вас есть цветной фон или фоновые изображения.
Использовать эффект параллакса
Если этот параметр включен, ваше фоновое изображение останется неизменным, как свиток, создавая забавный эффект параллакса. Вы также можете выбрать один из двух методов параллакса: CSS и True Parallax.
Пользовательские набивки
Здесь вы можете настроить отступы раздела до определенных значений или оставить поле пустым, чтобы использовать отступы по умолчанию.
Раздел Дополнительные параметры
На вкладке «Дополнительно» вы найдете параметры, которые могут оказаться полезными для более опытных веб-дизайнеров, например настраиваемые атрибуты CSS и HTML.Здесь вы можете применить собственный CSS к своему разделу. Вы также можете применить к разделу пользовательские классы CSS и идентификаторы, которые можно использовать для настройки раздела в файле style.css вашей дочерней темы.
CSS ID
Введите необязательный идентификатор CSS, который будет использоваться для этого раздела. Идентификатор можно использовать для создания пользовательского стиля CSS или для создания ссылок на определенные разделы вашей страницы.
CSS класс
Введите дополнительные классы CSS, которые будут использоваться в этом разделе. Класс CSS можно использовать для создания пользовательского стиля CSS.Вы можете добавить несколько классов, разделенных пробелом. Эти классы можно использовать в вашей дочерней теме Divi или в настраиваемом CSS, который вы добавляете на свою страницу или свой веб-сайт с помощью параметров темы Divi или настроек страницы Divi Builder.
Пользовательский CSS
Пользовательский CSS можно применить к этому разделу здесь. В разделе «Пользовательский CSS» вы найдете текстовое поле, в котором вы можете добавить пользовательский CSS непосредственно к каждому элементу. Ввод CSS в эти настройки уже заключен в теги стилей, поэтому вам нужно только ввести правила CSS, разделенные точкой с запятой.
Видимость
Эта опция позволяет вам контролировать, на каких устройствах будет отображаться ваш раздел. Вы можете отключить свой раздел на планшетах, смартфонах или настольных компьютерах по отдельности. Это полезно, если вы хотите использовать разные разделы на разных устройствах или если вы хотите упростить мобильный дизайн, удалив определенные разделы со страницы.
Использование секций с полной шириной
РазделыFullwidth предоставляют вам доступ к новому набору модулей Fullwidth. Эти модули действуют немного иначе, потому что они используют всю ширину браузера.Модули с полной шириной можно размещать только в разделах с полной шириной.
После того, как вы добавите на страницу новый раздел с полной шириной, вы можете нажать кнопку «Добавить модули» в разделе, чтобы добавить модуль с полной шириной. В отличие от обычного раздела, здесь нет концепции строк или столбцов, поскольку модули полной ширины всегда используют 100% экрана. Модули с полной шириной — отличный способ добавить на страницу визуального перерыва!
Отличным примером модуля полной ширины является ползунок полной ширины.Этот полноширинный слайдер работает так же, как обычный слайдер, за исключением того, что он расширяется до 100% ширины. Отображение слайдера в таком масштабе может быть довольно ошеломляющим, просто посмотрите нашу демонстрацию divi для примера.
Использование специальных разделов
специальных разделов были созданы, чтобы учесть более сложные структуры колонн. В отличие от обычных разделов, когда вы используете специальный раздел, вы можете добавлять сложные варианты столбцов рядом с полноразмерными вертикальными боковыми панелями, не добавляя нежелательных разрывов на страницу.Эти типы макетов невозможны при использовании обычных разделов.
Как только вы добавите на страницу специальный раздел, вы заметите, что в одной области есть кнопка «добавить модуль», а в другой — «вставить строку». Область «Вставить модуль» представляет вашу вертикальную боковую панель. Вы можете добавить сюда любое количество модулей в одну строку, и они будут охватывать вертикальную ширину секции рядом со структурой столбцов, которую вы строите рядом с ней. Нажав «вставить строку», вы сможете вставить дополнительные строки слева / справа от боковой панели.В некотором смысле это можно представить как добавление строк внутри строк!
В результате появилась возможность создать практически любую структуру столбцов, о которой вы могли мечтать, и независимо от того, какую структуру вы выберете, мы позаботились о том, чтобы комбинация выглядела великолепно! Вот пример макета страницы, созданного с использованием специальных разделов. Как видите, эффект представляет собой макет с двумя боковыми панелями с двумя вертикальными строками слева и справа от сложной структуры столбцов посередине.
Разделы и главы — Обложка, онлайн-редактор LaTeX
Документы обычно имеют несколько уровней глав и / или разделов, чтобы их содержимое было организовано.LaTeX поддерживает этот тип организации, а также настройку секционирования и нумерации.
Введение
Команды для организации документа различаются в зависимости от типа документа. Простейшей формой организации является разделение на разделы, доступные во всех форматах.
\ documentclass {article} \ usepackage {слепой текст} \ usepackage [T1] {fontenc} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ title {Разделы и главы} \ author {Губерт Фарнсворт} \ date {\ сегодня} \ begin {document} \ maketitle \ section {Введение} Это первый раздел.Lorem ipsum dolor sit amet, conctetuer adipiscing элит. Etiam lobortisfacilisis sem. Nullam nec mi et neque pharetra sollicitudin. Praesent imperdietmi nec ante. Donec ullamcorper, felis non sodales ... \ section {Второй раздел} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetuer adipiscing elit. Etiam lobortis facilisissem. Nullam nec mi et neque pharetra соллиситудин. Praesent imperdiet mi necante ... \ конец {документ}
Команда
\ section {}
отмечает начало нового раздела, внутри фигурных скобок задается заголовок.Нумерация разделов автоматическая и может быть отключена.Открыть пример на обороте
Разделение документов
LaTeX может упорядочивать, нумеровать и индексировать главы и разделы документа. Существует до 7 уровней глубины для определения разделов в зависимости от класса документа:
-1 \ part {part}
0 \ chapter {chapter}
1 \ section {section}
2 \ subsction {subsction}
3 \ subsubsection {subsubsection}
4 \ параграф {параграф}
5 \ subparagraph {subparagraph}
Обычно
\ section
является командой верхнего уровня в большинстве документов.Однако в отчетах, книгах и т.п. это будет\ chapter
или\ part
.Открыть пример на обороте
Нумерованные и ненумерованные разделы
Чтобы получить ненумерованную главу, раздел, подраздел и т. Д., Добавьте звездочку перед открывающей фигурной скобкой. Они не войдут в оглавление.
\ documentclass {article} \ usepackage {слепой текст} \ usepackage [T1] {fontenc} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ title {Разделы и главы} \ author {Губерт Фарнсворт} \ date {\ сегодня} \ begin {document} \ maketitle \ section * {Введение} Это первый раздел.Lorem ipsum dolor sit amet, conctetuer adipiscing элит. Etiam lobortisfacilisis sem. Nullam nec mi et neque pharetra sollicitudin. Praesent imperdietmi nec ante. Donec ullamcorper, felis non sodales ... \ section * {Второй раздел} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetuer adipiscing elit. Etiam lobortis facilisissem. Nullam nec mi et neque pharetra соллиситудин. Praesent imperdiet mi necante ... \ конец {документ}
Чтобы добавить ненумерованный раздел в оглавление, используйте команду
\ addcontentsline
следующим образом:\ addcontentsline {toc} {section} {Название раздела}
Пример и описание этой команды см. В статье Оглавление.Открыть пример на обороте
Глава и разделы документа в книге / отчете
Как упоминалось ранее,
\ chapter
можно использовать в документах и отчетах. Ниже вы можете увидеть пример:\ documentclass {report} \ begin {document} \оглавление{} \ chapter {Редактирование компиляции} \ section {Первая компиляция} как скомпилировать базовый hello world в pdf. Напишите свой любимый текстовый редактор, создайте файл и скопируйте / вставьте следующее (с hello.текс): \ subsction {Форматы вывода} различные форматы вывода (dvi, pdf) Результатом этой команды \ $ latex hello.tex будет dvi файл (hello.dvi). Этот файл (.dvi) можно преобразовать с помощью \ $ dvipdf hello.dvi Получите файл pdf из файла tex, запустите это команда \ $ texi2pdf hello.tex \ chapter {Структура документа} \ section {Зарезервированные символы} Следующие символы символов зарезервированы LATEX, потому что они вводят команду и имеют особое значение. \ конец {документ}
Книги — это самый сложный тип документов, когда дело доходит до группировки содержимого по разделам.Ниже полный пример с частями, главами, разделами и подразделами\ documentclass {книга} \ usepackage [T1] {fontenc} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ title {42} \ author {Джейн Доу} \ date {\ сегодня} \ begin {document} \ maketitle \оглавление \ part {Первая часть этого документа} \ chapter {Первый} \ section {Введение} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud упражнения ullamco... \ subsction {Образец подраздела} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud упражнения ullamco labouris .. \ subsubsection {Образец подсекции} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud excita ...
Открыть пример на обороте
Настроить главы и разделы
Вы можете использовать пакет titlesec для простой настройки стиля глав, разделов и подразделов.
\ documentclass [a4paper, 12pt] {книга} \ usepackage [T1] {fontenc} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ usepackage {titlesec} \ titleformat {\ chapter}% команда [display]% shape Формат {\ bfseries \ Large \ itshape}% {История № \ \ thechapter}% label {0.5ex}% сен { \ rule {\ textwidth} {1pt} \ vspace {1ex} \ центрирование }% до кода [ \ vspace {-0.5ex}% \ rule {\ textwidth} {0,3pt} ]% после кода \ titleformat {\ section} [перенос] {\ normalfont \ bfseries} {\ thection.} {0.5em} {} \ titlepacing {\ section} {12pc} {1.5ex плюс .1ex минус .2ex} {1pc} \ begin {document} \ chapter {Начнем} \ section {Первая попытка} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud упражнения ullamco labouris ... \ section {Вторая попытка} Lorem ipsum dolor sit amet, conctetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud упражнения ullamco labouris... \ конец {документ}
Есть две общие команды:\ titleformat {<команда>} [
] { } { , где
[
и] [
являются необязательными параметрами, и:] -
<команда>
— это команда разделения на разделы, которую нужно переопределить: \ part, \ chapter, \ section, \ subsction, \ subsubsection, \ paragraph или \ subparagraph. -
-
\ normalfont \ Large \ bfseries
-
-
-
-
и
\ titlepacing {<команда>} {
} { } { } где:
-
<левый>
увеличивает левое поле. -
-
Навигация по записям
- Другие элементы, связанные с разделами: