Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ fx: Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ, цŠµŠ½Š°, хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø |isospan.gexa.ru

Š”Š¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Š½ŠøŠµ

Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢Š”Š’

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā€” Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° трŠ¾Š¹Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøя. ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøю, сŠ¾Š·Š“Š°ŠµŃ‚ Š½Š°Š“ŠµŠ¶Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°Ń€Š¾Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€, Š½Š°Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ тŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя. Š”Š¾ŃŃ‚Š¾Šøт ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š¾ ŠøŠ· 2-х сŠ»Š¾ŠµŠ². ŠŸŠµŃ€Š²Ń‹Š¹ сŠ»Š¾Š¹ — Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½, Š²Ń‚Š¾Ń€Š¾Š¹ — Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°. Š’Š¾Š·Š“ушŠ½Ń‹Šµ ŠæуŠ·Ń‹Ń€ŃŒŠŗŠø Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ сŠ»Š¾Ń Š“Š°ŃŽŃ‚ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ эффŠµŠŗт, Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń стŠ¾Ń€Š¾Š½Š° ŠæрŠµŠŗрŠ°ŃŠ½Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŠµŃ‚ тŠµŠæŠ»Š¾ Šø Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃ‡ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŃŠ¾Šŗую стŠµŠæŠµŠ½ŃŒ ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø. Š¢Š¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š° Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ — 2 Š¼Š¼.

ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“Šøт Š“Š»Ń стрŠ¾ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŽŠ±Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ°. ŠžŠ½Š° эффŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š° Š“Š»Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ Š“Š»Ń сŠŗŠ°Ń‚Š½Ń‹Ń… утŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ, чŠµŃ€Š“Š°ŠŗŠ¾Š². Š¢Š°ŠŗŠ¶Šµ рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся ŠµŠµ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š“Š»Ń ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… этŠ°Š¶ŠµŠ¹, ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠ¹, стŠµŠ½. ŠŸŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š¾ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Š¾ Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Šøх эŠŗрŠ°Š½Š¾Š². ŠžŠ½Š¾ уŠ“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Šŗ Šø Š½Š°ŠæрŠ°Š²Š»ŃŠµŃ‚ ŠµŠ³Š¾ Š½Š°Š·Š°Š“ Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. Š­Ń‚Š¾ сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Š°ŠŗтŠøŠ²Š½Š¾ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š² сŠøстŠµŠ¼Š°Ń… «Ń‚ŠµŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»», Šø ŠæрŠø уŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ¾ŠŗрытŠøŠ¹. ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¾Ń‚Š»ŠøчŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŠ¾Š“ ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚ Šø Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń‚.

Š”Š²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø

ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ¼Š¾ тŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Šøх Šø Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Ń… ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š², Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾Ń€Ń‚ŠøŠ·ŠøрующŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŠµŠ»Šø. ŠžŠ½Š° эŠ»Š°ŃŃ‚ŠøчŠ½Š°Ń, Š³ŠøŠ±ŠŗŠ°Ń Šø Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°. ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š²Ń‹Š³Š¾Š“Š½Ń‹Š¼ срŠµŠ“стŠ²Š¾Š¼ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Šøя. Š¦ŠµŠ½Š° Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ°, Š° эффŠµŠŗт Š±Š¾Š»ŠµŠµ чŠµŠ¼ Š¾Ń‰ŃƒŃ‚ŠøŠ¼Ń‹Š¹. Š—Š°Ń‚Ń€Š°Ń‚Ń‹ Š½Š° Š¾Š±Š¾Š³Ń€ŠµŠ² ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя сŠ½ŠøŠ¶Š°ŃŽŃ‚ся Š² Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š·. ŠšŠ¾ŃŃ„Ń„ŠøцŠøŠµŠ½Ń‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя сŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ 90%.

  • ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŽŃ‚Š½Š¾ Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹ Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹.
  • ŠžŠ½ устŠ¾Š¹Ń‡ŠøŠ² Šŗ Š²Ń€ŠµŠ“Š½Š¾Š¼Ńƒ Š£Š¤-ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøю, Šø Š“Š¾ 4-х Š¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ² Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøться ŠæŠ¾Š“ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŠµŠ¼ ŠæряŠ¼Ń‹Ń… сŠ¾Š»Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Ń… Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ¹.
  • ŠŸŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡Š½Š°Ń рŠ°Š·Ń€Ń‹Š²Š½Š°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° 207 Š/5 сŠ¼, ŠæрŠ¾Š“Š¾Š»ŃŒŠ½Š°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š½Š° рŠ°Š·Ń€Ń‹Š² — Š±Š¾Š»ŠµŠµ 176 Š/5 сŠ¼.
  • ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ńƒ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæрŠø тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Šµ Š¾Ń‚ -60 Š“Š¾ +80 Ā°Š”.

ŠœŠ¾Š½Ń‚Š°Š¶

Š”Š»Ń усŠøŠ»ŠµŠ½Šøя Š³ŠµŃ€Š¼ŠµŃ‚ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø Šø уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Šøх сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š² рŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“уŠµŃ‚ся Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ ŠæрŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒ стыŠŗŠ¾Š²Ń‹Šµ Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚Šø ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Šøщ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL.

ŠšŃƒŠæŠøть Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠµ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Š¾Š¹ тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Ń‹ Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š² Š½Š°ŃˆŠµŠ¼ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚-Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ. Š”тŠ¾ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒ тŠ¾Š²Š°Ń€Š° Šø усŠ»Š¾Š²Šøя Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠø Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ утŠ¾Ń‡Š½Šøть у Š½Š°ŃˆŠøх Š¼ŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€Š¾Š² ŠæŠ¾ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ Š»ŠøŠ±Š¾ Š·Š°Š“Š°Ń‚ŃŒ Š²Š¾ŠæрŠ¾Ń Š½Š° сŠ°Š¹Ń‚Šµ.

Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 3 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢Š”Š’

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā€” Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°. ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š¾ŠŗŠ°Š·Ń‹Š²Š°ŠµŃ‚ срŠ°Š·Ńƒ 3 Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøя: Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ Š¾Ń‚ ŠæŠ°Ń€Š¾Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½Šøя, Š½Šµ ŠæрŠ¾ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ Š²Š»Š°Š³Ńƒ Šø сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŃŠµŃ‚ тŠµŠæŠ»Š¾. ŠœŠ½Š¾Š³Š¾Ń„ŃƒŠ½ŠŗцŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š¾Š±ŃƒŃŠ»Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° ŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ струŠŗтурŠ¾Š¹. ŠžŠ½ сŠ¾ŃŃ‚Š¾Šøт ŠøŠ· Š“Š²ŃƒŃ… сŠ»Š¾ŠµŠ²: Š¾Š“Š½Š° стŠ¾Ń€Š¾Š½Š° — Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°, Š²Ń‚Š¾Ń€Š°Ń стŠ¾Ń€Š¾Š½Š° — Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½. Š¢Š°ŠŗŠ¾Š¹ сŠøŠ½Ń‚ŠµŠ· Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ Š½Š° ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“Š¾Šŗ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть тŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø, Š° сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ Šø Š·Š°Ń‚Ń€Š°Ń‚Ń‹ Š½Š° Š¾Š±Š¾Š³Ń€ŠµŠ². Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½ Šŗ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøю Š² ŠæŠ¾ŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŠŗŠ°Ń… Š»ŃŽŠ±Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ°.

Š”Š²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° Šø хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø

Š”рŠµŠ“Šø Š²Š°Š¶Š½ŠµŠ¹ŃˆŠøх сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š² ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŃŃŽŃ‚ся — Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾Ń€Ń‚ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŠµŠ»Šø, Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ°Ń эŠ»Š°ŃŃ‚ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ, ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Šø Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒ. Š­Ń‚Š¾Ń‚ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ³Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°, Š½Š¾ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Ń‹Šµ фуŠ½ŠŗцŠøŠø Š² Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøях.

ŠœŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŠµŃ‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Šŗ, уŠ“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š²Š»Š°Š³Ńƒ Šø ŠæŠ°Ń€Ń‹. Š Š¼Š½Š¾Š¶ŠµŃŃ‚Š²Š¾ Š°Š²Ń‚Š¾Š½Š¾Š¼Š½Ń‹Ń… Š²Š¾Š·Š“ушŠ½Ń‹Ń… ŠæуŠ·Ń‹Ń€ŃŒŠŗŠ¾Š² Š²Š¾ Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š¼ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Šµ сŠ¾Š·Š“Š°ŃŽŃ‚ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½ŃƒŃŽ Š·Š°ŃŠ»Š¾Š½Šŗу.
Š¢Š¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š° Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ — 3 Š¼Š¼. Š¢ŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ — 90%. ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹ Šø Š²Š»Š°Š³Š¾ŃƒŃŃ‚Š¾Š¹Ń‡ŠøŠ²Ń‹Š¹. ŠŸŃ€Š¾Š“Š¾Š»ŃŒŠ½Š°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š½Š° рŠ°Š·Ń€Ń‹Š² — 176 Š/5 сŠ¼, ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€ŠµŃ‡Š½Š°Ń — 207 Š/5 сŠ¼. Š”тŠ°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠµŃ€Š²Š¾Š½Š°Ń‡Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š² ŠæŠ¾Š“ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŠµŠ¼ ŠæряŠ¼Ń‹Ń… сŠ¾Š»Š½ŠµŃ‡Š½Ń‹Ń… Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ¹ — Š“Š¾ 4-х Š¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ².

ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ

Š¢ŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š° Š“Š»Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя Š² утŠµŠæŠ»ŃŃŽŃ‰ŠµŠ¹ сŠøстŠµŠ¼Šµ сŠŗŠ°Ń‚Š½Š¾Š¹ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø, чŠµŃ€Š“Š°Ń‡Š½Ń‹Ń… ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøях, цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… этŠ°Š¶Š°Ń…, ŠæŠ¾Š»Š°Ń… с ŠæŠ¾Š“Š¾Š³Ń€ŠµŠ²Š¾Š¼, Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… ŠæŠ¾Š»Š°Ń…, ŠæŠ¾Š»Š°Ń… с ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š½Š¾Š¹ Š“Š¾ŃŃ‡Š°Ń‚Š¾Š¹ ŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠ¾Š¹. Š˜Š“ŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“Šøт Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ³Š¾ эŠŗрŠ°Š½Š°.
Š¢Š°ŠŗŠøŠ¼ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š¼, ŠæрŠø тŠ¾Š¼, чтŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Šµ ŠæрŠø тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Šµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ 3 Š¼Š¼ трŠµŠ±ŃƒŠµŃ‚ся Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼ Š¼ŠµŃŃ‚Š°, Š¾Š½Š° яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся эŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøчŠ½Ń‹Š¼ Šø Š“Š¾ŃŃ‚ŃƒŠæŠ½Ń‹Š¼ срŠµŠ“стŠ²Š¾Š¼ Š“Š»Ń эффŠµŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Šø Š“Š¾Š»Š³Š¾Š²ŠµŃ‡Š½Š¾Š³Š¾ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Šøя. Š¦ŠµŠ½Š° Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ°, ŠæŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ Š·Š°Ń‚Ń€Š°Ń‚Ń‹ Š½Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗу Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š¾ŠŗуŠæŠ°ŃŽŃ‚ся Š¾Ń‡ŠµŠ½ŃŒ Š±Ń‹ŃŃ‚Ń€Š¾.

ŠœŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“Šøт Š“Š»Ń утŠµŠæŠ»ŠµŠ½Šøя Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… стрŠ¾ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š¾Š±ŃŠŠµŠŗтŠ¾Š², рŠ°Š±Š¾Ń‡ŠøŠ¹ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š²Š°Š» тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€ ŠµŃ‘ сŠ¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ -60Ā°Š”…+80Ā°Š”. Š§Ń‚Š¾ сŠ²ŠøŠ“ŠµŃ‚ŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ Š¾ тŠ¾Š¼, чтŠ¾ Š¾Š½Š° ŠæŠ¾Š“хŠ¾Š“Šøт Š“Š»Ń ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя ŠæрŠ°ŠŗтŠøчŠµŃŠŗŠø Š²Š¾ Š²ŃŠµŃ… ŠŗŠ»ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøх Š·Š¾Š½Š°Ń…. Š”Š»Ń ŠŗŠ°ŠæрŠøŠ·Š½Š¾Š¹ Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½Ń‡ŠøŠ²Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š³Š¾Š“ы Š”Š°Š½Šŗт-ŠŸŠµŃ‚ŠµŃ€Š±ŃƒŃ€Š³Š° Šø Š›ŠµŠ½ŠøŠ½Š³Ń€Š°Š“сŠŗŠ¾Š¹ Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚Šø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Ń‹Š¼ тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¼ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š¼.

ŠœŠ¾Š½Ń‚Š°Š¶

ŠŸŃ€Šø уŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠµ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ стыŠŗŠø ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚ŠµŠ½ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š² Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¼ ŠæŠ¾Ń€ŃŠ“ŠŗŠµ ŠæрŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøть сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL, ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‰ŠµŠ¹ тŠ°Šŗую Š¶Šµ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃƒŃŽ тŠµŠŗстуру.
ŠŸŃ€ŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŃŃ‚Šø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Šø сŠ¾ŠæутстŠ²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠµ Š²ŃŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ тŠ¾Š²Š°Ń€Ń‹ Š’Ń‹ Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ Š² Š½Š°ŃˆŠµŠ¼ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚-Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ ŠæŠ¾ сŠ°Š¼Ń‹Š¼ Š½ŠøŠ·ŠŗŠøŠ¼ цŠµŠ½Š°Š¼. ŠœŃ‹ ŠæрŠµŠ“Š»Š°Š³Š°ŠµŠ¼ уŠ“Š¾Š±Š½Ń‹Šµ усŠ»Š¾Š²Šøя Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠø Šø Š¾ŠæŠ»Š°Ń‚Ń‹ Š·Š°ŠŗŠ°Š·Š°. ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Ń‹ у Š½Š°Ń Š¾Ń‚ŠæусŠŗŠ°ŃŽŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ Š¾ŠæтŠ¾Š²Ń‹Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Ń‚ŠøяŠ¼Šø, тŠ°Šŗ Šø Š² рŠ¾Š·Š½Šøцу. ŠšŃƒŠæŠøть Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š² Š¢Š”Š’ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ чŠµŃ€ŠµŠ· сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ фŠ¾Ń€Š¼Ńƒ Š½Š° сŠ°Š¹Ń‚Šµ, Š»ŠøŠ±Š¾ ŠæŠ¾ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Ńƒ. ŠŠ°ŃˆŠø ŠŗŠ²Š°Š»ŠøфŠøцŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃ€Ń‹ ŠæрŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŃŃ‚ Š’Š°Š¼ ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń†Šøю ŠæŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŠµŃŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼ Š’Š°Ń Š²Š¾ŠæрŠ¾ŃŠ°Š¼.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя | Š˜Š·Š¾Š»ŃŃ†Šøя ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, стŠµŠ½Š°Ń… Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøях Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø сŠ¾Š¾Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š²ŃŠµŃ… тŠøŠæŠ¾Š². ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒŃŃ Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š»ŃŽŠ±Ń‹Šµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Ā«Ń‚Ć«ŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā» с цŠµŠ»ŃŒŃŽ Š½Š°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя.

ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒŃŃ Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ эŠŗрŠ°Š½Š°, Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ³Š¾ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Šŗ Š¾Ń‚ Š½Š°Š³Ń€ŠµŠ²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹ ā€“ чтŠ¾ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ сŠ½ŠøŠ¶Š°ŠµŃ‚ тŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø.

ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Š»ŃŠµŃ‚ сŠ¾Š±Š¾Š¹ сŠ»Š¾Š¹ Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š° тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ Š¾Ń‚ 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼, Š“уŠ±Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ с Š¾Š“Š½Š¾Š¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Ń‹ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»Ć«Š½ŠŗŠ¾Š¹. ŠŸŠµŠ½Š¾ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøю Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°Ń€Ń сŠ²Š¾ŠµŠ¹ струŠŗтурŠµ ŠøŠ· ŠøŠ·Š¾Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… ŠæуŠ·Ń‹Ń€ŃŒŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ухŠ°. Š”Š»Š¾Š¹ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ»Ć«Š½ŠŗŠø Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøŠø ŠæŠ°Ń€Š¾- Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² сŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Š½ŠøŠø с эффŠµŠŗтŠ¾Š¼ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š°. ŠžŠ±Š»Š°Š“Š°Ń тŠ°ŠŗŠøŠ¼Šø сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Š¼Šø, ŠŗŠ°Šŗ Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒ, эŠ»Š°ŃŃ‚ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ, Š½ŠøŠ·ŠŗŠ¾Šµ Š²Š¾Š“Š¾ŠæŠ¾Š³Š»Š¾Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµ Šø Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾Ń€Ń‚ŠøŠ·ŠøрующŠøŠµ сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° , Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся эŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøчŠ½Ń‹Š¼ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ³Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¼ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š¼: Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š¾Š±ŃŠĆ«Š¼.

ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚Šø ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя:

  • утŠµŠæŠ»Ć«Š½Š½Ń‹Šµ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø;
  • чŠµŃ€Š“Š°Ń‡Š½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя;
  • цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя;
  • сŠøстŠµŠ¼Š° Ā«Ń‚Ć«ŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā»;
  • ŠŗŠ°Ń€ŠŗŠ°ŃŠ½Ń‹Šµ стŠµŠ½Ń‹;
  • Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń‚Š½Ń‹Šµ Šø ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š»Ń‹;
  • Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½.

ŠØŠøрŠøŠ½Š°, Š¼: 1.2
Š Š°Š·Š¼ŠµŃ€, Š¼2: 36

Š¢ŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX:Ā 

Š¢Š¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š°, Š¼Š¼ŠšŠ¾ŃŃ„Ń„ŠøцŠøŠµŠ½Ń‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя, %, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµŠ Š°Š·Ń€Ń‹Š²Š½Š°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ°
ŠæрŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€. Š/5сŠ¼, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ
Š”Š¾ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°Š½Šøю Š¼2Ā Ń‡Š°Ń ŠŸŠ°/Š¼Š³, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµŠ’Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š¼Š¼.Š²Š¾Š“.ст., Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ
2 — 590
176/207
ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹

Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š¾Ń‚ -60 Š“Š¾ +80Š¾Š”

Š”рŠ¾Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 50 Š»ŠµŃ‚.Ā 

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

A

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š этŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Ń‹ Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ стŠµŠ½ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø Šø Š²ŠµŃ‚Ń€Š°. ŠŠµ ŠæрŠµŠæятстŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Ń‹Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøю Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š¾Š². ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠŗрŠµŠæŠøтся с Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠµŠ¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Ń‹ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»Ń ŠæŠ¾Š“ Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶Š½Š¾Š¹ Š¾Š±Š»ŠøцŠ¾Š²ŠŗŠ¾Š¹ стŠµŠ½Ń‹. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

A ŠžŠ—Š”

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ŠžŠ—Š” этŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° с Š¾Š³Š½ŠµŠ·Š°Ń‰ŠøтŠ½Ń‹Š¼Šø Š“Š¾Š±Š°Š²ŠŗŠ°Š¼Šø, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š²ŠµŠ½Ń‚Ń„Š°ŃŠ°Š“Š¾Š² Š¾Ń‚ Š²ŠµŃ‚Ń€Š° Šø Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠµ ŠæрŠµŠæятстŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Ń‹Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøю Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š¾Š². Š—Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š¾Ń‚ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹Š½Ń‹Ń… Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… Š²Š¾Š·Š³Š¾Ń€Š°Š½ŠøŠ¹. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

AF

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF этŠ¾ Š½ŠµŠ³Š¾Ń€ŃŽŃ‡Š°Ń усŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń ŠæŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š²ŠµŠ½Ń‚Ń„Š°ŃŠ°Š“Š¾Š² Š¾Ń‚ Š²ŠµŃ‚Ń€Š° Šø Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŸŃ€Š¾Š“Š»ŠµŠ²Š°ŠµŃ‚ срŠ¾Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Šø Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ ŠµŠµ Š¾Ń‚ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹Š½Ń‹Ń… Š²Š¾Š·Š³Š¾Ń€Š°Š½ŠøŠ¹. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,27 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

AM

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠœ этŠ¾ трŠµŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø Šø стŠµŠ½ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø, Š²ŠµŃ‚Ń€Š° Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š°. ŠŠµ ŠæрŠµŠæятстŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Ń‹Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøю Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š¾Š². ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠŗрŠµŠæŠøтся Š±ŠµŠ· Š²ŠµŠ½Ń‚Š·Š°Š·Š¾Ń€Š°. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

AS

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AS этŠ¾ трŠµŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø Šø стŠµŠ½ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø, Š²ŠµŃ‚Ń€Š° Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š°. ŠŠµ ŠæрŠµŠæятстŠ²ŃƒŠµŃ‚ Š²Ń‹Š²ŠµŠ“ŠµŠ½Šøю Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š¾Š². ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠŗрŠµŠæŠøтся Š±ŠµŠ· Š²ŠµŠ½Ń‚Š·Š°Š·Š¾Ń€Š°. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

AQ proff

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff этŠ¾ трŠµŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š³ŠøŠ“рŠ¾-Š²ŠµŃ‚Ń€Š¾Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š°Ń ŠæŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° с ŠæŠ¾Š²Ń‹ŃˆŠµŠ½Š½Š¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‡Š½ŃŃ‚ŃŒŃŽ. ŠžŠ±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ Š²Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Šø сŠ²ŠµŃ‚Š¾ŃŃ‚Š¾Š¹ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ, Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°Ń€Ń чŠµŠ¼Ńƒ Š·Š½Š°Ń‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ уŠ²ŠµŠ»ŠøчŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ срŠ¾Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š·Š“Š°Š½Šøя. Š”Š»Ń Š·Š°Ń‰Šøты ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø Šø стŠµŠ½. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

B

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ B этŠ¾ Š“Š²ŃƒŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š“руŠ³ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š¾Ń‚ Š½Š°ŃŃ‹Ń‰ŠµŠ½Šøя Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼Šø ŠøŠ·Š½ŃƒŃ‚Ń€Šø. Š£ŠŗŠ»Š°Š“ыŠ²Š°ŠµŃ‚ся с Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Ń‹ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°. Š£Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚ Š½Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ³Š¾ ŠøсŠæŠ°Ń€ŠµŠ½Šøя. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

C

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ C этŠ¾ Š“Š²ŃƒŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š“руŠ³ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š¾Ń‚ Š½Š°ŃŃ‹Ń‰ŠµŠ½Šøя Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Š¼Šø ŠæŠ°Ń€Š°Š¼Šø ŠøŠ·Š½ŃƒŃ‚Ń€Šø. Š£ŠŗŠ»Š°Š“ыŠ²Š°ŠµŃ‚ся с Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Ń‹ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°. Š£Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚ Š½Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ Š“Š°Š»ŃŒŠ½ŠµŠ¹ŃˆŠµŠ³Š¾ ŠøсŠæŠ°Ń€ŠµŠ½Šøя. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

D

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D этŠ¾ Š“Š²ŃƒŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Ń‹Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š°Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ стрŠ¾ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠ° Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠøŠ¾Š“ (Š“Š¾ 4 Š¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ²) Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠµ Š“Š»Ń Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø стŠµŠ½ Šø ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

DM

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ DM этŠ¾ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š°Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š“ŠµŃ€ŠµŠ²ŃŠ½Š½Ń‹Ń… ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠ° Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŒŃˆŠ¾Š¹ ŠæŠµŃ€ŠøŠ¾Š“ (Š“Š¾ 4 Š¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ²) Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠµ Š“Š»Ń Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø стŠµŠ½ Šø ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

RS

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ RS этŠ¾ трŠµŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, Š°Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŠŗŠ¾Š¹ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ¶ŠµŠ½Šøя Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾ŃŃ‚Šø. Š—Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š“ŠµŃ€ŠµŠ²ŃŠ½Š½Ń‹Šµ стрŠ¾ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

RM

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ RM этŠ¾ трŠµŃ…сŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, Š°Ń€Š¼ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ сŠµŃ‚ŠŗŠ¾Š¹ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ¶ŠµŠ½Šøя Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾ŃŃ‚Šø. Š—Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š“ŠµŃ€ŠµŠ²ŃŠ½Š½Ń‹Šµ стрŠ¾ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FB

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FB Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° с эффŠµŠŗтŠ¾Š¼ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøях с ŠæŠ¾Š²Ń‹ŃˆŠµŠ½Š½Š¾Š¹ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š¾Š¹, тŠ°ŠŗŠøх ŠŗŠ°Šŗ Š±Š°Š½Šø Šø сŠ°ŃƒŠ½Ń‹. ŠŸŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ‚ уŠ¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠ°Ń‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ°Ń‚ŠµŃ€Šø чŠµŃ€ŠµŠ· стŠµŠ½Ń‹ Šø ŠŗрŠ¾Š²Š»ŃŽ, Š° тŠ°Šŗ Š¶Šµ ŠæрŠµŠ“Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‰Š°ŠµŃ‚ Š¾Š±Ń€Š°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ сырŠ¾ŃŃ‚Šø Š² Š½Šøх. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø с ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FS

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS этŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°, Š“уŠ±Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»Ń‘Š½ŠŗŠ¾Š¹. ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗсŠ½Ń‹Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ, Š° тŠ°Šŗ Š¶Šµ Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°Ń‚ŃŒ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FD

ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FD этŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŃ‚ŠŗŠ°Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°, Š“уŠ±Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»Ń‘Š½ŠŗŠ¾Š¹. ŠšŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗсŠ½Ń‹Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ, Š° тŠ°Šŗ Š¶Šµ Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°Ń‚ŃŒ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŃŒ Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠøŠµ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø Šø стŠµŠ½ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FX 2

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, стŠµŠ½Š°Ń… Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøях Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø сŠ¾Š¾Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š². ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. ŠŸŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ‚ сущŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ сŠ½ŠøŠ·Šøть ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø тŠµŠæŠ»Š°. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø с ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 2 Š¼Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FX 3

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, стŠµŠ½Š°Ń… Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøях Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø сŠ¾Š¾Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š². ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. ŠŸŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ‚ сущŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ сŠ½ŠøŠ·Šøть ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø тŠµŠæŠ»Š°. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø с ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 3 Š¼Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FX 4

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, стŠµŠ½Š°Ń… Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøях Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø сŠ¾Š¾Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š². ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. ŠŸŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ‚ сущŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ сŠ½ŠøŠ·Šøть ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø тŠµŠæŠ»Š°. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø с ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 4 Š¼Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FX 5

ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼Š°Ń…, стŠµŠ½Š°Ń… Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøях Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø сŠ¾Š¾Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŽŠ±Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š². ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. ŠŸŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ‚ сущŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾ сŠ½ŠøŠ·Šøть ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø тŠµŠæŠ»Š°. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø с ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Š¾Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 5 Š¼Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

SL

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ SL ŠøŠ· Š±ŃƒŃ‚ŠøŠ»-ŠŗŠ°ŃƒŃ‡ŃƒŠŗŠ° ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š“Š»Ń сŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½Šøя стыŠŗŠ¾Š² ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½. Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š½Š°ŠŗŠ»Š°Š“ыŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š½Š° ŠŗрŠ°Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š² сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠø с трŠµŠ±ŃƒŠµŠ¼Ń‹Š¼ ŠæŠ¾ ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š½Š°Ń…Š»ŠµŃŃ‚Š¾Š¼. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² Š²ŠøŠ“Šµ сŠŗручŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 45 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 15 Š¼Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 1 Š¼Š¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

FL

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL этŠ¾ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š°Ń Š»ŠµŠ½Ń‚Š° Š“Š»Ń Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS, Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FD, Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX. Š”Š¾Š·Š“Š°ŠµŃ‚ цŠµŠ»ŃŒŠ½ŃƒŃŽ тŠµŠæŠ»Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ. ŠœŠ¾Š¶ŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒŃŃ Š“Š»Ń устрŠ°Š½ŠµŠ½Šøя Š¼ŠµŠ»ŠŗŠøх ŠæŠ¾Š²Ń€ŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠ¹ сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŃƒŃŽŃ‰Šøх Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š². Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² Š²ŠøŠ“Šµ сŠŗручŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 50 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 50 Š¼Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 51 Š¼ŠŗŠ¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

KL

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ KL усŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń Š»ŠµŠ½Ń‚Š° с Š“Š²ŃƒŃ…стŠ¾Ń€Š¾Š½Š½ŠøŠ¼ ŠŗŠ»ŠµŠµŠ²Ń‹Š¼ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøŠµŠ¼. ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся Š“Š»Ń сŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½Šøя стыŠŗŠ¾Š² Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š»ŃŽŠ±Š¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ°, Š° тŠ°Šŗ Š¶Šµ Š“Š»Ń ŠæрŠøŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½Šøя Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ Šŗ Š“руŠ³ŠøŠ¼ эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Š¼ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø, стŠµŠ½ Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠ¹. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² Š²ŠøŠ“Šµ сŠŗручŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 25 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 260 Š¼ŠŗŠ¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½

ML proff

Š›ŠµŠ½Ń‚Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ML proff этŠ¾ Š¾Š“Š½Š¾ŃŃ‚Š¾Ń€Š¾Š½Š½ŃŃ ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ°Ń Š»ŠµŠ½Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ, усŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń сŠµŃ‚чŠ°Ń‚Ń‹Š¼ Š²Š¾Š»Š¾ŠŗŠ½Š¾Š¼. Š”Š»Ń сŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½Šøя Š¼ŠµŠ¶Š“у сŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Šøщ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½Š° Šø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ ŠæрŠøŠ¼Ń‹ŠŗŠ°Š½Šøя Šŗ Š±ŠµŃ‚Š¾Š½Š½Š¾Š¹, фŠ°Š½ŠµŃ€Š½Š¾Š¹, Š“ŠµŃ€ŠµŠ²ŃŠ½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚яŠ¼. Š’Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² Š²ŠøŠ“Šµ сŠŗручŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½Ń‚Ń‹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 25 Š¼, шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 60 Š¼Š¼, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ 300 Š¼ŠŗŠ¼. Ā  ŠŸŠ¾Š“рŠ¾Š±Š½ŠµŠµ

* Š¦ŠµŠ½Ń‹ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹ ŠæрŠø ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠµ Š¾Ń‚ 1000 ŠŗŠ²Š°Š“рŠ°Ń‚Š½Ń‹Ń… Š¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š²

Š’ Š½Š°Š»ŠøчŠøŠø ŠæŠ°Ń€Š¾Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½. Š”Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠŗŠ° Š² Š“ŠµŠ½ŃŒ Š¾Š±Ń€Š°Ń‰ŠµŠ½Šøя.

Š•ŃŠ»Šø Š’Š°Ń Š·Š°ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŠµŃŠ¾Š²Š°Š»Šø тŠ¾Š²Š°Ń€Ń‹ Šø усŠ»ŃƒŠ³Šø Š½Š°ŃˆŠµŠ¹ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠø, Š’Ń‹ Š²ŃŠµŠ³Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃ‚Šµ сŠ²ŃŠ·Š°Ń‚ŃŒŃŃ сŠ¾ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøстŠ°Š¼Šø Š¢Š” Ā«Š£Ń€Ń„Š°ŃĀ» ŠæŠ¾ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Š°ŠŗтŠ½Ń‹Š¼ тŠµŠ»ŠµŃ„Š¾Š½Š°Š¼ +7(343)328-47-55 Šø +7(3452)60-46-01 ŠøŠ»Šø эŠ»ŠµŠŗтрŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Ń‡Ń‚Šµ [email protected].

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX, Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX.ŠžŃ‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š“Š»Ń тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø.

ŠŠ° Š³Š»Š°Š²Š½ŃƒŃŽĀ >Ā ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя Šø Š²ŠµŃ‚Ń€Š¾Š·Š°Ń‰ŠøтŠ° >Ā ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøяĀ  Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ > Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX

Ā 

ŠžŃ‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š“Š»Ń тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX — этŠ¾ тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹Ā  Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š»ŠøŠ½ŠµŠ¹ŠŗŠø рŠ¾ŃŃŠøŠ¹ŃŠŗŠ¾Š¹ Š¼Š°Ń€ŠŗŠø ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ. ŠŸŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Š»ŃŠµŃ‚ сŠ¾Š±Š¾Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ сŠ¾ŃŃ‚Š¾Šøт ŠøŠ· сŠ»Š¾Ń Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š°, Š“уŠ±Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ с Š¾Š“Š½Š¾Š¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Ń‹ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ»Ń‘Š½ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°. Š’сŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøю тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø, Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š¾Š²Š°Ń Ā ŠæŠ»Ń‘Š½ŠŗŠ° Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøŠø Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Šø ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š² сŠ¾Ń‡ŠµŃ‚Š°Š½ŠøŠø с эффŠµŠŗтŠ¾Š¼ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ эŠ½ŠµŃ€Š³ŠøŠø.Ā  ŠžŃ‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°ŃĀ  ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“Šøтся с тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š¾Ń‚ 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼,шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, Šø Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ°ŠµŃ‚ся Š² руŠ»Š¾Š½Š°Ń… с рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€Š°Š¼ŠøĀ  36 Š¼2.

Ā 

Š¢ŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX

ŠŠ°ŠøŠ¼ŠµŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ

Š—Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ

Š”Š¾ŃŃ‚Š°Š² ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø

Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½ Šø Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½

Š”Š¾ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°Š½Šøю Š¼2 чŠ°Ń ŠŸŠ°/Š¼Š³, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ

ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹

Š’Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ ,Š¼Š¼.Š²Š¾Š“.ст.

Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹

Š Š°Š·Ń€Ń‹Š²Š½Š°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ, ŠæрŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€. Š/5сŠ¼

176/207

ŠšŠ¾ŃŃ„Ń„ŠøцŠøŠµŠ½Ń‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя, %, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ

90

Š”ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€

Š¾Ń‚ -60 Š“Š¾ + 80 0Š”

Ā 

ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX

ŠžŃ‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š¼Š°Ń€ŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š° Š“Š»Ń Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ¹Ā  тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø, Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Šø ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø, Šø шŠøрŠ¾ŠŗŠ¾ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся ŠæрŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ утŠµŠæŠ»Ń‘Š½Š½Ń‹Ń… сŠŗŠ°Ń‚Š½Ń‹Ń… ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ, ŠæрŠø стрŠ¾ŠøтŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²Šµ ŠŗŠ°Ń€ŠŗŠ°ŃŠ½Ń‹Ń… стŠµŠ½, чŠµŃ€Š“Š°Ń‡Š½Ń‹Ń… Šø цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Ń… ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠ¹, ŠæрŠø устрŠ¾Š¹ŃŃ‚Š²Šµ Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… Šø ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š½Ń‹Ń… ŠæŠ¾Š»Š¾Š² Šø Ā ŃŠøстŠµŠ¼ Ā«Ń‚Ń‘ŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā».

Š”Š°Š½Š½Ń‹Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся ŠŗŠ°ŠŗĀ  ŠæŠ°Ń€Š¾Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€ Ā Š“Š»Ń Š·Š°Ń‰ŠøтыĀ ŃƒŃ‚ŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»ŠµŠ¹ Š¾Ń‚ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøя Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š°, Š²Š¾Š“яŠ½Ń‹Ń… ŠæŠ°Ń€Š¾Š² Šø Š°Ń‚Š¼Š¾ŃŃ„ŠµŃ€Š½Š¾Š¹ Š²Š»Š°Š³Šø, ŠŗŠ°Šŗ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹Ā  эŠŗрŠ°Š½ Ā Š“Š»Ń тŠµŠæŠ»Š¾Š²Ń‹Ń…Ā  ŠæŠ¾Ń‚Š¾ŠŗŠ¾Š² Š¾Ń‚ рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Ń… Š½Š°Š³Ń€ŠµŠ²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠøстŠµŠ¼, Š° тŠ°Šŗ Š¶Šµ ŠŗŠ°Šŗ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠ°Ā  ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Ā«Ń‚Ń‘ŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā»Ā  с цŠµŠ»ŃŒŃŽ Š½Š°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ эŠ½ŠµŃ€Š³ŠøŠø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя. ŠŸŃ€Šø Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶Šµ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX стыŠŗŠø Š¼ŠµŠ¶Š“у Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š¼ Š¾Š±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ ŠæрŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Ā Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Š¼ сŠŗŠ¾Ń‚чŠµŠ¼ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL.

Ā 

Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ FX (5 Š¼Š¼), Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя

Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ FX (5 Š¼Š¼), Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰Š°Ń тŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾-ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся ŠŗŠ°Šŗ Š³ŠøŠ“рŠ¾-, тŠµŠæŠ»Š¾- Šø ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ сŠ»Š¾Š¹ Š² ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚Š° стŠµŠ½, ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø, ŠæŠ¾Š»Š¾Š², сŠ°ŃƒŠ½, Š±Š°Š½ŃŒ, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠ¹ рŠ°Š·Š½Ń‹Ń… тŠøŠæŠ¾Š². Š’ этŠ¾Š¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ā€“ ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя, Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Š°Ń ŠøŠ· Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š° с Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ стŠ¾Ń€Š¾Š½Š¾Š¹, тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š° ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃ‚ŠøŠ³Š°ŠµŃ‚ 2-5 Š¼Š¼. Š‘Š»Š°Š³Š¾Š“Š°Ń€Ń сŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŠæŠ¾Ń€ŠøстŠ¾Š¹ струŠŗтурŠµ ŠøŠ· ŠæуŠ·Ń‹Ń€ŃŒŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ухŠ° тŠ°ŠŗŠ°Ń ŠæрŠ¾Š“уŠŗцŠøя Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøŠø тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø.

Š”ŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæрŠ¾ŃŠ»Š¾Š¹ŠŗŠ° Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøруŠµŃ‚ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š³ŠøŠ“рŠ¾- Šø ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Ń… фуŠ½ŠŗцŠøŠ¹, Š½ŠøŠ·ŠŗŠ¾Šµ Š²Š¾Š“Š¾ŠæŠ¾Š³Š»Š¾Ń‰ŠµŠ½ŠøŠµ, Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃ‚ŃŒ, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾Ń€Ń‚ŠøŠ·ŠøрующŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°Ń‚ŠµŠ»Šø. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŠ¼Ń‹Š¹ ŠµŃŽ Š¾Š±ŃŠŠµŠ¼ сŠ¾Š²ŃŠµŠ¼ Š¼Š°Š».

Š”рŠµŠ“Šø Š³Š»Š°Š²Š½Ń‹Ń… ŠæрŠµŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š² Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŃŃŽŃ‚:

  • Š“Š¾Š»Š³Š¾Š²ŠµŃ‡Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ;
  • ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒ;
  • Š£Š¤-стŠ°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ;
  • эŠŗŠ¾Š»Š¾Š³ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ;
  • Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя;
  • тŠµŃ…Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøчŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ.

ŠŸŠ¾Š¼ŠøŠ¼Š¾ Š²ŃŠµŠ³Š¾ этŠ¾Š³Š¾, ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š½Š°Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š° Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠøŠ¼Šø Š°Š¼Š¾Ń€Ń‚ŠøŠ·ŠøрующŠøŠ¼Šø сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š°Š¼Šø. ŠžŠ½Š° Š³ŠøŠ±ŠŗŠ°Ń, эŠ»Š°ŃŃ‚ŠøчŠ½Š°Ń Šø Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃ‚Š°. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ тŠ°ŠŗŠ°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ā€“ ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ Š²Š°Ń€ŠøŠ°Š½Ń‚ Š“ŠµŃˆŠµŠ²Š¾Š³Š¾ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Šøя, Š° тŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ цŠµŠ½Š° Š½Š° Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ°Ń, Š° ŠæрŠµŠøŠ¼ŃƒŃ‰ŠµŃŃ‚Š²Š° Š¾Ń‰ŃƒŃ‚ŠøŠ¼Ń‹Šµ, Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» счŠøтŠ°ŠµŃ‚ся ŠæрŠ¾ŃŃ‚Š¾ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Ń‹Š¼.

Š¢ŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX

Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā  Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX

Š•Š“ŠøŠ½ŠøцŠ° ŠøŠ·Š¼ŠµŃ€ŠµŠ½Šøя

ŠØŠøрŠøŠ½Š° ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°

1,2

Š¼

ŠŸŠ»Š¾Ń‰Š°Š“ь 1 руŠ»Š¾Š½Š°

36

Š¼Ā²

Š¢Š¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š° ŠæŠ¾Š»Š¾Ń‚Š½Š°

2-5

Š¼Š¼

Š’Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ

Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹

Ā 

ŠšŠ¾ŃŃ„Ń„ŠøцŠøŠµŠ½Ń‚ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя

90

%

Š”Š¾ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°Š½Šøю

ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹

Ā 

Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š° эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø

Š¾Ń‚ -60 Š“Š¾ +80

Ā°Š”

ŠŠ°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š½Š° рŠ°Š·Ń€Ń‹Š²

176/207

Š/5сŠ¼

Š­ŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ срŠ¾Šŗ

50

Š»ŠµŃ‚

ŠžŠ±Š»Š°ŃŃ‚ŃŒ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøяĀ 

Š˜Ń‚Š°Šŗ, срŠµŠ“Šø Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½Ń‹Ń… Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚ŠµŠ¹ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š²Ń‹Š“ŠµŠ»ŃŃŽŃ‚:

  • сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Ā«Ń‚ŠµŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā»;
  • утŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ сŠŗŠ°Ń‚Š½Ń‹Šµ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø;
  • цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя;
  • чŠµŃ€Š“Š°Ń‡Š½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя;
  • ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š»Ń‹;
  • Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š»Ń‹;
  • Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠµ эŠŗрŠ°Š½Ń‹.

Š’ ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃŠµ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° уŠ±ŠµŃ€ŠµŠ³Š°ŠµŃ‚ ŠŗрŠ¾Š²Š»ŃŽ Šø стŠµŠ½Ń‹ Š¾Ń‚ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Šøя рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Ń… Š½ŠµŠ±Š»Š°Š³Š¾ŠæрŠøятŠ½Ń‹Ń… фŠ°ŠŗтŠ¾Ń€Š¾Š², ŠŗŠ°Šŗ Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½Šøх, тŠ°Šŗ Šø Š²Š½ŠµŃˆŠ½Šøх. ŠžŠ½Š° сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚ ŠæрŠµŠæятстŠ²Šøю рŠ°Š·Š²ŠøтŠøя ŠŗŠ¾Ń€Ń€Š¾Š·ŠøŠø Šø Š³Ń€ŠøŠ±ŠŗŠ°, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š° ŠæрŠ¾Š“Š»Šøть эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ срŠ¾Šŗ Š² Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ рŠ°Š·.

Š•ŃŠ»Šø Š²Ń‹ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚Šµ ŠæŠ»ŠµŠ½Šŗу Š“Š»Ń Š¾Š±ŃƒŃŃ‚Ń€Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° ŠæŠ¾Š»Š°, тŠ¾ Š¾Š½Š° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŃŃ‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾ Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€Šø ŠŗŠ¾Š¼Š½Š°Ń‚Ń‹. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ Š²Š°Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Š¼Š½Šøть, чтŠ¾ ŠµŠµ фŠ¾Š»ŃŒŠ³ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń чŠ°ŃŃ‚ŃŒ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŠŗрŠ°ŃŠ½Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‡Š°Ń‚ŃŒ Š·Š° Š±Ń‹ŃŃ‚рыŠ¹ ŠæрŠ¾Š³Ń€ŠµŠ² Š²ŃŠµŠ³Š¾ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя Šø сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š¾ ŠŗŠ¾Š¼Ń„Š¾Ń€Ń‚Š½Š¾Š¹ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹.

Š•ŃŠ»Šø Š²Š°Š¼ Š½ŃƒŠ¶Š½Š¾ утŠµŠæŠ»Šøть Š²ŠµŃ€Ń…Š½ŠøŠ¹ этŠ°Š¶ ŠøŠ»Šø цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½ŠøŠµ, Š²Ń‹ Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŃ‚Šµ Š²Š°Ń€ŠøŠ°Š½Ń‚Š° Š»ŃƒŃ‡ŃˆŠµ чŠµŠ¼ ŠæрŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹. ŠŸŃ€Šø этŠ¾Š¼ сŠ»Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ уŠŗŠ»Š°Š“ыŠ²Š°ŠµŃ‚ся Š½Š° Š“ŠµŃ€ŠµŠ²ŃŠ½Š½Š¾Šµ ŠøŠ»Šø Š±ŠµŃ‚Š¾Š½Š½Š¾Šµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ, Š° ŠæŠ¾Ń‚Š¾Š¼ ŠŗрŠµŠæŠøтся с ŠæŠ¾Š¼Š¾Ń‰ŃŒŃŽ ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€-рŠµŠµŠŗ.

ŠŸŠ°Ń€Š¾-Š²Š»Š°Š³Š¾Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Ń‹Šµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Ń‹ Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ ŠøŠ¼ŠµŃŽŃ‚ ŠæŠ¾Š»Š½Ń‹Š¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚ рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Ń… сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Ń… Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š¾Š²: Š½Šµ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ Š”Š°Š½ŠøтŠ°Ń€Š½Š¾-Š­ŠæŠøŠ“ŠµŠ¼ŠøŠ¾Š»Š¾Š³ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ Š—Š°ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Šø Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ Š”Š¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²Šøя, Š½Š¾ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š”ŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ ŠŸŠ¾Š¶Š°Ń€Š½Š¾Š¹ Š‘ŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃ‚Šø Šø Š¢ŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Šµ Š”Š²ŠøŠ“ŠµŃ‚ŠµŠ»ŃŒŃŃ‚Š²Š¾.

Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ FX 5 (36 Š¼2) ā€“ Olympiya

ŠžŠæŠøсŠ°Š½ŠøŠµ

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā€” Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ ŠøŠ· Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½Š° (тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š¾Š¹ Š¾Ń‚ 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼) Šø Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø.

ŠŸŠµŠ½Š¾ŠæŠ¾Š»ŠøэтŠøŠ»ŠµŠ½ Š²Ń‹ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ‚ фуŠ½ŠŗцŠøю Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°Ń€Ń сŠ²Š¾ŠµŠ¹ струŠŗтурŠµ ŠøŠ· ŠøŠ·Š¾Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… ŠæуŠ·Ń‹Ń€ŃŒŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ухŠ°, Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š° Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ. ŠœŠ°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼, Š¾Š±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ‚ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾Š¹ ŠæрŠ¾Ń‡Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Šø Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ Š²Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ, чтŠ¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃ‚ŃŒ ŠµŠ³Š¾ Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ:

  • ŠæŠ°Ń€Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø с эффŠµŠŗтŠ¾Š¼ эŠ½ŠµŃ€Š³Š¾ŃŠ±ŠµŃ€ŠµŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøях утŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Ń… сŠŗŠ°Ń‚Š½Ń‹Ń… ŠŗрŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŒ, ŠŗŠ°Ń€ŠŗŠ°ŃŠ½Ń‹Ń… стŠµŠ½ Šø ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøŠ¹ Š“Š»Ń Š·Š°Ń‰Šøты утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½Šøх эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š¾Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠ¹ Š¾Ń‚ ŠæрŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½Šøя ŠæŠ°Ń€Š¾Š² Š²Š¾Š“ы ŠøŠ·Š½ŃƒŃ‚Ń€Šø ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š“Š»Ń ŠæрŠµŠ“Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‰ŠµŠ½Šøя ŠæрŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½Šøя чŠ°ŃŃ‚Šøц Š²Š¾Š»Š¾ŠŗŠ½ŠøстŠ¾Š³Š¾ утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»Ń Š²Š¾ Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŠµŠ½Š½ŠµŠµ ŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŃ‚Š²Š¾ Š·Š“Š°Š½Šøя;
  • ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š»ŃŽŠ±Ń‹Šµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøя Šø сŠøстŠµŠ¼Ń‹ Ā«Š¢ŠµŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā» с цŠµŠ»ŃŒŃŽ Š½Š°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя тŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя;
  • эŠŗрŠ°Š½Š°, Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ³Š¾ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾Ń‚Š¾Šŗ Š¾Ń‚ Š½Š°Š³Ń€ŠµŠ²Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ сŠøстŠµŠ¼Ń‹.

ŠŸŃ€Šø сŠ¾Š±Š»ŃŽŠ“ŠµŠ½ŠøŠø Š²ŃŠµŃ… трŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ Šŗ Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶Ńƒ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ тŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š³ŠøŠ“рŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠø Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ‚ сŠ¾Ń…Ń€Š°Š½Šøть тŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Šµ сŠ²Š¾Š¹ŃŃ‚Š²Š° утŠµŠæŠ»ŠøтŠµŠ»Ń Šø ŠæрŠ¾Š“Š»Šøть срŠ¾Šŗ сŠ»ŃƒŠ¶Š±Ń‹ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠ¹, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ сŠ½ŠøŠ·Šøть тŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾Ń‚ŠµŃ€Šø ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‰ŠµŠ½Šøя, Š“Š°Š²Š°Ń Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ сэŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼Šøть Š½Š° ŠµŠ³Š¾ Š¾Ń‚Š¾ŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŠø Š“Š¾ 10% (ŠæŠ¾ рŠµŠ·ŃƒŠ»ŃŒŃ‚Š°Ń‚Š°Š¼ Š»Š°Š±Š¾Ń€Š°Ń‚Š¾Ń€Š½Ń‹Ń… ŠøсŠæытŠ°Š½ŠøŠ¹) Š·Š° счŠµŃ‚ сŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŃŒ тŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ.

ŠžŠ‘Š›ŠŠ”Š¢Š˜ ŠŸŠ Š˜ŠœŠ•ŠŠ•ŠŠ˜ŠÆ:

  • утŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ сŠŗŠ°Ń‚Š½Ń‹Šµ ŠŗрŠ¾Š²Š»Šø
  • ŠŗŠ°Ń€ŠŗŠ°ŃŠ½Ń‹Šµ стŠµŠ½Ń‹
  • чŠµŃ€Š“Š°Ń‡Š½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя
  • Š¼ŠµŠ¶ŃŃ‚Š°Š¶Š½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя
  • цŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠµŃ€ŠµŠŗрытŠøя
  • сŠøстŠµŠ¼Š° Ā«Š¢ŠµŠæŠ»Ń‹Š¹ ŠæŠ¾Š»Ā»
  • Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ Šø ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š»Ń‹
  • Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹ эŠŗрŠ°Š½

Š¤Š¾Ń€Š¼Š° Š²Ń‹ŠæусŠŗŠ°:Ā ŃˆŠøрŠøŠ½Š°, Š¼ ā€” 1.2; рŠ°Š·Š¼ŠµŃ€, Š¼Ā² ā€” 36

  • Š¢Š¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š°, Š¼Š¼. 5
  • ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š°Ń сŠøŠ»Š° рŠ°ŃŃ‚яŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠæрŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ€. Š½Š°ŠæрŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠø, Š/50 Š¼Š¼, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 176 / 207
  • ŠŸŠ°Ń€Š¾ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒ ā€” ŠæŠ°Ń€Š¾Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼
  • Š’Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ, Š¼Š¼. Š²Š¾Š“. ст., Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 1200
  • Š£Š¤-стŠ°Š±ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾ŃŃ‚ŃŒ, Š¼ŠµŃ. 3ā€“4
  • Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š½Ń‹Š¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š¾Ń‚ āˆ’60 Ā°Š” Š“Š¾ +80 Ā°Š”
Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² Š˜Š—ŠžŠ”ŠŸŠŠ Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŃŃŽŃ‚ся ŠæŠ¾:
  • Š“ŠžŠ”Š¢ 31899-2 ā€” ŠœŠ°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»ŃŒŠ½Š°Ń сŠøŠ»Š° рŠ°ŃŃ‚яŠ¶ŠµŠ½Šøя
  • Š“ŠžŠ”Š¢ 3816 ā€” Š’Š¾Š“Š¾ŃƒŠæŠ¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ

Caracterƭsticas tƩcnicas de los materiales isospan a. Izospan: especificaciones y modelos bƔsicos

Es una lĆ­nea de no tejidos de polipropileno disƱada para steam e impermeabilizaciĆ³n de estructuras.

Izospan protege los elementos estructurales y el aislamiento de:

  • lluvia, nieve y viento;
  • humedad generada dentro del edificio;

Isospan se utiliza en estructuras:

  • тŠµŃ…Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠø
  • paredes aisladas;
  • piso del Ć”tico;
  • pisos sobre una base de concreto;

La tecnologĆ­a de fabricaciĆ³n de telas no tejidas estĆ” completamente automatizada.Pero al mismo tiempo, el control de calidad se lleva a cabo necesariamente en cada etapa.

Izospan cuenta con Certificado HigiĆ©nico y contra incendios. AdemĆ”s, los productos han sido probados para cumplir con los cĆ³digos de construcciĆ³n y GOST. Como resultado, Š²Ń‹ ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡ŠøтŠµ сŠµŃ€Ń‚ŠøфŠøŠŗŠ°Ń‚ GOSTSTROY Š“Š»Ń этŠ¾Š³Š¾. Izospan no tiene anĆ”logos entre productos nacionales similares.

Especificaciones

CaracterĆ­sticas de Isospan B, C, D, DM:



Al elegir materiales de barrera de steam, debe prestar atenciĆ³n a los siguientes parĆ”metros:

  1. Permeabilidad al steam de agua.
  2. Fuerza.
  3. Densidad.
  4. Resistencia al Agua.
  5. Estabilidad UV.

Isospan A tiene la mayor permeabilidad al steam (3000 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½ŃŒ), pero tiene la menor resistencia al agua (330 Š¼Š¼ Š²Š¾Š“. Š”т.), Lo que permite su uso solo en cubiertas con un Ć”ngulo de inclinaciĆ³n superior a 35 Ā°. Pero nada le impide utilizar este material en formato.

Izospan AS Šø AD tienen un coeficiente de permeabilidad al par de 1000 y 1500 g / m2 / dĆ­a, сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾, pero se Š¾Ń‚Š»ŠøчŠ°ŃŽŃ‚ся Š±Š»Š°Š³Š¾ŠæрŠøятŠ½Ń‹Š¼ ŠæŠ¾Ń€Š¾Š³Š¾Š¼ сŠ¾ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š»ŠµŠ½Šøя al agua — 1000 Š¼Š¼.w.st. Como resultado, se han convertido en los Principales materiales utilizados. en el aislamiento del techo.

Si se prevĆ© que el techo permanecerĆ” descubierto durante algĆŗn tiempo, es necesario utilizar Isospan AQ proff. ŠžŠ“ŠøŠ½ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ устŠ°Š½Š¾Š²Šøть Š½Š° 12 Š¼ŠµŃŃŃ†ŠµŠ² Š£Š¤-Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ¹.

Š‘Š¾Š»ŃŒŃˆŠ°Ń Š½Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠ° Š½Š° ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D es 1068/890 Š / 5 сŠ¼, Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š¾Š²Š¾Š¹ Š¼Š°ŃŃŃ‹: 3,7 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½ŃŒ. Esto permite que el material se utilice como techo temporal durante 3-4 meses.

Isospan B tiene una permeabilidad al steam de 22 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½ŃŒ Šø una tasa de ruptura de solo 130/170 Š / 5 сŠ¼. En este sentido, es necesario invucrar a especialistas calificados en su instalaciĆ³n y no dejar el material al aire libre.

Izospan C es una opciĆ³n intermedia.

Š”Š²Š¾ŠµŠ¾Š±Ń€Š°Š·Š½Ń‹Šµ

  1. PelĆ­cula de polipropileno con una parte superior lisa y una parte inferior vellosa. Las vellosidades son necesarias para atrapar la humedad condenada y evitar que ruede sobre los materiales de acabado. Instalado frente al aislamiento en tales estructuras:
    • techo aislado;
    • ŠæŠ°Ń€ŠµŠ“ŠµŃ
    • superposiciĆ³n
  2. Lona Laminada con un Lado Liso y Velloso. Debido al aumento de densidad, el campo de aplicaciĆ³n de este material se estĆ” expandiendo. Esta usado:
    • En tejados sin calefacciĆ³n, como aislante de humedad.
    • En techos (Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń sĆ³tanos y Ć”ticos superiores), como barrera de steam.
    • En estructuras de piso.
    • En Solera de HormigĆ³n, como hidrobarrera.
  3. Š¢ŠµŃ…ŠøŠ“Š¾ Š“Šµ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š°Ń Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ°. Izospan D se usa ampiamente como:
    • Aislamiento de humedad adicional en techos sin calefacciĆ³n.
    • Barreras de Vapor Para cualquier Estructura Que Requiera ProtecciĆ³n Contra el Vapor de Agua.
    • Capa impermeabilizante en la solera.
    • Techo temporal.
  4. Diafragmas marcados A, AS, AM, AQ proff proteja el aislamiento para que no se moje, se desgaste y drene el concado del techo o la tora de la pared en el sistema de drenaje. Beneficios de usar:
    • Los restos de humedad atrapados en la capa de aislamiento de la HabitaciĆ³n se ellemen fĆ”cilmente.
    • ŠœŠøŠ½ŠøŠ¼ŠøŠ·Š°Ń†Šøя Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø ŠæрŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½Šøя Š°Ń‚Š¼Š¾ŃŃ„ŠµŃ€Š½Ń‹Ń… Š¾ŃŠ°Š“ŠŗŠ¾Š² Šø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠøŠ· тŠµŃ€Š¼Š¾ŃŃ‚Š¾Š¹ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°.
    • Se vuelve Imposible Capear La Lana Mineral.
  5. Membrana A. ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń Š¾Ń‚Ń‚Š°Š»ŠŗŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š²ŃŠµ сŠøŠ»Ń‹ Šø сŠøŠ»Ń‹.Unambrana de este tipo tiene un bajo coeficiente de resistencia al agua, por lo que su finalidad Principal es proteger el aislamiento de la fachada.
  6. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š.Š”., ŠŠœ, ŠQ ŠæрŠ¾Ń„. AS, AM son unambrana hecha de un Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°, ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š° Šø Š³ŠµŃ€Š¼ŠµŃ‚ŠøчŠ½Š¾Š³Š¾ сŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½Šøя. Se usa para proteger:
    • ŠŸŠ°Ń€ŠµŠ“ŠµŃ тŠøŠæŠ¾ Š¼Š°Ń€ŠŗŠ¾.
    • Fachadas ventadas.
    • Techo aislado.
  7. Š‘Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°Ń-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€, Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠ¹ ŠŗŠ°Š»Š¾Ń€ŠøŠ¹Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ FB, FD, FS, FX Atrapan las partĆ­culas mĆ”s pequeƱas de humedad y energĆ­a radiante en la HabitaciĆ³n. Ventajas de utilizar pelĆ­culas Reflectantes de aislamiento tĆ©rmico:
    • Š£Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøтŠµ ŠŗŠ°Š»Š¾Ń€ŠøŠ¹Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ¾Š² Š² envolvente del edificio.
    • Se reducen los costes de calefacciĆ³n.
    • Elimina la posibilidad de formaciĆ³n de moho en cuartos hĆŗmedos;
  8. Barrera de Vapor FB. Izospan FB estĆ” hecho de papel kraft, que estĆ” cubierto con una capa de lavsan metalizado. Debido a que el material es ecolĆ³gico y puede soportar temperaturas de hasta + 120 Ā° C, se utiliza para aislar paredes, techos y saunas.
  9. Barrera de Vapor FD, FS. Izospan FD, FS es una pelĆ­cula de polipropileno reforzada con una capa metalizada. Isospan FD usa una pelĆ­cula de barrera de steam de grado D como capa base, mientras que FS usa un grado B. Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“Š¾Š²Š°Š½Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€ Š“Š»Ń уŠŗрŠ°ŃˆŠµŠ½Šøя ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŃŒŠµŃ€Š¾Š²:
    • cuarto de steam;
    • ŠŗŠ²Š°Ń€Ń‚Šøры
    • como pantalla corrective de calor;
  10. Este material espuma de polietileno reforzada con una pelĆ­cula metalizada.El polietileno con una capa de burbujas es un excelente aislante tĆ©rmico y acĆŗstico, y la capa metalizada evita las fugas de calor, retiene el steam y el agua. Izospan FX es el aislante de steam, ruido y calor mĆ”s rentable, seguro y duradero. Su desventaja es la temperatura mĆ”xima de funcionamiento: + 90 Ā° Š”, lo que hace que sea imposible usarlo en salas de steam. ŠŠŗтŠøŠ²Š½Š¾Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ, ŠŗŠ°Šŗ:
    • Sustratos para suelo radiante.
    • Pantallalectante para.
    • Aislamiento para techos abuhardillados en combinaciĆ³n con materiales clĆ”sicos.

Š’Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Ń‹Šµ утŠøŠ»ŠøŠ·ŠøрующŠøŠµ ŠæŠµŠ»ŠøŠŗуŠ»Ń‹ Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š·Šøты Šø тŠµŃ…Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠø сŠ¾Š»Š¾ Š² срŠµŠ“Šµ Š¾Š±ŠøтŠ°Š½Šøя с Š²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»ŃŃ†ŠøŠµŠ¹, у ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Ń… ŠµŃŃ‚ŃŒ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ срŠµŠ“стŠ²Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Šµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚ся Š“Š»Ń Š¾ŠæрŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½Šøя ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š².

ŠŸŠ»ŃŽŃŃ‹, ŠŗŠ¾Š½Ń‚Ń€Š°ŃŃ‚ Šø рŠ°Š·Š½Š¾Š¾Š±Ń€Š°Š·ŠøŠµ


PelĆ­cula de barrera Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»Ń ŠæŠ°Ń€Š¾Š²

Ventajas:

  1. La seguridad ambiental.
  2. Gran rango de.
  3. Precio Š“Š»Ń стрŠ°Š½Šøц.
  4. Fiabilidad y durabilidad.
  5. Persistencia a la formaciĆ³n de moho.

Š”ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ¾:

  1. Baja durabilidad al fuego.
  2. Š ŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†Šøя Š²ŃŠµŃ… фуŠ½ŠŗцŠøŠ¹ тŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š¾Š¹ Š²ŠµŃ€ŃŠøŠø.

Por propĆ³sito, el material se Divin tres Š¢ŠøŠæы:

  1. Aislante deapor y humedad PelĆ­cula (s.
  2. Resistente a la humedad y al viento Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹, ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Šµ Š“Š»Ń Š²ŃŠµŃ… ŠæŠ°Ń€.
  3. ŠžŃ‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ ŠŗŠ°Š»Š¾Ń€Š° pelĆ­culas de barrera de steam.

Š¢ŠøŠæ Š³Ń€ŃƒŠ½Ń‚Š¾Š²ŠŗŠø Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ ŠæŠµŠ»ŠøŠŗуŠ»Ń‹ Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€Š¾-Š“Šµ-Š³Ń€Š°Š“Š¾ C, B, D, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š·Š°Ń‰ŠøщŠ°ŠµŃ‚ ŠŗŠ°ŠæŠ°-Š“Šµ-Š°ŠøсŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾-Š“Šµ-Š»Š°-чŠµŠ»Š¾Š²ŠµŠŗŠ°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ ŠøсŠæŠ°Ń€ŃŠµŃ‚ся, хŠ°ŃŠøя Š°Ń„ŃƒŃŃ€Š° Š² travĆ©s de las estructuras circundantes.

Las ventajas de utilizar una pelĆ­cula de barrera de steam:

  1. Se aumenta la vida Ćŗtil aislamiento.
  2. Š£Š¼ŠµŠ½ŃŒŃˆŠøть Š²ŠµŃ€Š¾ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń†ŠøŠø Šø Š·Š°Š³Ń€ŃŠ·Š½ŠµŠ½Šøя Š¾ŠŗруŠ¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ срŠµŠ“ы с hongos y moho.
  3. Queda excluida la posibilidad de entrar al local. Partƭculas volƔtiles de aislamiento.

Montaje


Esquema de instalaciĆ³n de Isospan en un techo aislado.

Para colocar el material necesitarĆ”:

  • руŠ»ŠµŃ‚Š°;
  • un martillo;
  • grapadora de construcciĆ³n;
  • clavos;
  • listones de madera;
  • EscocĆ©s;

Isospan Tenido en el techo:

  1. El aislamiento del techo comienza con la fijaciĆ³n de la pelĆ­cula de barrera de steam. (B, C, D) al marco estructural o a la piel rugosa.
  2. Fije el material con grapas o clavos galvanizados. Para un sellado adicional, las costuras se sujetan con cinta especial isospan SL ŠøŠ»Šø KL.
  3. Las hojas se enrollan horizontalmente en la direcciĆ³n de abajo hacia arriba. Š ŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š½Š° Š½Š°Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ 15-18 Š¼Š¼ Š¼ŠµŠ¶Š“у шŠøрŠøŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŃ‹.
  4. Durante la instalaciĆ³n , debe controlar el ajuste perfecto de la pelĆ­cula al aislamiento.
  5. Sobre aislamiento tƩrmico A, AS, AM, AQ prof.
  6. Isospan A se sujeta con cerraduras antisĆ©pticas a las vigas. ŠŗŠ»Š°Š²Šøш ŠøŠ»Šø тŠ¾Ń€Š½ŠøŠ»ŃŒŠ¾ autorroscantes, de modo que se forme un espacio de 5 Š¼Š¼. Izospan AS, AM, AQ proff, por el contrario, debe ajustarse perfectamente al aislamiento. Por lo tanto, se fija a las vigas con grapas o clavos galvanizados.
  7. La instalaciĆ³n comienza desde la parte inferior de las histas. A lo largo del voladizo de la pendiente, lambrana se inserta en el canalĆ³n.El lienzo se enrolla horizontalmente, asegurĆ”ndose de que no haya distorsiones. Es importante asegurar el material con un ajuste de interferencia. La Combadura Permitida es de no mĆ”s de 2 cm. Los lienzos deben superponerse entre sĆ­ 15 сŠ¼ ŠæŠ¾ Š³Š¾Ń€ŠøŠ·Š¾Š½Ń‚Š°Š»Šø Šø 20 сŠ¼ ŠæŠ¾ Š²ŠµŃ€Ń‚ŠøŠŗŠ°Š»Šø.
  8. Para que la concaciĆ³n se evapore , en el Ć”rea de la cumbrera y en la parte inferior del techo, se proporcionan orificios de ventaciĆ³n.
  9. Sobre la Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š“Šµ Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š° Š“Šµ ŠæŠ°Ń€ montar la caja.

Izospan cumplirĆ” su funciĆ³n solo si se coloca rightamente. Š­Š»ŃŒ Š›Š°Š“Š¾ Š’ŠµŠ»Š»Š¾ŃŠ¾ Š“ŠµŠ»ŃŒ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š° Š”ŠµŠ±Šµ ŠœŠøрŠ°Ń€ Š„Š°ŃŠøŠ° Š»Š° Š„Š°ŃŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½ Šø Š­Š»ŃŒ Š›Š°Š“Š¾ Š›ŠøсŠ¾ Š”ŠµŠ±Šµ ŠœŠøрŠ°Ń€ Š„Š°ŃŠøŠ° Š­Š»ŃŒ ŠŠøсŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾.

Vale la pena prestar atenciĆ³n al hecho de que Isospan A es el material mĆ”s asequible, pero su instalaciĆ³n, debido a la necesidad de crear un espacio de ventaciĆ³n, es mĆ”s costosa que el costo de anĆ”logos mĆ”s fuertes y duraderos.


Aislamiento de paredes:

  1. Š”Š»Ń Š²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»ŃŃ†ŠøŠø Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠøцŠøŠ¾Š½ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Šøя Isospan A y AM son adecuados.En los casos en que existsa probabilidad de incendio, ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» с OZD.
  2. Lambrana se fija sobre el aislamiento con el lado liso hacia afuera. Las hojas se extienden de modo que haya una superposiciĆ³n de 10 cm.
  3. Isospan se fija a lo largo del marco del edificio con grapas. En la parte superior de la Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°, ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š°Ń Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š°, las cerraduras se fijan verticalmente, sobre las cuales se une el material de revestimiento. Para Evitar que aparezcan los efectos de estallidos acĆŗsticos durante el funcionamiento, no debe haber secciones sueltas ni combadas a lo largo de toda la lona.
  4. Para elisar la humedad , el disƱo prevĆ© necesariamente un espacio de ventaciĆ³n en la parte inferior de la piel. Izospan se coloca de tal manera que la humedad acumulada debajo del revestimiento drene hacia el sistema de drenaje.

Š”Š¾Š²Ń€ŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Ń‹ ŠæŠ¾ Š¾Š±Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š² с усŠøŠ»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼. Los viejos mĆ©todos de aislamiento, como paja, aserrĆ­n, astillas de madera y arcilla, asĆ­ como lana de vidrio, han sido reemplazados por otros mĆ”s modernos: kermazita, lana Mineral, ŠæŠµŠ½Š¾ŠøŠ·Š¾Š», espuma de poliuretano y otros.

Y si algunos de los calentadores son resistentes a la humedad, entonces materiales como: lana Mineral, arcilla expandida o aislamiento de espuma tienen una mayor absciĆ³n de agua, lo que reduce importantamente sus caracterĆ­sticas de aislamiento tĆ©rmico.

AquĆ­, varias pelĆ­culas impermeabilizantes y de vienen en nuestra ayuda, que ayudan a preservar todas las propiedades Ćŗtiles de dichos calentadores. Uno de estos impermeabilizantes al steam es la pelĆ­cula Izospan.El uso de pelĆ­culas ymbranas en la construcciĆ³n es un component importante del que no se puede prescindir.

ĀæLo que es?

Se trata de una pelƭcula, unambrana que ayuda a proteger no solo el aislamiento de la humedad y el viento, sino tambiƩn paredes y techos. Fabricado con materiales polimƩricos. Tiene una propiedad interesante: un lado permite el paso del steam y el otro no.

Š’Š°Š¶Š½Š¾Šµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ … Š­Ń‚Š¾Ń‚ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся рŠ°ŃŃˆŠøряющŠøŠ¼ŃŃ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š¼, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Š¼Šø, Š¾Š±Ń€Š°Š·ŃƒŃŽŃ‰ŠøŠ¼Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š²Š¾Š¹ рŠµŃ„Š»ŠµŠŗтŠ¾Ń€ ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŠŗрŠ°ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя (тŠøŠæ с уŠ»ŃƒŃ‡ŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Š¼ Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»ŠøчŠµŃŠŗŠøŠ¼ ŠæŠ¾ŠŗрытŠøŠµŠ¼).

Variedades de Izospan

  1. Izospan A. Posee la propiedad de librar el espacio del techo de la concaciĆ³n, protege bien el aislamiento de la humedad. Existe una versiĆ³n con retardantes de llama (marcado OZD), cuya finalidad no es solo proteger contra el viento y la humedad, sino tambiĆ©n evitar una igniciĆ³n сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹Š½Š¾, por ejemplo, durante la soldadura.
  2. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š’. ŠŸŠ°Ń€Š¾Š²Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°. Debe colocarse para proteger el aislamiento de la ŠæŠµŠ½ŠµŃ‚Ń€Š°Ń†ŠøясьŠ¾Š½ Š“Šµ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŃŒŠ¾Š½ Š“Šµ эŠ»ŃŒ ŠŗŠ¾ŃŃ‚Š°Š“Š¾ Š“Šµ Š»Š° хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½.
  3. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠ”. Estambrana diffusa se puede colocar directamente sobre el aislamiento sin dejar un espacio de ventaciĆ³n, esto ahorra tanto trabajo fĆ­sico como dinero. Consta de tres capas, tiene una excelente resistencia al agua y permeabilidad al steam.
  4. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AM. Tiene caracterĆ­sticas cercanas a Izospan AS, la barrera de steam tambiĆ©n consta de tres capas. Debe colocarlo directamente sobre el aislamiento, por lo que no se necesita una caja especial.
  5. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF y AF +.La barrera de Vapour Š½Š°Ń…Š¾Š“Šøтся Š² рŠ°Š·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠµ Š“Š»Ń ŠæрŠ¾Ń‚ŠµŠ¶Šµ Š»Š°Ń-Š»Š¾Ń-Š“Šµ-Š»Š°Š½Š° Š¼ŠøŠ½ŠµŃ€Š°Š» Šø Š“Šµ Š²ŠøŠ“рŠøŠ¾ Š“ŠµŠ»ŃŒ Š²ŃŒŠµŠ½Ń‚Š¾ Šø Š»Š° хуŠ¼ŠµŠ“Š°Š“. Absolutamente no Š²Š¾ŃŠæŠ»Š°Š¼ŠµŠ½ŃŃŽŃ‰ŠøŠ¹ŃŃ — clase de peligro de incendio NG. Se utiliza en muros cortina.
  6. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff. Unambrana universal de tres capas que protege perfectamente contra la humedad y el viento, se utiliza como barrera de steam contra la humedad del ambiente externo. Puedes ponerlo directamente sobre el aislamiento. AdemĆ”s de una excelente resistencia a la humedad y permeabilidad al steam, tiene una mayor resistencia a la luz y resistencia.
  7. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¤Š”. Barrera de Vapor MĆ”s la Capacidad de Refjar la radiaciĆ³n infrarroja, esencialmente dos en uno. Se coloca entre la pared / techo del edificio y el aislamiento, realizando las funciones de impermeabilizaciĆ³n al steam y papel de aluminio.
  8. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FB. El papel kraft y el lavsan metalizado combinan las Capacidades del papel de aluminio y la barrera de steam. Tiene una mayor resistencia al calor, por lo que se puede utilizar, por ejemplo, en saunas.
  9. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š”.Barrera de Vapor de dos capas, con un lado rugoso. La CondensaciĆ³n se acumula en Ć©l y luego se ŠøсŠæŠ°Ń€ŠµŠ½Šøя.
  10. Izospan D. Fibra tejida de polipropileno de dos capas. Muy resistente al desgarro. Protege de la humedad эŠŗстŠµŃ€ŃŒŠµŃ€.
  11. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¤Š”. Tejido Š“Šµ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ Šø ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š° Šø Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š»Š°. Una simbiosis exitosa que combina las funciones del papel de aluminio y la impermeabilizaciĆ³n al steam. AdemĆ”s, el material protege contra la penetraciĆ³n de humedad tanto dentro como fuera de la HabitaciĆ³n.

La lĆ­nea de cintas adhesivas y ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠøŠµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø, Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń Š¼Š°Ń€ŠŗŠø FL, FL termo, SL, KL, ML proff

Se trata de cinta adhesiva metalizada, cinta adhesiva metalizada, cinta adhesiva de caucho butĆ­lico, cinta adhesiva no tejida de doble cara.

La cinta adhesiva de una cara para el marcado ML proff se utiliza en situaciones especialmente difĆ­ciles. Tiene una excelente adherencia a todo tipo de sustratos, Incluidos los irregulares, se utiliza para fijar impermeabilizaciones en Š³Š¾Ń€Š¼Š¾Š½, ladrillo y otras superficies, asĆ­ como en materiales altamente porosos.

Los tipos y la variedad de materiales de Izospan son asombrosos. Puede encontrar el material adecuado para sus necesidades. AdemƔs, la lƭnea se complementa con cintas adhesivas y cintas escocesas, lo cual es importante, ya que el parabrisas de Izospan debe colocarse correamente, sin espacios, tanto entre ellos como entre la base aislada, para lo cual sead de utilizan una var. cintas escocesas. .

Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°

ĀæDĆ³nde se pueden usar tales Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹?

El uso de tales Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Šµ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹ y de barrera de steam ha encontrado su nicho tanto en la construcciĆ³n de viviendas privadas como en la industry, donde lasmbranas refractarias se utilizan con Ć©xito.

En la construcciĆ³n de viviendas privadas, se utilizan para aislar el techo del viento y la humedad, deben colocarse con el lado liso del aislamiento. Si lo mezcla y lo pone del otro lado, todo el trabajo se irĆ” por el desagĆ¼e. Por lo tanto, lea atentamente las Instrucciones antes de comenzar a trabajar, donde siempre estĆ” escrito con PrecisiĆ³n quĆ© lado del aislamiento se debe usar para colocar isospan de unaterminada marca.

Se pueden dar las mismas recomendaciones para el steam o la impermeabilizaciĆ³n del techo desde el lado del Ć”tico.Antes de colocar la pelĆ­cula ombrana, tĆ³cala ,termina quĆ© lado es liso y cuĆ”l no, luego estudia las Instrucciones para hacer todo bien. Si este Ćŗltimo, por alguna extraƱa duplicidencia, estĆ” ausente, recuerde una regla simple:

si tiene una pelĆ­cula, uno de cuyos lados es rugoso, es necesario colocar este lado hacia la calle (Š¾ хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½). El Lado Liso Debe Mirar Hacia El Aislamiento.

Š›Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń Š“Šµ Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š° Š“Šµ ŠæŠ°Ń€ funcionan segĆŗn el Principio de admisiĆ³n pero no de liberaciĆ³n.Por lo tanto, si resolve acostarse del lado Equivocado, rompa toda la estructura de la barrera deapor y la tora de aislamiento tĆ©rmico. En este caso, no serĆ” posible realizar el aislamiento correctiveamente.

Izospan — этŠ¾ Š“Š¾Š¼Š°ŃˆŠ½ŠøŠ¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ яŠ²Š»ŃŠµŃ‚ся ŠøстŠ¾Ń‡Š½ŠøŠŗŠ¾Š¼ ŠæŠ°Ń€Š° Šø чŠµŠ»Š¾Š²ŠµŃ‡ŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ тŠµŠ»Š° с рŠ°ŃŃˆŠøрŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š³Š°Š¼Š¼Ń‹ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ¾Š². Si quieres aislar tu casa correctiveamente, no te olvides del steam y la impermeabilizaciĆ³n. ProtegerĆ” el aislamiento de la ŠæŠµŠ½ŠµŃ‚Ń€Š°ŃŃŒŠ¾Š½ Šø Š“ŠµŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗсьŠ¾Š½ Š“Šµ Š»Š° humedad. Es necesario colocarmbranas de barrera de steam estrictamente de acuerdo con las Instrucciones.Para que puedas hacer todo bien, evitando alteraciones innecesarias en el futuro.

El ritmo y la tecnologĆ­a de la construcciĆ³n moderna Implican el uso de soluciones Innovadoras en todas las etapas, Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń la mejora de los edificios. Š­Š»ŃŒ-ŠæуŠ½Ń‚Š¾-ŠŗŠ»Š°Š²Šµ-эс-эŠ»ŃŒ-Š°ŠøсŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾-Š“ŠµŠ»ŃŒ-Š„уŠ¼ŠµŠ“Š°Š“-Šø-эŠ»ŃŒ-Š¤Ń€ŠøŠ¾. Para ello se utilizan lĆ”minas aislantes, presentadas en el mercado por varias marcas.

La mejor relaciĆ³n calidad-Precio es la barrera de steam Izospan. Este material es уŠ“Š¾Š±Š½Ń‹Š¹ en tĆ©rminos de instalaciĆ³n, tiene altas caracterĆ­sticas tĆ©cnicas y atrae compradores a un Precio asequible.ŠžŠ±Ń€Š°Ń‚ŠøтŠµ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ Š½Š° хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Š½Ń‹Šµ Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚Šø ŠæŠµŠ»ŠøцŠøŠŗŠ»Š° Š“Šµ ŠŗŠ»Š°Š·Š° B «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½».

Š Š°Š·Š»ŠøчŠ½Ń‹Šµ ŠæрŠ¾Š“уŠŗты Izospan

La Barrera de Vapor se Presenta en el mercado de la construcciĆ³n mediante una ampia gama de modelos. Cada variedad tiene sus propias caracterĆ­sticas tĆ©cnicas que definedan el alcance del material. Hay alrededor de 14 рŠ°Š·Š½Š¾Š²ŠøŠ“Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹. Š Š°ŃŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼ 4 Š³Š»Š°Š²Š½Ń‹Ń… ŠŗŠ°Ń‚ŠµŠ³Š¾Ń€ŠøŠ¹. Š’ чŠ°ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø:

    Grupo A

    La pelĆ­cula estĆ” destinada al aislamiento tĆ©rmico de locales y la protecciĆ³n de las estructuras de las paredes contra la humedad y la contestaciĆ³n.El material estĆ” hecho en forma dembrana de doble cara, un lado de la cual sirve como aislamiento del viento y la humedad, el otro elimina la empraciĆ³n.

    Para que la pelĆ­cula cumpla con su funciĆ³n, se monta en el external del aislamiento.

    Grupo B

    Una de las category mĆ”s populares y utilizadas es Izospan. Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š¼ ŠŗŠ°Ń‚ŠµŠ³Š¾Ń€ŠøŠø эстŠ°Ń„ŠµŃ‚Š½Š¾Š¹ ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š°. Estas caracterĆ­sticas se deben a la estructura de lambrana aislante.

    Un lado de la pelĆ­cula es liso, el otro tiene una rugosidad superficial pronunciada. La estructura suave protege el interior del viento, mientras que las vellosidades ayudan a destroyar la humedad.

    Grupo C

    Estos productos realizan funciones idĆ©nticas con «Izospan» del grupo B, pero se diferencian en un mayor costo. El material se basa en un tejido de polipropileno ultradenso, que protege de forma fiable los elementos estructurales de las influencias externas.

    La pelĆ­cula es adecuada para su uso en regiones con ŠŗŠ»ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ усŠ»Š¾Š²Šøя Šø ŠæрŠ¾ŠæŠ¾Ń€Ń†Šøя Š°ŠøсŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½Ń‚Š¾-Š“Šµ-Š»Š°-хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½, Š² тŠ¾Š¼ чŠøсŠ»Šµ en el caso de paneles de pared o elementos de techo sueltos.

    Grupo D

    Es una pelƭcula versƔtil adecuada para uso en interiores y exteriores.

    Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Š½Ń‹Š¹ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Ń‹Š¹ Š¾Š±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ‚ Š²Ń‹ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ устŠ¾Š¹Ń‡ŠøŠ²Š¾ŃŃ‚ŃŒŃŽ Šŗ Š¼ŠµŃ…Š°Š½ŠøŠŗŠµ Šø Š½ŠµŠ¹Ń‚Ń€Š°Š»ŠøŠ·ŃƒŠµŃ‚ Š£Š¤-Š»ŃƒŃ‡Šø.

Cabe destacar que existen pelĆ­culas de la clase Ā«A.M «» A. S «» A. Q Proff «. A differencia de los prototipos bĆ”sicos, estas pelĆ­culas tienen una estructura dembrana mĆ”s densa (a menudo de tres capas) Šø son mĆ”s resistentes al desgarro. Mejoradas aumentan proporcionalmente el costo del material.

Š„Š°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š‘»

Si hablamos de parƔmetros tƩcnicos, se pueden identify las siguientes caracterƭsticas:

ŠŸŃ€ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Š¾ Šŗ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Ńƒ тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹ Š¾Ń‚ -60 чŠ°ŃŠ¾Š² +80 Š³Ń€Š°Š“усŠ¾Š² ŠæŠ¾ Š¦ŠµŠ»ŃŒŃŠøю.

Teniendo en cuenta estas caracterĆ­sticas, no se Recomienda almacenar el material al aire free para preservar sus propiedades operativas.

Ventajas y desventajas de Esta Barrera de Vapor de Agua

El aislamiento «Izospan» pertenece a la category de materiales de construcciĆ³n, por lo que tiene ventajas y desventajas. Esta caracterĆ­stica es tĆ­pica de cualquier producto, sin embargo, en el caso de la barrera deapor de esta marca, se notan mĆ”s ventajas que desventajas.Š Š°ŃŃŠ¼Š¾Ń‚Ń€ŠøŠ¼ las fortalezas del material.

Las ventajas indiscutibles, Š²ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°Ń las siguientes caracterĆ­sticas:

    Alta Repelencia al Agua.

    Resistencia a cualquier factor externo y daƱo mecƔnico.

    Inercia absoluta para el desarrollo de microflora patĆ³gena (moho de pared, hongos).

    La seguridad ambiental.

    Facilidad de instalaciĆ³n.

    OperaciĆ³n a largo plazo — al menos 50 aƱos .

Las desventajas include alto costo de algunos grupos de modelos y la falta de resistencia al fuego.

DĆ³nde se aplica el material

Este grupo «B» (B) se considera universal, por lo que tiene un alcance bastante multifacĆ©tico. La Ćŗnica limitaciĆ³n de instalaciĆ³n es la instalaciĆ³n interna. Izospan B no es apto para aislamiento externo, para ello existen otros grupos. Con aislamiento interno, el material se utiliza para aislar tales superficies:

    Estructuras de pared.

    Tabiques internos.

    Pisos entre pisos.

    Pisos en хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŠøŠ¾Š½ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½ Š°Š»ŃŒŃ‚Š° хуŠ¼ŠµŠ“Š°Š“.

    Sustrato debajo de parquet ŠøŠ»Šø Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń‚.

    Aislamiento del techo.

Esta requirea se debe al hecho de que la tora de aislamiento tƩrmico no cumplirƔ sus funciones sin una pelƭcula de barrera de steam.

ĀæDe quĆ© lado colocar el aislamiento?

SegĆŗn las Instrucciones oficiales:

    Para el techo. Lado liso del aislamiento.

    Para paredes. Lado liso del aislamiento.

    Pisos del Ɣtico.La pelƭcula se coloca entre el material de acabado del techo de la sala de estar y el techo de tiro (lado liso del techo de tiro).

    SuperposiciĆ³n del sĆ³tano. El lado rugoso del aislamiento.

Instrucciones para el uso de material aislante.

A pesar del uso multifacĆ©tico del material de construcciĆ³n, el fabricante establece una serie de Requisitos de instalaciĆ³n que deben observarse independientemente del alcance del material. Š’ чŠ°ŃŃ‚Š½Š¾ŃŃ‚Šø:

    Para superficies verticales e inclinadas (techo, paredes), la instalaciĆ³n se realiza de arriba a abajo con rayas Horizontales.

    Las tiras se superponen con un enfoque de al menos 15 CentĆ­metros .

    AdemƔs, las juntas estƔn aisladas con cinta adhesiva.

    El lado liso siempre se adhiere al aislamiento, el lado rugoso mira hacia la хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½.

Si hablamos de detalles, Š·Š°Š²ŠøсŠøŠ¼Ń‹Š¹ Š¾Ń‚ lugar de aplicaciĆ³n, «Izospan» se monta de acuerdo con los siguientes esquemas.

Techo

La barrera deapor se coloca directamente sobre las vigas, entre las cuales se coloca una capa de aislamiento.La pelĆ­cula se fija con tiras de sujeciĆ³n, desde arriba hay una caja y material para techos. «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½» суŠµŃ‚Š° ŠŗŠ¾Š½ una grapadora para que el aislamiento no caiga hacia adentro, se tira de un cable desde el costado del Ć”tico o se instala una caja adicional.

    Revestimiento de techo

    Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff, AM, AS

    Carril contrario

    Aislamiento

    Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š Š”, Š‘

    Š’ŠøŠ³Š°

    DecoraciĆ³n de interiores

    Š¢Š¾Ń€Š½ŠµŠ°Š“Š¾

ŠœŠµŠ¶Š“уŠ½Š°Ń€Š¾Š“Š½Ń‹Šµ учŠ°ŃŃ‚Š½ŠøŠŗŠø

Las Participiones interiores que utilizan aislamiento se ensamblan de acuerdo con el siguiente esquema:

  1. Carril de control.

    ŠšŠ°ŠæŠ°-Š“Šµ-Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€.

    Capa intermedia de material aislante acĆŗstico.

La barrera de steam se puede fijar a la piel external con un perfil galvanizado.

Pisos

La barrera de steam para pisos se monta de acuerdo con el siguiente esquema: entre los registros hay placas de impermeabilizaciĆ³n y aislamiento. Arriba hay тŠøрŠ°Ń-Š“Šµ-Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€, que se fijan a los troncos con barras para proporcionar un espacio de fanaciĆ³n entre la tora aislante y el revestimiento del piso.En la etapa final, se montan las tablas del suelo.

Pisos sobre sustratos de GermigĆ³n

    Piso

    Colador de Cemento

    ImpermeabilizaciĆ³n al steam serie D, RM

    Losa del Suelo

Suelos Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń‚ у ŠæŠ°Ń€ŠŗŠµŃ‚Š°

    ŠŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚ŃŒ Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ ŠøсŠæŠ°Ń€ŠµŠ½Šøя сŠµŃ€ŠøŠø FX

    Colador de Cemento

    Losa del Suelo

Piso cƔlido

    Piso

    Colador de Cemento

    Sistema de calefacciĆ³n por suelo radiante

    ImpermeabilizaciĆ³n al ŠæŠ°Ń€Š¾Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒ, ŠŗŠ»Š°ŃŃ FD, FS, FX

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ — этŠ¾ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š°Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø Š“Š»Ń Š·Š°Ń‰Šøты ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚ŠµŠ¹ Š¾Ń‚ Š²Š»Š°Š³Šø Šø ŠæŠ°Ń€Š¾Š².El material Difiere en caracterĆ­sticas y propiedades tĆ©cnicas segĆŗn el tipo y el propĆ³sito.

El aislamiento Isospan estĆ” fabricado en polipropileno, Š²Ń‹Š“ŠµŃ€Š¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ‚ Š½Š°ŠæряŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ mecĆ”nicas, bajas y altas temperaturas, moho y hongos. La pelĆ­cula se caracteriza por una larga vida Ćŗtil y seguridad ambiental.

La barrera de steam Isospan se usa para aislar techos, paredes, se usa en elementos de pisos de Ć”ticos, se coloca sobre pisos de concreto debajo de una regla de Cemento y revestimiento de piso.Las pelĆ­culas se dividen en 4 grupos: A, B, C, D, cada uno de ellos se utiliza para un propĆ³sito diferente.

El material de construcciĆ³n tiene una ventaja uniscutible: es la versatilidad de uso y la facilidad de instalaciĆ³n. La barrera de steam estĆ” certificateada, cumple con GOST del ComitĆ© Estatal de ConstrucciĆ³n de la FederaciĆ³n de Rusia.

ŠŸŠµŠ»ŠøŠŗуŠ»Š° Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š°Ń

Izospan, que protege las estructuras del viento y la humedad, se presenta en varias modificaciones:

  • Isospan ŠŸŃ€Š¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹ Š“Š»Ń Š²ŃŠµŃ… ŠæŠ°Ń€Š¾Š²: тŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€ŠøстŠøŠŗŠø этŠ¾Š³Š¾ тŠøŠæŠ° Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š², рŠ°Š·Ń€ŠµŃˆŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Šŗ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøю, Š“Š»Ń Š·Š°Ń‰Šøты ŠæŠ°Ń€Š½ŠøŠŗŠ¾Š²Ń‹Ń… Š³Š°Š·Š¾Š² Šø тŠµŃ…Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠ¹ Š¾Ń‚ Š¼Š°Ń€ŠŗŠ¾-Š“ŠµŠ»ŃŒ-Š²ŃŒŠµŠ½Ń‚Š¾ Šø Š¾ŠŗруŠ¶Š°ŃŽŃ‰ŠµŠ¹ срŠµŠ“ы, ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń†ŠøŠø.En el external, la pelĆ­cula tiene un revestimiento suave y replente al agua. La superficie posterior es porosa y promueve la excluciĆ³n de vapores de los materiales aislantes fibrosos.
  • La marca Isospan AS tiene la forma de una pelĆ­cula dembrana, ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š°Ń Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š°, de tres capas con mayores propiedades replentes al agua.

  • Izospan AF protege contra el viento y la humedad, no se quema. Este tipo de pelĆ­cula estĆ” DisƱado para usarse al aislar edificios hechos de materiales fireables.
  • El isospan AM de dos capas tiene altas propiedades repiedades al agua, gracias a la capa adicional, se excluye la posibilidad de daƱos en el material durante la instalaciĆ³n y los trabajos de construcciĆ³n. Recomendado para la disiciĆ³n de techos inclinados y elementos estructurales portantes, aislamiento de pisos de Ć”ticos. La pelĆ­cula asegura la ellelationaciĆ³n de los vapores del aislamiento, protege la хŠ°Š±ŠøтŠ°ŃŃŒŠ¾Š½ Š“Šµ Š»Š° intemperie y la acumulaciĆ³n de humedad debajo del techo.

La differencia entre las pelĆ­culas estĆ” en la densidad del material, la Capacidad de rotura, la permeabilidad al steam y las propiedades hidrorrepelentes.El mĆ”s denso es el isospan grado A y AF (110 Š³ / Š¼Ā²). La pelĆ­cula AS tiene la mĆ”xima Capcidad de impermeabilizaciĆ³n y la version AF es la menos permeabilizaciĆ³n al steam.

ŠŸŠµŠ»ŠøŠŗуŠ»Š°Ń Š¼ŠµŃ‚Š°Š»ŠøŠ·Š°Š“Š°Ń

Izospan con una capa metalizada estĆ” DisƱado Š“Š»Ń Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶ŠµŠ½Šøя ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŠŗрŠ°ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Šøя, gracias a esta propiedad, no solo se logra protecciĆ³n contra la humedad y el viento, sino que tambiĆ©n se excluye el calentamiento excesivo del edificio en climas cĆ”lidos.

  • La pelĆ­cula de polipropileno FD se utiliza para colocar una capa protectora durante el aislamiento de techos y paredes.Š­Š»ŃŒ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š» es muy resistente al desgarro y al daƱo mecĆ”nico.
  • Š›Š°Ń-Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń Isospan FX ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŃŽŃ‚ Š² ŠŗŠ°Ń‡ŠµŃŃ‚Š²Šµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń‹ Š“Š»Ń ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½Šøя с ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½Š“Š°Ń€ŠµŠ¼ Š“Š»Ń ŠøŠ½Ń„Ń€Š°ŠŗрŠ°ŃŠ½Ń‹Ń… Š»ŃƒŃ‡ŠµŠ¹.

  • La modificaciĆ³n de Isospan FS es una opciĆ³n econĆ³mica, tiene una densidad mĆ”s baja. Al mismo tiempo, el material conserva el steam y las propiedades impermeabilizantes. La pelĆ­cula tambiĆ©n se utiliza como pantalla de infrarrojos.
  • Izospan FB tiene una alta resistencia al steam, estĆ” destinado al aislamiento de baƱos, baƱos de steam, saunas y otras salas con altas temperaturas y ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š¾Ń€.Los edificios deben estar equipados con VentilaciĆ³n mecĆ”nica.

La differencia entre las pelĆ­culas metalizadas es la densidad, la resistencia a la tracciĆ³n y la permeabilidad al steam. El coeficiente de reflexiĆ³n tĆ©rmica es el mismo para todos los tipos de isospan de este grupo.

ŠŸŠµŠ»ŠøŠŗуŠ»Š°Ń-Š“Šµ-Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń€

Un tipo de pelĆ­cula disƱada para proteger las superficies externas e internas del steam y la humedad, tiene una capa external luminada y una cara internal porosa.La estructura especial permite recoger el Condenseado y no permite que se evapore. Gracias a esto, la humedad no se acumula en las paredes, no hay steam en la livingaciĆ³n, las paredes no se mojan.

  • La barrera de steam Isospan C tiene altas propiedades protectoras, se puede utilizar para aislar Habitaciones sin calefacciĆ³n como sustrato para pisos lamados, aislamiento debajo del techo. La pelĆ­cula puede evitar incluso fugas en lugares de instalaciĆ³n suelta y defectos de instalaciĆ³n del techo.
  • De acuerdo con las Instrucciones de uso, Isospan B se utiliza para proteger los techos abuhardillados, los materiales aislantes de la humedad, el Vapor, los hongos y el moho. El material evita la Penetracion de Vapores del Interior de la HabitaciĆ³n y tambiĆ©n aĆ­sla el espacio living de la PenetraciĆ³n de partĆ­culas de aislamiento de paredes y techos. Adecuado para la barrera de steam de locales hechos de cualquier material de construcciĆ³n, instalaciĆ³n de techos de Ć”ticos, entrepisos y sĆ³tanos.

  • Universal Isospan D tiene una alta densidad y es capaz de soportar cargas mecĆ”nicas importantes. La pelĆ­cula se utiliza en todos los elementos de construcciĆ³n para proteger techos, paredes, pisos y pisos de madera en los espacios del Ć”tico. Este material se puede utilizar en la disiciĆ³n de techos, cimientos y estructuras de sĆ³tanos planos e inclinados, no aislados.
  • La modificaciĆ³n DM includes propiedades de barrera de steam, resistente a la humedad, anticondensaciĆ³n y Š¾Ń‚Ń€Š°Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»Šø ŠŗŠ°Š»Š¾Ń€Š°.Este tipo de isospan tiene un alcance mĆ”s ampio que la marca D.

ŠŠ¾Š²Š°Ń‚Š¾Ń€ŃŠŗŠøŠµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Ń‹ Š² Š¾Š±Š»Š°ŃŃ‚Šø ŠæŠµŠ»ŠøŠŗуŠ» Isospan RS y RM. Su caracterĆ­stica Š¾Ń‚Š»ŠøчŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ es una capa adicional de malla de polipropileno reforzado. Debido a esto, la Capacidad de ruptura aumenta, la hoja puede soportar altas cargas mecĆ”nicas.

En la construcciĆ³n de paredes de marco, se utiliza Isospan B, el material se coloca desde el interior de la lana Mineral hasta los elementos de soporte del marco con una grapadora o clavos.La pelĆ­cula se fija con el lado luminado al aislamiento, el panel se solapa de abajo hacia arriba con un margen de 15-20 cm. Para una mayor estanqueidad, el material se fija con una cinta especial Isospan SL. En la parte superior, se montan perfiles galvanizados para fortalecer el panel de yeso con un espacio de ventaciĆ³n de 4-5 cm.

Para la construcciĆ³n de un techo inclinado no aislado, se utiliza Isospan D, que proporciona impermeabilizaciĆ³n de estructuras. El material se coloca sobre vigas de madera para techos, no importa de quĆ© lado colocar la pelĆ­cula.La hoja se fija, comenzando desde la parte inferior del techo inclinado, en la direcciĆ³n horizontal, con una superposiciĆ³n en las juntas de 15-20 cm o mĆ”s. Se Recomienda pegar las costuras con cinta de conexiĆ³n de doble cara isospan KL o SL. La barrera deapor se fija a las vigas con una grapadora de construcciĆ³n. Se monta un piso de tablones en la parte superior para una posterior colocaciĆ³n del material del techo.

Instrucciones para el uso de isospan B en la construcciĆ³n de un techo aislado inclinado: la pelĆ­cula se refuerza desde el interior del aislamiento en vigas de madera.El lado liso debe encajar perfectamente contra el material de aislamiento, la superficie rugosa permanece en la parte inferior. La instalaciĆ³n se realiza de abajo hacia arriba, de forma horizontal. Los paƱos se fijan con una superposiciĆ³n con un margen de al menos 15 cm en las juntas. La cinta adhesiva de doble cara proporciona una estanqueidad adicional en las costuras. En los lugares donde el isospan entra en contacto con el metal, el Š³Š¾Ń€Š¼Š¾Š½ Šø Š“руŠ³ŠøŠµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø, Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃ€Ń…Š½Š¾ŃŃ‚Šø — с сŠ¾Š“ŠµŃ€Š¶Š°Š½ŠøŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Š½Ń†ŠµŠ½Ń‚Ń€Š°Ń‚Š° ML proff de una cara.

Para la instalaciĆ³n de pisos de Ć”ticos, se utiliza una pelĆ­cula AM o AS resistente al viento y al agua permeable al steam. La Membrana se coloca encima del aislamiento con el Lado de la luz hacia adentro y se fija con una grapadora. La superposiciĆ³n de los paneles debe ser de al menos 15-20 сŠ¼. Sobre el isospan se colocan contra-listones y un revestimiento de piso.

Izospan es un material de construcciĆ³n versĆ”til que se puede utilizar para proteger paredes, techos y pisos de la humedad, el viento, el steam interno y la condensaciĆ³n.Las pelĆ­culas tienen una alta resistencia al desgaste y una larga vida Ćŗtil.

Cualquier edificio moderno necesita una barrera contra el viento y el steam de alta calidad, que es proporcionada por Izospan A, material de construcciĆ³n no tejido producido en rollos y destinado al aislamiento de paredes y techos de edificios.

Izospan A — alcance y caracterĆ­sticas tĆ©cnicas

La pelĆ­cula Izospan A y otros materiales similares son muy populares en el mercado de la construcciĆ³n en la actualidad.Š”ыŠ½ Ćŗtiles para Crear una capa de barrera durante la instalaciĆ³n del aislamiento, por lo que se excluye por Complete la posibilidad de que la humedad penetre en la protecciĆ³n del aislamiento tĆ©rmico del objeto. Los materiales dembrana modernos estĆ”n hechos de polipropileno puro que no Absorbe agua, por lo tanto, se pueden usar para aislar objetos para diversos fines, desde casas y cabaƱas estĆ”ndar de un piso hasta edificios no residences y dependencias.

El uso generalizado de la pelĆ­cula Izospan A se explica por la presencia de una serie de ventajas importantes en ella.Las ventajas de dichos materiales aislantes includes:

  • fuerza;
  • respeto al medio ambiente;
  • alta elasticidad;
  • Refjo de Calor;
  • protecciĆ³n contra el viento;
  • protecciĆ³n contra los rayos ultravioleta;
  • resistencia a las influencias externas negativas;
  • mantenimiento del rendimiento durante varias dĆ©cadas.

Debido a sus caracterĆ­sticas tĆ©cnicas, las pelĆ­culas de Izospan son capaces de proteger de manera confiable la madera de la putrefacciĆ³n y el metal de la corrosiĆ³n, para evitar la ocurrencia deconsaciĆ³n, para de refjar los flujos estable en el edificio sin liberar calor. Los materiales aislantes son de la mayor importancia en la construcciĆ³n de edificios Residenceles, que son especialmente propensos a la formaciĆ³n de puentes frĆ­os: casas con Ć”ticos, cabaƱas con garajes adjuntos u otros tipos de dependencias en las duras.

Tipos de aislamiento: ĀæcuĆ”l es la diferencia entre AF y FB?

El mercado moderno de materiales de construcciĆ³n ofrece a los propietarios una ampia gama de pelĆ­culas proteoras y aislantes de todo tipo y grado.Los Expertos Identifican los siguientes tipos de pelĆ­culas de barrera de steam a prueba de viento:

  1. 1. EstĆ”ndar. Evita la formaciĆ³n de condencaciĆ³n en los materiales de aislamiento, asĆ­ como en los elementos estructurales Individual del edificio: techo, paredes Šø т. Š”.
  2. 2. Membrana. ŠŠµŃ‚ сŠ¾Š»Š¾-ŠæрŠ¾Ń‚ŠµŠ¶Šµ Š»Š¾Ń-эŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š¾Ń-Š“ŠµŠ»ŃŒ-Š¾Š±ŃŠŠµŠŗт-Š“Šµ-Š»Š°-ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŃŒŠ¾Š½, тŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ Š¾Š½ ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š°ŠµŃ‚ ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ чŠµŠ»Š¾Š²ŠµŠŗŠ° Š² ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€ŃŒŠµŃ€Šµ-Š“Šµ-Š»Š°-ŠŗŠ°ŃŠ°.
  3. 3. LĆ”mina. Una pelĆ­cula metalizada o recubierta de aluminio que actĆŗa como aislamiento tĆ©rmico y de steam, y tambiĆ©n tiene propiedades reflection.
  4. 4. Techado. Se diferencia en la mayor resistencia, resistencia a temperaturas extremas e influencias ambientales adversas.

Izospan es un gran fabricante nacional de aislamiento, que se puede utilizar para brindar protecciĆ³n confiable Šø cualquier edificio contra amenazas externas. Hay muchos productos bajo la marca Izospan en el mercado, los mĆ”s populares son los siguientes:

  • Izospan A es un material dembrana de alta calidad que protege los edificios del viento y la humedad, ayuda a excluar los humos de la casa hacia эŠ»ŃŒ эŠŗстŠµŃ€ŃŒŠµŃ€;
  • AF: ademĆ”s de las caracterĆ­sticas estĆ”ndar, tiene protecciĆ³n contra el fuego, por lo que proporciona seguridad contra incendios de objetos altamente Š³Š¾Ń€ŃŽŃ‡ŠøŠµ Š²ŠµŃ‰ŠµŃŃ‚Š²Š°;
  • AM: pelĆ­cula dembrana difusa de tres capas que protege los objetos de las influencias externas;
  • AS — Š²Š¾ŃŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š“ŠøффуŠ·Š¾Ń€Š° с ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø Š±Š°Ń…Š° ŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š¾Š²;
  • AQ — aislamiento con mĆ”ximas propiedades protectoras;
  • B — una pelĆ­cula para proteger el aislamiento de la concaciĆ³n proviente del interior;
  • C — Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š», ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Š½Ń‹Š¹ Š“Š»Ń Š·Š°Ń‰Šøты тŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøх срŠµŠ“стŠ²;
  • D — уŠ½ŠøŠ²ŠµŃ€ŃŠ°Š»ŃŒŠ½Š°Ń Š·Š°Ń‰ŠøтŠ½Š°Ń ŠŗрышŠŗŠ° с ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚Ń€Š°Š¼Šø Š±Š°Ń€Ń€ŠµŃ€Š° ŠæŠ°Ń€Š° Šø Š³ŠøŠ“рŠ¾ŃŠ»ŠµŠŗтрŠ¾ŃŠ½ŠµŃ€Š³ŠøŠø;
  • DM — pelĆ­cula con mayor resistencia, con protecciĆ³n UV;
  • FB: aislamiento impermeabilizante con un revestimiento metĆ”lico con caracterĆ­sticas cabintes, utilizado en altas temperaturas y alta humedad;
  • FD: pelĆ­cula metalizada con protecciĆ³n confiable contra cualquier influencia externa;
  • FS — Š½ŠµŠæрŠ¾Š½ŠøцŠ°ŠµŠ¼Ń‹Š¹ Š“Š»Ń ŠæŠ°Ń€Š° Šø ŠæŠ°Ń€Š° с хŠ°Ń€Š°ŠŗтŠµŃ€Š½Ń‹Š¼Šø ŠæрŠøŠ·Š½Š°ŠŗŠ°Š¼Šø рŠµŃ„Š»ŠµŠŗсŠøŠø ŠŗŠ°Š»Š¾Ń€Š°;
  • RM — pelĆ­cula impermeabilizante reforzada.

Entre estos productos de impermeabilizaciĆ³n y barrera de steam, basta con elegir el revestimiento adecuado para proteger el aislamiento. En su empaque se puede encontrar una descripciĆ³n mĆ”s detallada de todas las marcas disponibles en el mercado.

InstalaciĆ³n de la pelĆ­cula Izospan A: ĀæcĆ³mo instalar la protecciĆ³n de aislamiento?

Para instalar la pelĆ­cula comprada, debe seguir exactamente las Instrucciones del Fabricante, que tiene en cuenta las propiedades bĆ”sicas de los materiales de Izospan y sus caracterĆ­sticas.El processso de instalaciĆ³n del aislamiento no Presenta ninguna Dificultad specific. Puede hacer ese trabajo con sus propias manos, sin pedir ayuda a instaladores profesionales. Sin embargo, el contratista debe tener en cuenta todas las caracterĆ­sticas de lambrana comprada. Cualquier error puede conllevar la pĆ©rdida de las propiedades tĆ©cnicas del film, por lo que tenrĆ”s que volver a comprar el aislamiento y realizar su instalaciĆ³n.

Todo el proco de instalaciĆ³n de materiales aislantes se puede dividir en varias etapas Principalales.Al Principio, instale Izospan A u otro aislamiento en el revestimiento rugoso. El Lado Liso del aislamiento debe estar en contacto con el aislamiento. Los paneles de pelĆ­cula deben colocarse horizontalmente de abajo hacia arriba y siempre superponerse, tanto a lo largo de juntas Horizontales como verticales. Š­Š»ŃŒ-Š°Š½Ń‡Š¾-Š“Šµ-Š»Š°-superposiciĆ³n debe ser de unos 15 сŠ¼. Los paneles individual del material se sujetan con una grapadora. Para garantizar la estanqueidad complete de la protecciĆ³n instalada para el aislamiento, es mejor utilizar una cinta especial del mismo fabricante.

Sobre los materiales aislantes a lo largo del marco, instalamos listones verticales con una secciĆ³n de 4×5 cm o perfiles metĆ”licos. Los perfiles metĆ”licos son adecuados para posteriores acabados externos con placas de yeso y las lamas de madera para revestimientos con tablillas o paneles especiales.

Luego, la moldura se une al marco del edificio. Debe haber un espacio de fanaciĆ³n entre la pelĆ­cula impermeabilizante y el revestimiento, por lo que la humedad no permanecerĆ” en el aislamiento.El procedure descrito es adecuado para la instalaciĆ³n de materiales aislantes Izospan A. Si se comprĆ³ una pelĆ­cula Diferente para la construcciĆ³n, su instalaciĆ³n puede tener caracterĆ­sticas y matices Individualles, incumplimiento que puenĆ³n de la enduciĆ³n de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la eno de la en . recubrimientos protectores.

Izospan A: aislamiento moderno, gracias al cual puede aumentar la comodidad, la comodidad e incluso la funcionalidad de su hogar privado.El uso de Izospan en el acabado del sĆ³tano y el piso del Ć”tico puede extendar importantamente la vida Ćŗtil del sistema de vigas, los revestimientos de madera instalados y los materiales de construcciĆ³n en general. La pelĆ­cula crea un microclima estable y Š±Š»Š°Š³Š¾ŠæрŠøятŠ½Ń‹Š¹ en edificios рŠµŠ·ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚сŠŗŠøŠ¹, protege de manera confiable el aislamiento y otros elementos del edificio de los efectos adversos de la humedad y el viento. Y lo mĆ”s importante, trabajar con las pelĆ­culas mĆ”s fiables y caras es realmente fĆ”cil.Cualquier propietario, siguiendo las Instrucciones, no solo brindarĆ” protecciĆ³n a su hogar contra factores externos, sino que tambiĆ©n ahorrarĆ” dinero.

ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»‰ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³, ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² KL, RS ą»ąŗ„ąŗ° AS, ąŗ„ąŗ³ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ * 9 ąŗ­ąŗø ąŗŖ

ŠŸŠ¾Š“ŠµŠ»Šøться

ŠØтŠøфт

Š¢Š²ŠøтŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ

ŠžŃ‚ŠæрŠ°Š²Šøть

ŠŸŠ¾Š“ŠµŠ»Šøться

ŠžŃ‚ŠæрŠ°Š²Šøть

ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ąŗ¢ąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ²ąŗ§ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ­ąŗ»ąŗš ąŗ­ąŗøą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ› ą»„ąŗ”ą»‰.ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗšąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗø ą»€ąŗ›ąŗ»ą»‰ąŗ² ą»ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗˆąŗ³ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ­ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ąŗ³ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡. ą»‚ąŗŠąŗ ąŗ”ąŗµ, ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗ—ąŗøąŗ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™.

ą»ąŗ™ąŗ§ ąŗžąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»€ąŗ­ąŗµą»‰ąŗ™ isospan, ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ą»‰ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™, ąŗˆąŗ° ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§.



ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ‡?

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ” ą»ƒąŗ™ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ². ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ą»€ąŗšąŗ·ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ•ąŗ»ą»‰ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ§ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗšą» ąŗ„ąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗ±ąŗ‡ ą»ąŗ»ąŗ”.

ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗˆąŗ“ąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ™ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ¶ąŗ ąŗ­ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ° ą»„ą» ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ”. ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗŖąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ‚ąŗ»ąŗ™ ą»ąŗ®ą»ˆ ą»ąŗ®ą»ˆ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”, ą»‚ąŗŸąŗ”, ą»‚ąŗŸąŗ” ą»‚ąŗž ąŗ„ąŗµ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™. ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ą»ƒąŗ«ąŗą»ˆ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗ.



ąŗ”ąŗ² ąŗ®ąŗ­ąŗ” ąŗ›ąŗ° ąŗˆąŗø ąŗšąŗ±ąŗ™, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ­ąŗ” ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗ—ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗ»ąŗ” ą»ƒąŗŖ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ŠæŠ°Ń€ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ ąŗŖąŗøąŗ” ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ£ąŗ±ąŗ” ą»€ąŗŠąŗ. ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ąŗ«ąŗ” ąŗœąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŠąŗ·ą»ˆ ąŗŖąŗ½ąŗ‡ ą»ƒąŗ™ ą»ąŗ¹ą»ˆ ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗšą» ąŗ„ąŗ“ ą»‚ąŗžąŗ.

ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ°

ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗˆąŗ³ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ—ąŗøąŗą»† ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™.ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»œą»‰ąŗ² ą»€ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ­ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ“ ąŗœąŗ»ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»†. Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ². ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ­ąŗ ą»ąŗšąŗš ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»† ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ”. ąŗ‚ą» ąŗ‚ąŗ­ąŗš ą»ƒąŗˆ ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ąŗ­ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗ­ąŗøą»ˆąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ą»ˆąŗ², ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗ³ ąŗ­ąŗµąŗ.



ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ isospan, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»œą»‰ąŗ² ą»€ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ–ąŗ· ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗˆąŗ²ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ”, ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ą»ˆ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗœąŗ»ąŗ™ ą»€ąŗŖąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™. ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗŠąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗšą» ąŗ„ąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ§ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.ąŗąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»„ąŗ› ąŗąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗ•ąŗ“ ąŗšąŗ±ąŗ” ąŗ‡ąŗ²ąŗ™, ąŗ­ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ąŗ•ąŗ“ ąŗšąŗ±ąŗ” ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗąŗµąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”.

ą»ƒąŗ™ ąŗ”ąŗ·ą»‰ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ”ąŗµ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ”.

ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ­ąŗ·ą»ˆąŗ™ ą»ąŗ»ąŗ” ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»ąŗœąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ². ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ą»€ąŗž ąŗœąŗ° ą»œąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ·ą»ˆąŗ™ą»† ąŗ­ąŗµąŗ.



ą»ƒąŗ™ ąŗ”ąŗ·ą»‰ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗ­ąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€ ąŗ² ąŗŠ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ą»ąŗ•ą»ˆąŗ‡ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»†. ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗøąŗ” ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»ąŗ›ąŗ§ ą»„ąŗŸ.. ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ›ąŗ­ąŗ” ą»„ąŗž ąŗąŗ§ą»ˆąŗ² ą»€ąŗžąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗžąŗ§ąŗ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ‚ąŗ¶ą»‰ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗŖąŗ° ą»œąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ° ą»œąŗ¹ąŗ™ ą»ąŗ›ąŗ§ ą»„ąŗŸ.

ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ą»‰ ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ§ ą»„ąŗ›.

ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗšą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ­ąŗ² ą»„ąŗŖ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ­ąŗ” ąŗ„ąŗ»ąŗ”, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ„ą»ˆąŗ§ąŗ™.




ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»‚ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ” ąŗą»ˆąŗ­ąŗ™. ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰, ąŗŖąŗ²ąŗ™ isospan ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ•ąŗ, ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ™ąŗ»ą»ˆąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗŠąŗ·ą»‰ąŗ­ ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ” / ą»ąŗ”ą»ˆ ąŗžąŗ“ąŗ”.

ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗšąŗš ąŗ”ąŗ² ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗŖąŗ° ąŗ—ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ° ą»ąŗŖ ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ”, ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ®ą»ˆąŗ²ąŗ‡.



Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½, ąŗ„ąŗ· ąŗąŗ±ąŗš ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ­ąŗ·ą»ˆąŗ™ą»† ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ, ąŗ”ąŗµ ąŗˆąŗøąŗ” ą»ąŗ‚ąŗ‡ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗˆąŗøąŗ” ąŗ­ą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ą»€ąŗ­ąŗ‡. ą»€ąŗ„ąŗµą»ˆąŗ” ąŗ•ąŗ»ą»‰ąŗ™ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ — ąŗ®ąŗ¹ą»‰ ąŗˆąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ‚ą»ą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”:

  • Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ”, ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ąŗ™.
  • ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™. ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ²ąŗ”, ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ› ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗ—ąŗ³ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ•ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡. ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ²ąŗ”, ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ±ąŗ‡ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ±ąŗ‡.
  • Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ”ąŗ‡ ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ·ąŗ” ąŗ«ąŗąŗøą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™, ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗą»ˆąŗ­ąŗ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»† ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ.
  • ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ”, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ą»ąŗŖąŗ‡ ą»ąŗ”ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ®ąŗøąŗ ąŗ®ąŗ²ąŗ™. ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ•ą»‰ ąŗ­ąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ“ ąŗžąŗ»ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ² ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ą»€ąŗŖąŗµąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ.


  • ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗ„ąŗ¹ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ•ą»ą»ˆąŗ².
  • ą»ąŗ„ąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ§ąŗ“ąŗ” ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗˆąŗ“ąŗ‡ ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ƒąŗ™ ąŗŠą»ˆąŗ§ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡.
  • ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗŖąŗ² ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗŖąŗ° ąŗ—ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ™ąŗ³ ąŗ­ąŗµąŗ.
  • ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ v ąŗ² ąŗŠ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ą»€ąŗžąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ•ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ.


  • Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™. ąŗŠąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ” ąŗŖąŗ° ą»€ąŗ„ą»ˆąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ 50 ąŗ›ąŗµ.
  • ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ą»‚ąŗ«ąŗąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ­ąŗøąŗ™ ąŗ«ąŗ° ąŗžąŗ¹ąŗ” ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗš 60 ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ 80 ąŗ­ąŗ»ąŗ‡ ąŗŖąŗ².


  • ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗ±ąŗ‡ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»ąŗ„ąŗ° ą»‚ąŗ„ ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ“ ąŗžąŗ²ąŗš.
  • ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ isospan, ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ąŗˆą»ąŗ² ąŗŖąŗ¶ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ” ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ»ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ­ąŗø ąŗ”ąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ ąŗšąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗ‡ąŗ²ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡.ąŗ­ąŗµąŗ‡ ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗŠą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗŠąŗ²ąŗ™, ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ą»‰ ąŗ³ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ²ąŗ, ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ™ąŗ²ąŗ ąŗšą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗ”ąŗ· ąŗąŗ±ąŗš ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ.


  • ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ½ąŗš, ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ² ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ”.
  • Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ±ąŗš ą»ąŗ§ąŗ” ąŗ„ą»‰ąŗ­ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ą»„ąŗž. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗŖąŗ»ą»ˆąŗ‡ ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ­ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ­ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ, ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗŖąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ” ąŗˆąŗ° ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ™ąŗ­ąŗ.
  • ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗšą»ą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗąŗµąŗ” ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ™ ą»ąŗžą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ»ąŗ§ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™.


ą»€ąŗ™ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ‚ą»ą»‰ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ›ąŗ½ąŗš ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗąŗ²ąŗ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš.ąŗ”ąŗ·ą»‰ ąŗ™ąŗµą»‰, ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ąŗ«ąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ² ąŗ«ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ§.

ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ²ąŗ”, ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ą»ą»‰ ąŗšąŗ»ąŗ ąŗœą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™:

  • ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗ–ąŗ²ąŗ™ isospan, ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»€ąŗŖąŗµąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ°, ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ”. ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ«ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»„ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ąŗ¼ą»ˆąŗ‡ ą»€ąŗ›ąŗµąŗ” ą»„ąŗŸ.
  • ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗˆąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗ„ąŗ“ąŗ”, ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗšą» ąŗ„ąŗ“ ą»‚ąŗžąŗ ąŗˆąŗ³ ąŗ­ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ isospan ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗšąŗµąŗ” ą»ąŗ•ąŗ ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡. ą»ąŗ™ą»ˆ ąŗ™ąŗ­ąŗ™, ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗ·ą»ˆ ąŗŖąŗ±ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™.


ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ą»ą»‰ ą»€ąŗŖąŗ ąŗ›ąŗ½ąŗš ą»œą»‰ąŗ­ąŗ ąŗąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ‚ą»ą»‰ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ›ąŗ½ąŗš.

ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗšą»ą»ˆ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ›ąŗ° ą»€ąŗŠąŗµąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗžąŗ²ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŖąŗ“ąŗ™ ąŗ„ą»‰ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŠąŗ·ą»‰, ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗŠą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗŠąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗŠąŗ·ą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ąŗą»ˆąŗ­ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗžąŗ“.

ąŗ§ąŗ“ąŗ§

ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ­ąŗø ŠæŠ°Ń€ ą»€ąŗŠąŗ±ą»ˆąŗ™ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗą»† ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ”. ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ² ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ą»ą»‰ ąŗŖąŗ° ą»€ąŗžąŗ²ąŗ° ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ•ąŗ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»†.

ŠœŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Isospan A

ą»€ąŗąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗšąŗš ąŗ”ąŗ² ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ«ąŗ²ąŗš ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗ³ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ‚ąŗµą»‰ ą»ƒąŗ•ą»‰ ąŗ”ąŗøąŗ‡.ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ¢ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ™ ąŗ•ąŗ»ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗšąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ”, ąŗ«ąŗ„ąŗ· ąŗ„ąŗ»ąŗ” ąŗžąŗ±ąŗ” ą»ąŗ®ąŗ‡. ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ą»€ąŗąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ­ąŗø ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³, ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ½ąŗš, ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗžą» ą»ƒąŗˆ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ”ąŗ±ąŗ™.

ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ”ąŗøąŗ‡ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² (ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ą»€ąŗžąŗ” ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰). Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™.

ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ą»€ąŗąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ› ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ•ąŗ»ąŗ™ ą»€ąŗ­ąŗ‡. ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ą»ąŗą»‰ ą»„ąŗ‚ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ„ąŗ²ąŗ‡ ąŗ„ąŗ»ąŗ” ą»„ąŗŸ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ•ąŗ° ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ƒąŗŠą»‰ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗøąŗ”. ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ²ąŗ”, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗˆą»ąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ isospan ąŗšą»ą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™.ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗšąŗ±ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ą»‚ąŗ«ąŗąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøąŗ” ą»‚ąŗŠąŗ” ąŗ„ąŗ»ąŗ‡ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ§ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.



Isospan B

Isospan B ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ“ ąŗœąŗ»ąŗ™ ą»œą»‰ąŗ­ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗą»ą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ–ąŗ· ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ąŗ³ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗąŗ­ąŗš ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ®ąŗ±ąŗš ą»ąŗ‚ąŗ.

ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ isospan ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ą»ƒąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗšąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ:

  • Isospan B ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.
  • ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ™ isospan ąŗˆąŗ° ąŗąŗ±ąŗ‡ ą»ąŗ«ą»‰ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ—ąŗøąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ–ąŗ² ąŗ™ąŗ° ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œą»‰ąŗ² ą»€ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ.
  • ąŗ›ąŗ° ą»€ąŗžąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ v ąŗ² ŠæŠ°Ń€ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ»ąŗ™.ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ą»ąŗ² ą»ƒąŗŠą»‰ ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ—ąŗøąŗ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™.


  • Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š‘ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗžąŗ²ąŗ ąŗ›ąŗ° ąŗ•ąŗ“ ąŗšąŗ±ąŗ”.
  • ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»ąŗ§ąŗ” ąŗ„ą»‰ąŗ­ąŗ”.
  • ąŗ‡ą»ˆąŗ²ąŗ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡.
  • ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»„ąŗŸ.

Isospan B ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”, ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗŠą»ˆąŗ§ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ»ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ą»„ąŗ§ą»‰. ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»„ąŗ«ąŗ§ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗŠąŗ·ą»‰ąŗ­ ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ”ą»ˆ ąŗžąŗ“ąŗ”, ą»ƒąŗ™ ąŗ‚ąŗ° ąŗ™ąŗ° ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ›ą»ˆąŗ­ąŗ ą»ƒąŗ«ą»‰ ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹ ą»ąŗ«ą»‰ąŗ‡ ąŗ«ąŗ”ąŗ»ąŗ”.


Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ S

ą»ƒąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ“ ąŗ—ąŗµ, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ„ą»‰ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ· ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ B.ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗˆąŗ³ ą»ąŗ™ąŗ ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗ™ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ‚ąŗ±ą»‰ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ą»€ąŗ„ąŗµąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ“ ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡. ąŗą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗžąŗ‡ ąŗąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡. ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ą»€ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ isospan C ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ².

ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»„ąŗ§ą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗŠąŗ±ą»ˆąŗ™:

  • ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ²;
  • ąŗ”ąŗøąŗ‡ ŠøŠ·Š¾Š»ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Ń‹Šµ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ Š½Š°ŠŗŠ»Š¾Š½Š½Ń‹Šµ;
  • ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰;
  • ąŗąŗ² ąŗœąŗ° ą»œąŗ±ąŗ‡;
  • ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ„ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗµąŗ”.


ą»€ąŗ”ąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ»ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ², ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŠą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗ”ąŗ²ąŗ™ 15 ąŗŠ ąŗ”, ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ—ąŗøąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗą»‰ąŗ²ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗøą»ˆąŗ” ąŗ„ąŗ»ąŗ‡ ąŗ”ąŗ².ąŗ‚ą»ą»‰ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗøąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»€ąŗ—ąŗš ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”, ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗˆąŗ° ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗŖąŗµąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ŠæŠ»Š°Š½ŠŗŠø ą»ƒąŗ™ ąŗ­ąŗ° ąŗ™ąŗ² ąŗ„ąŗ»ąŗ”.


Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D

ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»€ąŗ•ąŗ±ąŗ ą»‚ąŗ™ ą»‚ąŗ„ ąŗ¢ąŗµ ąŗŖąŗ° ą»„ą» ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ą»„ąŗ® ą»‚ąŗ”ąŗ¼ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ą»€ąŗ„ąŗµąŗ”. ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗˆąŗ³ ą»ąŗ™ąŗ ą»ą»œą»‰ąŗ™ ąŗŖąŗ¹ąŗ‡. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ ą»ąŗŖą»ˆąŗ§ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”.

Isospan D ą»ąŗ•ąŗ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ«ąŗøą»‰ąŗ” ŠæŠ°Ń€ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ­ąŗ·ą»ˆąŗ™ ą»ƒąŗ™ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»‚ąŗ­ąŗ™ ąŗ­ąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ“ ąŗžąŗ»ąŗ™ ąŗžąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗąŗ»ąŗ™ ąŗˆąŗ±ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»„ąŗ› ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡. ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗą»ą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗ«ąŗ“ ąŗ”ąŗ° ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»œą»‰ąŗ² ąŗ›ąŗ° ąŗ—ąŗ±ąŗš ą»ƒąŗˆ ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ¹ ą»œąŗ²ąŗ§.



Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š” ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ƒąŗŠą»‰ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ². ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»„ąŗ”ą»‰.

ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” isospan ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗą»ą»ˆ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗœąŗ»ąŗ™ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ™, ąŗ«ąŗ“ ąŗ”ąŗ° ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ™ ą»‰ ąŗ³.



ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ŠæŠ°Ń€ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ą»œą»‰ąŗ² ąŗ•ą»ą»ˆ ą»„ąŗ› ąŗ™ąŗµą»‰:

  • ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ„ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗµąŗ”;
  • ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ²;
  • ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ²;
  • ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŠą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»ƒąŗ•ą»‰ ąŗ”ąŗ“ąŗ™.


ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™

ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ŠæŠ°Ń€ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ąŗąŗ·ą»ˆąŗ­ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ ąŗŖąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™. ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ą»‰ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ƒąŗŠą»‰ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗˆąŗ²ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ™ąŗ­ąŗ.



AM

ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»ąŗœą»ˆ ąŗąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ§ ą»„ąŗ›. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ąŗąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™. ą»€ąŗ„ąŗ·ą»‰ąŗ­ąŗ ąŗąŗ§ą»ˆąŗ², ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ą»ˆąŗ½ąŗ™ ą»ąŗ›ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ“ąŗ™ ąŗŸą»‰ąŗ² ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗœąŗ»ąŗ™ ąŗąŗ° ąŗ—ąŗ»ąŗš, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ»ą»‰ąŗ™

ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗˆąŗ° ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ»ąŗ ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗąŗ»ąŗ‡ ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™.ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ³ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ›ą»ˆąŗ­ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ”.



Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗąŗµąŗ” ą»„ąŗŸąŗ„ą»‰ ąŗ² (OZD)

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗš. ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗˆąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗ—ą» ąŗ„ąŗ° ą»ƒąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ą»ƒąŗ” ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ½ąŗ ą»‚ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗ«ąŗ„ąŗ· ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ›ąŗ±ą»ˆąŗ™.



RS, RM

ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ›ąŗ² ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗ”ąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗ»ąŗ™ ąŗ”ąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰. ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»‚ąŗž ąŗ„ąŗµ ą»€ąŗ­ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ą»€ąŗ•ąŗµ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»€ąŗŖąŗµąŗ” ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡.ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗŖąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ»ąŗ™ ąŗˆąŗ±ąŗ. ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ®ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ² ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ 41,3 ą»ąŗ„ąŗ° 39,3 ŠŗŠ³ / 5 сŠ¼.

Isospan RS ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ą»ąŗ² ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»‰ąŗ­ąŗą»† ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ стяŠ¶ŠŗŠ° ąŗ„ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗµąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ . ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗøąŗ‡ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗøąŗ‡, ą»€ąŗŠąŗ±ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ².



ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ„ą»‰ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ· ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ­ąŗ° ąŗ™ąŗø ąŗąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»ƒą»ą»ˆ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»ąŗ²ąŗ RM . Isospan ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗ, ą»€ąŗžąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ¢ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ‡ ąŗŖąŗµ UV ąŗą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ­ąŗ»ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ” ą»ƒąŗ™ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš.ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ƒąŗ™ ą»„ąŗ„ ąŗąŗ° ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ², ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗšąŗ±ąŗ” ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ą»‚ąŗ«ąŗąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗŖąŗ¹ąŗ™ ą»€ąŗŖąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗ‚ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™, ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ”ąŗ‡ ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ—ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™.


ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ•ąŗ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗšą»ˆąŗ‡ ąŗ­ąŗ­ąŗ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»€ąŗžąŗ” ąŗ­ąŗ·ą»ˆąŗ™ą»†. ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ„ąŗ§ąŗ” ąŗ”ąŗµ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗø ąŗ§ą»ˆąŗ² FB, FX, FL, FD, KL. ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗŠą»ˆąŗ§ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ“ ąŗœąŗ»ąŗ™ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ› Cond ąŗ­ ąŗ‡ ąŗ™ą»ą»‰ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ­ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ, ąŗ„ąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ›ą»ˆąŗ½ąŗ™ ą»ąŗ›ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ­ąŗøąŗ™ ąŗ«ąŗ° ąŗžąŗ¹ąŗ”, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗŖą»ąŗ² ąŗ„ąŗ±ąŗ™ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ° ąŗ™ąŗø ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗžąŗ° ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ‡ąŗ²ąŗ™ , ą»€ąŗŠąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗŖąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗąŗ” ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ™ ą»‚ąŗ”ąŗ ą»€ąŗˆąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰.




ąŗ›ąŗ° ą»‚ąŗ«ąŗąŗ” ąŗ•ąŗ»ą»‰ąŗ™ ąŗ•ą» ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗœą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗœą»ˆąŗ²ąŗ™ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗµąŗ.

ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ² ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ»ąŗš ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗšąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ±ąŗš. ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ² ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ„ąŗ° ą»„ąŗ§ą»‰ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»€ąŗŖąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ” ąŗ­ąŗ»ąŗš ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ą»€ąŗąŗµąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ą»œą»‰ąŗ² ąŗąŗ³ ą»ąŗžąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ•ąŗ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ‚ąŗ‡ ą»ąŗ®ąŗ‡ ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™. ąŗŠąŗµą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ ąŗŖąŗøąŗ” ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ 80 ąŗąŗ“ ą»‚ąŗ„ / 5 ąŗŠ ąŗ”, ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗŠąŗµą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° isospan fd .ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗ”ąŗ² ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ›ą»‰ąŗ²ąŗ FB, FS ą»ąŗ„ąŗ° FX (35, 30, ą»ąŗ„ąŗ° 17,6 ŠŗŠ³ / 5 сŠ¼).

ąŗą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗ‚ą»‰ąŗ­ąŗ‡ isospan FD ą»ąŗ„ąŗ° FS , ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ apor ąŗ² ąŗŠ ąŗ­ąŗ²ąŗ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»‚ąŗž ąŗ„ąŗµ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ². ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™, ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»œąŗ¶ą»ˆąŗ‡ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»‚ąŗ„ ąŗ«ąŗ° (фŠ¾Š»ŃŒŠ³Š°), ą»ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗšąŗ·ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ—ąŗµ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ — ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»œą»‰ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗŖąŗ° ąŗ—ą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ.

Isospan FL Termo ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»ƒąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗˆąŗø ąŗšąŗ±ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰. . ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»ąŗœą»ˆąŗ™ ąŗ­ąŗ° ąŗ„ąŗ¹ ąŗ”ąŗ“ ąŗ™ąŗ½ąŗ”, ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ«ąŗ™ąŗ½ąŗ§ ą»ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗˆą»‰ąŗ ąŗŠąŗ“ ąŗ„ąŗ“ ą»‚ąŗ„ąŗ™.

ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ›ąŗ° ąŗ•ąŗ“ ąŗšąŗ±ąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ąŗ° ąŗžąŗ¹ąŗ” ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»œą»‰ąŗ­ąŗ +5 ąŗ­ąŗ»ąŗ‡ ąŗŖąŗ².

ąŗ™ąŗ­ąŗ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ™ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ•ąŗ“. Isospan FL Termo ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŠąŗøą»ˆąŗ” ąŗŠąŗ·ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ¹ąŗ‡, ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡, ą»ƒąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗ„ąŗ­ąŗ ąŗ™ą»ą»‰ąŗ², ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗš ąŗ™ą»ą»‰ąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° сŠ°ŃƒŠ½Ń‹ . ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ•ą»‰ ą»€ąŗ‡ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ™ ą»„ąŗ‚ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗˆąŗ° ąŗ•ąŗ»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»€ąŗŖąŗµąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗˆąŗ° ą»œą»‰ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗšąŗ¹ąŗ™. ąŗ‚ą» ąŗ‚ąŗ­ąŗš ą»ƒąŗˆ ąŗ”ąŗ±ąŗ™, ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™, ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗšą»ą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ«ąŗ”ąŗ­ąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗšą»ą»ˆ ą»€ąŗ™ąŗ»ą»ˆąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ.

ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ą»œąŗ¶ą»ˆąŗ‡ ąŗ­ąŗµąŗ Š»ŠµŠ¶Šøт Š² Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ isospan FX . ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ™ąŗµą»‰, ą»‚ąŗž ąŗ„ąŗµ ąŗ­ąŗ° ąŗ„ąŗ¹ ąŗ”ąŗµ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»‚ąŗ„ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œąŗ² 2-5 ąŗ” ąŗ”.

ą»ƒąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ„ą»‰ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ· isospan fb (ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗŸą» ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ­ąŗ²ąŗš ąŗ™ ą»‰), ą»€ąŗˆą»‰ąŗ ŠŗрŠ°Ń„Ń‚ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”, ą»ƒąŗ™ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™.

ąŗ—ąŗ±ąŗ‡ ąŗ«ąŗ”ąŗ»ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗ™ąŗ§ ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ isospan ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗ—ą»‰ąŗ­ąŗ™ ą»ąŗŖąŗ‡ ąŗ”ąŗ½ąŗ§ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗŖąŗµ ąŗ­ąŗ“ąŗ™ ąŗŸąŗ² ą»€ąŗ„ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™. ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗŠąŗµą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ 90%.

ąŗ‚ąŗ° ą»œąŗ²ąŗ”

ąŗ›ąŗ° ąŗˆąŗø ąŗšąŗ±ąŗ™ Isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗžąŗ»ąŗš ą»€ąŗ«ąŗ±ąŗ™ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗą»ą»ˆ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ą»ƒąŗ«ąŗą»ˆ. ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗš ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ‚ąŗ° ą»œąŗ²ąŗ”.

ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ‚ąŗ° ą»œąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ²ąŗ A ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™:

  • ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ§ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗŖ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” 1,4 ąŗ«ąŗ¼ąŗ· 1,6 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ”;
  • ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ”. Š¼;
  • ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø — 43,75 ąŗ”;
  • ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œąŗ² ą»ą»œą»‰ąŗ™ — 93 Š³ / Š¼Ā²;
  • ąŗ«ąŗ™ąŗ² — 0,45 ąŗ” ąŗ”;
  • ą»‰ ą» ąŗ² ąŗ«ąŗ™ąŗ±ąŗ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 7,70 ą»‚ąŗ„.


ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗŠąŗµą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ²ąŗ ąŗ‚ B ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™:

  • ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ§ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ B ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ 1,4 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ”;
  • ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ”.Š¼;
  • ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 50 Š¼Š»Š½;
  • ą»œąŗ² ą»ą»œą»‰ąŗ™ — 72 Š³ / ŠŗŠ².Š¼;
  • ąŗ«ąŗ™ąŗ² — 0,25 ąŗ”;
  • ą»‰ ą» ąŗ² ąŗ«ąŗ™ąŗ±ąŗ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 5 ą»‚ąŗ„.


Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¼Š°Ń€ŠŗŠø Š” ąŗ”ąŗµ ąŗ‚ąŗ° ą»œąŗ²ąŗ” ąŗ•ą»ą»ˆ ą»„ąŗ› ąŗ™ąŗµą»‰:

  • шŠøрŠøŠ½Š° — 1,4 Š¼;
  • ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ”. Š¼;
  • ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 43, 75 ąŗ”;
  • ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œąŗ² ą»ą»œą»‰ąŗ™ — 90 Š³ / Š¼2;
  • ąŗ«ąŗ™ąŗ² — 0,25 ąŗ”;
  • ąŗ™ ą»‰ ą» ąŗ² ąŗ«ąŗ™ąŗ±ąŗ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™ — 6,65 ŠŗŠ³;


Isospan D ąŗžąŗ² ąŗ„ąŗ² ąŗ”ąŗ“ ą»€ąŗ•ąŗµ:

  • руŠ»Š¾Š½ руŠ»Š¾Š½ — 1.4 Š¼;
  • ąŗ—ąŗµą»ˆ — 70 ąŗ•ąŗ² ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ” Š¼;
  • ąŗąŗ²ąŗ§ — 50 ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ™;
  • ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œąŗ² ą»ą»œą»‰ąŗ™ — 106 Š³ / Š¼2;
  • ąŗ«ąŗ™ąŗ² — 0,15 ąŗ”;
  • ą»‰ ąŗ³ ą»œąŗ±ąŗ — 7, 70 ą»‚ąŗ„.


ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ą»ąŗ™ąŗ§ ą»ƒąŗ”?

ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ isospan ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ą»€ąŗ‚ąŗ»ą»‰ąŗ² ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗœąŗ“ąŗ” ąŗŠąŗ­ąŗš ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ› ą»„ąŗ”ą»‰, ą»€ąŗžąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗŠąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ‚ąŗ¶ą»‰ąŗ™ ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗąŗ»ąŗ‡.

ąŗ‚ą» ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ² ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ½ąŗ” ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ą»ƒąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ„ąŗ³ ąŗ™ąŗ¶ąŗ‡ ą»€ąŗ–ąŗ“ąŗ‡ ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗµą»‰.





ą»€ąŗ­ąŗ»ąŗ² ą»ƒąŗˆ ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗˆąŗøąŗ” ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ą»ƒąŗ™ ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗøąŗ”:

  • ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗąŗµą»ˆ ąŗ«ą»ą»‰ A ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ą»ąŗ²ąŗ°
  • Isospan AM ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗŠą»‰ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗ²ąŗ‡ ą»ąŗˆą»‰ąŗ‡, ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ą»‚ąŗ„ąŗ‡ ąŗ„ą»ˆąŗ²ąŗ‡, ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ„ą»ˆąŗ§ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗ„ąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ą»€ąŗžąŗ” ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗ±ąŗ;
  • ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ AS ąŗ­ąŗ²ąŗ” ąŗˆąŗ° ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗˆąŗøąŗ” ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ‡ ąŗ”ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš AM;
  • ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ A ąŗąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ­ąŗ ą»ąŗšąŗš ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ” ąŗ–ą»ˆąŗ²ąŗ ą»€ąŗ—;
  • Isospan B ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗŸąŗµ ąŗ™ąŗµ ą»€ąŗˆąŗµ, ąŗ„ą»ˆąŗ§ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»ƒąŗ•ą»‰ ąŗ”ąŗ“ąŗ™, ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” Š¼ŠµŠ¶Š“у этŠ°Š¶Š°Š¼Šø;
  • ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ³ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗøąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ„ą»‰ąŗ­ąŗ ąŗŠąŗ±ąŗ™, ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗąŗµą»ˆ ąŗ«ą»ą»‰ B ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½;
  • ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ²ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ v ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ D ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗžąŗ·ą»ˆąŗ­ ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗ›ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ² ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™, ąŗ”ąŗøąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ®ąŗ²ąŗš ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗ›ąŗµą»‰ąŗ™ ąŗžąŗ¹, ąŗžą»‰ąŗ­ąŗ” ąŗ—ąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»ƒąŗ•ą»‰ ąŗ”ąŗ“ąŗ™;
  • ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ²ąŗ ą»„ąŗ§ą»‰ ąŗ§ą»ˆąŗ² RM ą»ąŗ„ąŗ° RS ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗ”ąŗøąŗ‡ (ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™) ąŗ”ąŗøąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ą»ąŗŖ ąŗŸą»‰ąŗ², ąŗ—ąŗøąŗ ąŗŠąŗ° ąŗ™ąŗ“ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™, ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗŠąŗµ ąŗ”ąŗ±ąŗ‡;
  • DM isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ„ąŗøą»‰ąŗ” ąŗ„ą»ˆąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ąŗ”ąŗøąŗ‡ (ąŗąŗ² ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™ / ąŗ„ą»‰ąŗ­ąŗ, ąŗ”ąŗµ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ), ą»€ąŗž ąŗ”ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗøąŗ ąŗ›ąŗ° ą»€ąŗžąŗ”, ąŗąŗ² ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš.


ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ‚ąŗ¶ą»‰ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ą»‚ąŗ”ąŗ ąŗąŗ»ąŗ‡ ąŗšąŗ»ąŗ™ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗŠąŗ·ą»‰ ąŗ”ąŗ±ąŗ™. ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ½ąŗš, ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗ²ąŗ isospan ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ”ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ«ąŗøą»‰ąŗ” ąŗ«ą»ą»ˆ ąŗ•ąŗ»ą»‰ąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗšąŗ±ąŗš.

ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ¢ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗŖąŗ“ąŗ™ ąŗ„ą»‰ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡, ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ›ąŗ¶ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ²ąŗ.



ąŗą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗŠąŗ·ą»‰, ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»ąŗ™ą»ˆ ą»ƒąŗˆąŗ§ą»ˆ ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ§ąŗ” ąŗŖąŗ­ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗšąŗ¹ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗøąŗ”. ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗˆąŗµąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗšą»ˆąŗ­ąŗ™ ą»ƒąŗ” ąŗšą»ˆąŗ­ąŗ™ ą»œąŗ¶ą»ˆąŗ‡, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµąŗ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ąŗŖą»ˆąŗ½ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ„ąŗ° ą»€ąŗŖąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗŠąŗ·ą»‰ ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§.

ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗŠą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗŠąŗ²ąŗ™ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗŠąŗ·ą»‰ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗøąŗ Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€ ąŗ² ąŗŠ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗŠąŗ·ą»ˆ ąŗŖąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”. ąŗ¢ą»ˆąŗ² ąŗŠąŗ­ąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗøą»‰ąŗ” ąŗ„ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»€ąŗąŗµąŗ™ ą»ƒąŗ™ ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ąŗą»ˆąŗ­ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ą»œą»‰ąŗ² ąŗŖąŗ»ąŗ‡ ą»„ąŗŖ . ą»ƒąŗ™ ąŗŖąŗ° ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ (ą»€ąŗŠąŗ±ą»ˆąŗ™ ąŗ”ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ•ąŗ»ąŗ§ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™) ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗˆąŗ° ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ² ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»œą»‰ąŗ² ąŗ®ąŗ±ąŗ, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ‡ ą»ƒąŗŖ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ą»ˆąŗ². ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ”ąŗµąŗ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗšą» ąŗ„ąŗ“ ąŗŖąŗ±ąŗ” ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ‚ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗą»ą»ˆ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗą»ą»ˆ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡. ąŗ®ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ³ ą»œą»ˆąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ—ąŗøąŗ ą»€ąŗ”ąŗ·ąŗ­ąŗ‡.



ąŗ§ąŗ“ ąŗ—ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡

Isospan ąŗšą»ą»ˆ ąŗžąŗ½ąŗ‡ ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™, ą»ąŗ•ą»ˆ ąŗąŗ±ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ³ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ą»œą»‰ąŗ² ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗ­ąŗµąŗ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ™ąŗ³ ą»ƒąŗŠą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗą»† ą»€ąŗ«ąŗ” ąŗœąŗ»ąŗ™.ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗœąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ° ąŗžąŗ±ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ”.

ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ² ą»ƒąŗ™ ąŗ­ąŗ½ąŗ” ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ§ąŗ“ ąŗ—ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗŠą»‰ ą»„ąŗ”ą»‰ ą»ąŗ™ąŗ§ ą»ƒąŗ”, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ“ ąŗ—ąŗµ ąŗˆąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡.



ąŗ—ąŗ³ ąŗ­ąŗ“ąŗ” ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ³ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ½ąŗš ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ§ ą»„ąŗ› ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ™ ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§:

  • ąŗą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗ„ąŗµą»ˆąŗ” ąŗ•ąŗ»ą»‰ąŗ™. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ³ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ąŗ³ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗ³ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗœąŗ¹ą»‰ ąŗšąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗøąŗš ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ½ąŗ”.
  • ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗŖąŗ±ąŗ‡ ą»€ąŗąŗ” ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ™ Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€ ąŗ² ąŗŠ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗˆąŗ° ą»ąŗ«ąŗ™ą»‰ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖąŗøąŗ” ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ› ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗąŗ±ąŗš ąŗ–ąŗ²ąŗ™.ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ‡ ąŗŖąŗ»ąŗ™ ąŗ—ąŗ° ąŗąŗ±ąŗš ąŗ”ąŗ¹ąŗ” ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†ŠøŠ¾Š½Š½Ń‹Š¹, ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗą»ą»ˆ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ”ąŗ‡ ąŗ­ąŗ­ąŗ ą»€ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗ™ą»‰ąŗ­ąŗ.
  • ąŗ—ąŗ±ąŗ‡ ą»ąŗœą»ˆąŗ™ ą»ąŗž ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ą»ˆ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ąŗŖą»ˆąŗ§ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗšą»ą»ˆ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ą»ąŗŖą»ˆąŗ§ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŠą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ¢ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ą»œą»‰ąŗ­ąŗ 15 ąŗŠ ąŗ”.


  • ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖą»‰ąŗ­ąŗ” ą»ąŗŠąŗ” ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗš ą»€ąŗ‚ąŗ” ąŗŠą»ˆąŗ§ąŗ ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ·ąŗ­ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ą»€ąŗ„ąŗ·ą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗą»ą»ˆ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡. ąŗŖąŗ° ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗšą»ˆąŗ­ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ‚ą»ą»ˆ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»ąŗœą»ˆąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»‚ąŗ„ ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”.
  • ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ą»‚ąŗ„ ąŗ«ąŗ°, ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗžąŗ§ąŗ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ·ą»‰ąŗ­ąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡. ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»€ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗ»ą»‰ąŗ™.ąŗŖą»ąŗ² ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗąŗ¶ąŗ” ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ‚ąŗ»ąŗ², ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗŠą»‰ ą»€ąŗ—ąŗš ąŗžąŗ“ ą»€ąŗŖąŗ”.
  • ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€ ąŗ² ąŗŠ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ­ąŗ‡ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗą»ą»ˆ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗą»‰ąŗ½ąŗ‡ ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗąŗ±ąŗ™, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖą»ˆąŗ§ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ«ąŗąŗ²ąŗš ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ąŗžąŗ²ąŗ ą»ƒąŗ™ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡. ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ·ąŗ­ąŗ™, ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»ąŗšąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗ»ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ”.


ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ®ąŗ¹ą»‰ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗšąŗ½ąŗš ąŗˆąŗ° ąŗŠą»ˆąŗ§ąŗ ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆ ąŗšąŗ»ąŗ” ąŗ«ąŗ„ąŗµąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗ•ą»ˆąŗ²ąŗ‡ą»† ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗ‚ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ą»„ąŗ­ ąŗ™ ą»‰ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ™ ą»‰ ąŗ³ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡.

ąŗ•ą»ą»ˆ ą»„ąŗ›, ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ² ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ½ąŗ” ąŗ§ąŗ“ ąŗ—ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ±ąŗ” ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗ–ąŗø ąŗ”ąŗ“ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŠąŗ­ąŗ ąŗ«ąŗ².

Isospan A

ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ v ąŗ² ąŗŠ ąŗ™ąŗµą»‰ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™. ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ®ąŗ±ąŗš ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ™ ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ą»€ą»ąŗ²ąŗ° ąŗąŗ±ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»œąŗ² ąŗŖąŗøąŗ” ą»€ąŗ—ąŗ»ą»ˆąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»„ąŗ”ą»‰, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗ™ąŗ­ąŗ ą»€ąŗ®ąŗ±ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗŠą»ˆąŗ­ąŗ‡ ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗ™ą»‰ąŗ­ąŗą»† ąŗ­ąŗø ąŗ›ąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗ­ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ° ą»€ąŗ›ąŗ»ąŗ².

ą»€ąŗ­ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ą»ąŗ²ąŗ ąŗ«ą»‰ąŗ­ąŗ‡ A ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡. ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ”ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ™, ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗšą»ą»ˆ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ„ąŗ·ąŗ” ąŗą»ˆąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŠą»‰ąŗ­ąŗ™ ąŗąŗ±ąŗ™ . ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ˆąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗą»‰ ą»„ąŗ‚ ąŗ”ą»‰ąŗ§ąŗ ą»€ąŗ—ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗøąŗ™ ąŗ™ąŗ° ąŗžąŗ²ąŗš ąŗŖąŗ¹ąŗ‡.



ąŗ–ą»‰ąŗ² ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗŠąŗ·ą»‰ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗŖąŗ“ą»ˆąŗ‡ ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ², ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ™ стрŠ¾ŠæŠøŠ»Š° ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»‰ąŗ­ąŗ™.ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ isospan ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗˆąŗ° ą»€ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™ ą»ƒąŗ™ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ƒąŗ™ ąŗ—ąŗ“ąŗ” ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ‚ąŗ­ąŗš ą» ąŗ² ąŗ„ąŗ»ąŗ‡ ą»„ąŗ› ąŗ«ąŗ² ąŗŖąŗ±ąŗ™ ąŗ•ąŗ²ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ‡ ąŗąŗ²ąŗ§.

ą»ƒąŗ™ ą»€ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ›ąŗ° ŠæŠ°Ń€ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗŖą»ąŗ² ą»€ąŗ„ąŗ±ąŗ”, ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ‚ą»‰ąŗ²ąŗ‡ ą»€ąŗ—ąŗ“ąŗ‡ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»ąŗą»‰ ящŠøŠŗ.

ąŗ„ą»ąŗ² ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ą»ąŗ² ąŗŖą»ąŗ² ąŗ„ąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ™ą»ąŗ² isospan ąŗ«ąŗ”ąŗ²ąŗ AM ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗ„ą»‰ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ· ąŗąŗ±ąŗ™.



Isospan Š‘

ąŗšą»ą»ˆ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ»ąŗ™ ąŗ™ąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ«ąŗ™ą»‰ąŗ­ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ‡ ą»ƒąŗ™ ąŗ”ąŗ·ą»‰ ąŗ™ąŗµą»‰ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗµą»ˆ ąŗ«ą»ą»‰ isospan Š‘. ą»ƒąŗ«ą»‰ ąŗžąŗ§ąŗ ą»€ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗžąŗ“ ąŗˆąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗ² ą»ƒąŗ™ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ­ąŗ½ąŗ” ą»€ąŗžąŗµą»ˆąŗ” ą»€ąŗ•ąŗµąŗ” ąŗ§ą»ˆąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ¢ąŗ¹ą»ˆ ą»ƒąŗ™ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ą»ƒąŗ” ąŗ«ąŗ™ąŗ¶ą»ˆąŗ‡ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ąŗ­ąŗµąŗ:

  • ąŗŸąŗ“ąŗ” ąŗ®ąŗ¹ąŗš ą»€ąŗ‡ąŗ»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗą»ˆąŗ²ąŗ§ ąŗˆą»ąŗ² ą»€ąŗ›ąŗ±ąŗ™ ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖą»‰ąŗ­ąŗ” ą»ąŗŠąŗ” ą»ƒąŗ™ ąŗžąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ–ąŗ²ąŗ™ ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ®ą»ˆąŗ²ąŗ‡ — ąŗ®ąŗ¹ąŗš ąŗ„ąŗ§ąŗ” ąŗ«ąŗ„ąŗ· стрŠ¾ŠæŠøŠ»Š°.ą»ƒąŗ™ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗ™ąŗµ ąŗ™ąŗµą»‰, ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ”ąŗøą»‰ąŗ‡ ą»„ąŗ› ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗ”ą»‰ąŗ²ąŗ™ ąŗą»‰ąŗ½ąŗ‡ ąŗąŗ±ąŗš ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗŖ ąŗ™ąŗ§ąŗ™. ąŗ—ąŗøąŗą»† ąŗ‚ą»ą»‰ ąŗ•ą»ą»ˆ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗŖą»‰ąŗ²ąŗ‡ ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ąŗ‚ąŗ·ą»‰ąŗ™ ąŗ„ąŗ§ąŗ™ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ›ąŗ“ąŗ” ą»€ąŗ—ąŗš ąŗ›ąŗ° ąŗ—ąŗ±ąŗš ąŗ•ąŗ² — ąŗ”ąŗ±ą»ˆąŗ‡ ąŗ™ąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗ—ą»ˆąŗ²ąŗ™ ąŗˆąŗ° ąŗ›ąŗ»ąŗ ąŗŠąŗ±ą»‰ąŗ™ ąŗˆąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ™ąŗ° ąŗ‚ąŗ­ąŗ‡ ąŗ®ąŗ­ąŗ ą»ąŗ•ąŗ.
  • ąŗ•ą»ą»ˆ ą»„ąŗ›, ą»‚ąŗ›ąŗ¼ ą»„ąŗŸąŗ„ ą»Œ ą»‚ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗ•ą»‰ąŗ­ąŗ‡ ąŗ–ąŗ·ąŗ ąŗ•ąŗ“ąŗ” ąŗ•ąŗ±ą»‰ąŗ‡ ą»ƒąŗŖą»ˆ ąŗ§ąŗ±ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗø ąŗąŗµąŗ” ąŗ‚ąŗ§ąŗ²ąŗ‡ ąŗ—ąŗ²ąŗ‡ ąŗ­ąŗ²ąŗ. ą»ąŗ—ąŗ™ ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗˆąŗ°, ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»ąŗ”ą»ˆąŗ™ ąŗąŗ²ąŗ™ ąŗ­ąŗ° ąŗ™ąŗø ąŗąŗ²ąŗ” ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»ƒąŗŠą»‰ ŠæŠ»Š°Š½ŠŗŠø ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ›ąŗ° ąŗŠąŗøąŗ” ąŗŖąŗ° ą»„ąŗ«ąŗ”. ąŗ”ąŗ±ąŗ™ ą»„ąŗ”ą»‰ ąŗ–ąŗ·ąŗ ą»ąŗ™ąŗ° ąŗ™ą»ąŗ² ą»ƒąŗ«ą»‰ ą»€ąŗ„ąŗ·ąŗ­ąŗ ąŗ­ąŗ»ąŗ‡ ąŗ›ąŗ° ąŗąŗ­ąŗš ąŗ—ąŗµą»ˆ ąŗ‚ąŗ° ąŗ«ąŗ™ąŗ²ąŗ” 40×50 ąŗ” ąŗ”.

ŠŸŠ¾Š“ŠµŠ»Šøться

ŠØтŠøфт

Š¢Š²ŠøтŠ½ŃƒŃ‚ŃŒ

ŠžŃ‚ŠæрŠ°Š²Šøть

ŠŸŠ¾Š“ŠµŠ»Šøться

ŠžŃ‚ŠæрŠ°Š²Šøть

Isospan tvaiku caurlaidÄ«gambrānas plēve ar tehniskajām Ä«paŔībām.Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Šøр Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ²Šµ, ŠŗŠ¾ izmanto bÅ«vniecÄ«bas laikā, lai aizsargātu nesoŔās virsmas no vēja, mitruma un tvaika. Materiāls atŔķiras pēc Ä«paŔībām un tehniskajām Ä«paŔībām atkarÄ«bā no veida un mērÄ·a.

Isospan izolācija ir izgatavota no polipropilēna, izturÄ«ga pret mehānisko spriegumu, zemu un augstu temperatÅ«ru, pelējumu un pelējumu. Filmu raksturo ilgs kalpoÅ”anas laiks un vides droŔība.

Isospan tvaika barjera tiek izmantota, lai izolētu jumtus, sienas, ko izmanto bēniņu grÄ«du elementos, uzliekot uz betona grÄ«dām zem Cementa klona un grÄ«das seguma.Filmas ir sadalÄ«tas 4 grupās — A, B, C, D, katra no tām tiek izmantota citam mērÄ·im.

BÅ«vmateriālam ir neapstrÄ«dama priekÅ”rocÄ«ba — tā ir daudzpusÄ«ga lietoÅ”anā un ērta uzstādÄ«Å”ana. Tvaika barjera ir sertificēta, atbilst Krievijas Federācijas Valsts bÅ«vkomitejas GOST prasÄ«bām.

ÅŖdensnecaurlaidÄ«ga plēve

Izospan, kas aizsargā konstrukcijas no vēja un mitruma, tiek piedāvāts vairākās modifikācijās:

  • Tvaiku caurlaidÄ«ga izospan A — Ŕāda veida materiāla tehniskās Ä«paŔības ļauj to izmantot, lai aizsargātu ramja sienas un jumtus no vēja un atmosfēras mitruma, kondensāta.ŠŠµŃ‚ ārpuses plēvei ir gluds, Å«deni atgrÅ«doÅ”s pārklājums. Aizmugurējā virsma ir poraina un veicina tvaiku noņemÅ”anu no Ŕķiedru izolācijas materiāliem.
  • Isospan AS zÄ«molam ir trÄ«s slāņu, tvaiku caurlaidÄ«gambrānas plēve ar paaugstinātu Å«deni atgrÅ«doÅ”u Ä«paŔību.

  • Izospan AF aizsargā pret vēju un mitrumu, nedeg. Šāda veida plēve ir paredzēta izmantoÅ”anai, siltinot ēkas no uzliesmojoÅ”iem materiāliem.
  • Divslāņu izospanam AM piemÄ«t augstas Å«dens atgrÅ«doÅ”as Ä«paŔības, papildu papildu slānim, tiek izslēgta materiāla bojājuma iespēja uzstādÄ«Å”anas un celtniecÄ«bas darbu la buzza.Ieteicams slÄ«pu jumtu un nesoÅ”o konstrukcijas elementu sakārtoÅ”anai, bēniņu grÄ«du siltināŔanai. Plēve nodroÅ”ina tvaiku noņemÅ”anu no izolācijas, aizsargā telpu no atmosfēras iedarbÄ«bas un mitruma uzkrāŔanās zem jumta telpas.

AtŔķirÄ«ba starp plēvēm ir materiāla blÄ«vumā, pārrāvuma spējā, tvaiku caurlaidÄ«bā un Å«dens atgrÅ«doÅ”ajās Ä«paŔībās. VisblÄ«vākais ir A un AF pakāpes izospans (110 Š³ / Š¼Ā²). AS plēvei ir maksimālā hidroizolācijas spēja, un AF versija ir vismazāk tvaiku caurlaidÄ«ga.

Metalizētas plēves

Izospan armetalizētu slāni ir paredzēts, lai atspoguļotu infrasarkano starojumu, Pateicoties Å”im Ä«paÅ”umam, tiek panākta ne tikai aizsardzÄ«ba pret mitrumu un vēju, bet arÄ« āizslēgta apk kērkas.

  • FD polipropilēna plēvi izmanto aizsargslāņa ieklāŔanai jumtu un sienu siltināŔanas laikā. Materiāls ir ļoti izturÄ«gs pret plÄ«sumiem un mehāniskiem bojājumiem.
  • Isospan FX folijas tiek izmantotas kā pamats infrasarkano staru apsildāmām grÄ«dām.

  • Isospan FS modifikācija ir budžeta iespēja, tai ir mazāks blÄ«vums. Tajā paŔā laikā materiāls saglabā tvaika un hidroizolācijas Ä«paŔības. Filma tiek izmantota arÄ« kā infrasarkanais ekrāns.
  • Izospan FB ir augsta tvaika izturÄ«ba, tas ir paredzēts vannu, tvaika istabu, saunu un citu telpu ar augstu temperatÅ«ru un kondensātu izolācijai. Ēkas jāaprÄ«ko ar mehānisko ventāciju.

AtŔķirÄ«ba starp metalizētajām plēvēm ir blÄ«vums, stiepes izturÄ«ba un tvaiku caurlaidÄ«ba.Siltuma atstaroÅ”anas koeficients ir vienāds visiem Ŕīs grupas izospanu veidiem.

Tvaika barjeras plēves

Plēves veidam, kas paredzēts ārējo un iekŔējo virsmu aizsardzÄ«bai no tvaika un mitruma, ir Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠµŃ‚с ārējais slānis un poraina iekŔējā puse. ÄŖpaŔā structÅ«ra ļauj savākt kondensātu un neļauj tam iztvaikot. Pateicoties tam, mitrums neuzkrājas uz sienām, telpā nav tvaika, sienas nesaslapina.

  • Isospan C tvaika barjerai ir augstas aizsargājoÅ”as Ä«paŔības, to var izmantot neapsildāmu telpu izolÄ“Å”anai kā pamatni lumināta grÄ«dai, izolācijai zem jumta.Plēve spēj novērst vienmērÄ«gu noplÅ«di brÄ«vas uzstādÄ«Å”anas vietās un jumta seguma uzstādÄ«Å”anas defktus.
  • Saskaņā ar lietoÅ”anas Instrukciju Isospan B tiek izmantots mansarda jumtu, izolācijas materiālu aizsardzÄ«bai no mitruma, tvaika, sēnÄ«tes un pelējuma. Materiāls novērÅ” tvaiku iekļūŔanu no telpas iekÅ”puses, kā arÄ« izolē dzÄ«vojamo telpu no sienu un jumta izolācijas daļiņu iekÅ«Å”anas. Piemērots telpu tvaika barjerai, kas izgatavota no jebkādiem celtniecÄ«bas materiāliem, bēniņu, starpstāvu un pagraba griestu uzstādÄ«Å”anai.

  • Universālajam Isospan D ir augsts blÄ«vums un tas spēj izturēt ievērojamas mehāniskās slodzes. Plēve tiek izmantota visos konstrukcijas elementos, lai aizsargātu jumtus, sienas, grÄ«das un koka grÄ«das bēniņu telpās. Å o materiālu var izmantot plakanu un slÄ«pu jumtu, pamatu, pagraba konstrukciju sakārtoÅ”anai.
  • DM modifikācija ietver tvaika barjeru, mitruma izturÄ«gas, pret kondensāciju un siltumu atstarojoÅ”as Ä«paŔības. Å im izospan veidam ir plaŔāka darbÄ«bas joma nekā zÄ«molam D.

InovatÄ«vais materiāls ir RS un RM tipa Isospan plēve. To atŔķirÄ«gā iezÄ«me ir papildu pastiprināts polipropilēna sieta slānis. Sakarā ar to palielinās lÅ«zuma spēja, asmens var izturēt lielas mehāniskās slodzes.

Karkasa sienu konstrukcijā tiek izmantots Isospan B, materiāls tiek uzlikts no minerālvates iekÅ”puses lÄ«dz ramja nesoÅ”ajiem elementiem, ismantojot skavotāju vai naglas. Plēve ir piestiprināta arlamēto pusi pie izolācijas, panelis pārklājas no apakÅ”as uz augÅ”u ar 15ā€“20 cm apmali.VirsÅ« ir uzstādÄ«ti cinkoti profili, lai nostiprinātu Ä£ipÅ”kartona plāksni ar ventācijas spraugu 4ā€“5 сŠ¼.

Neizolēta slÄ«pa jumta konstrukcijai tiek izmantots Isospan D, kas nodroÅ”ina konstrukciju hidroizolāciju. Materiāls tiek likts uz koka jumta spārēm, nav svarÄ«gi, kurā pusē likt plēvi. Loksne ir fiksēta, sākot no slÄ«pā jumta apakÅ”as, Horizontālā virzienā, ar pārklāŔanos savienojumos 15ā€“20 cm vai vairāk. Å uves ieteicams pielÄ«mēt ar izospan KL vai SL divpusēju savienojoÅ”o lenti.Tvaika barjera ir piestiprināta pie spārēm ar celtniecÄ«bas skavotāju. Turpmāk jumta seguma materiāla ieklāŔanai ir uzlikta dēļu grÄ«da.

NorādÄ«jumi izospan B izmantoÅ”anai slÄ«pa, izolēta jumta konstrukcijā: plēve no koka spārēm ir nostiprināta no izolācijas iekÅ”puses. Gludajai pusei cieÅ”i jāpieguļ izolācijas materiālam, raupja virsma paliek apakŔā. UzstādÄ«Å”ana tiek veikta no apakÅ”as uz augÅ”u, Horizontālā veidā. Loksnes ir piestiprinātas ar pārklāŔanos ar vismaz 15 cm lielu atstarpi savienojumos.Divpusēja lÄ«mlente nodroÅ”ina papildu hermētiskumu Å”uvēs. Vietās, kur izospans saskaras ar metālu, betonu un citām virsmām, virsmas tiek pielÄ«mētas ar vienpusēju ML profilu lenti.

Bēniņu grÄ«du uzstādÄ«Å”anai tiek izmantota tvaiku caurlaidÄ«ga hidro-, vēja necaurlaidÄ«ga plēve AM vai AS. Membrāna tiek uzlikta virs izolācijas ar gaiÅ”o pusi uz iekÅ”u un nostiprināta ar skavotāju. Paneļu pārklājumam jābÅ«t vismaz 15ā€“20 сŠ¼. Izospanas virspusē ir jāuzliek pretlÄ«stes un grÄ«das segums.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Šøр уŠ½ŠøŠ²ŠµŃ€ŃŠ°Š»Ń celtniecÄ«bas materiāls, ŠŗŠ¾ Š²Š°Ń€ izmantot, lai aizsargātu sienas, jumtus un grÄ«das no mitruma, vēja, iekŔējā tvaika un kondensāta. Plēvēm ir augsta nodilumizturÄ«ba un ilgs kalpoÅ”anas laiks.

Mitruma un tvaika barjeras ierÄ«ce ir ļoti svarÄ«gs bÅ«vniecÄ«bas posms. Viens no labākajiem materiāliem, ko izmanto Å”im nolÅ«kam, ir isospan. Tas pieder pie salÄ«dzinoÅ”i jaunu izstrādājumu kategorijas, ko izmanto konstrukciju aizsardzÄ«bai. Ražotājs piedāvā plaÅ”u izolācijas plēvju klāstu, kas atŔķiras pēc mērÄ·a.

No mÅ«su raksta jÅ«s uzzināsit visu par membersrānas plēvju klāstu, kas apzÄ«mēts kā izospans A, B, C, D. Mēs detalizēti aprakstÄ«jām populāros izolācijas nor materiāshālāus, materiānālāros. PaÅ”darinātāji Å”eit atradÄ«s instalÄ“Å”anas rokasgrāmatas un noderÄ«gus padomus.

Lielākoties izospanu ražo membersrānas vai plēves veidā. Abām versijām ir tvaika barjeras funkcija. Ir veidi, kas ir 100% Å«densizturÄ«gi un vienpusēji caurlaidÄ«gi mitrumam. Ja mēs atseviŔķi aplÅ«kojam Ŕī materiāla veidus, tad katrs ir paredzēts atseviŔķiem uzdevumiem.

Š¢ŠµŃ€Š¼ŠøŠ½Š°Š»Ń‹ isospan slēpj četras plaÅ”as grupas — A, B, C, D. Tie izceļas ar Individualuālajām dizaina iezÄ«mēm.

Isospan tiek izmantots ierÄ«cē, auksto jumtu uzstādÄ«Å”anā, vannu konstrukcijā, kā izolators norobežojoŔām konstrukcijām. Materiāls ir Ä«paÅ”i efektÄ«vs kā izolācijas sistēmu un koka elementu aizsardzÄ«ba pret pÅ«Å”anas sizes, bet metāls — no korozijas.

Ēkās tiek izmantots izospans, un citas Ŕķirnes ir paredzētas lietoÅ”anai ārpus telpām. Isospan ir pieejams arÄ« Universālai lietoÅ”anai.Jebkurā gadÄ«jumā tā izmantoÅ”ana ļauj ievērojami pagarināt izolācijas darbÄ«bas laiku, ŠŗŠ°Ń Š¼ŠøтруŠ¼Š° ietekmē ātri zaudē savas Ä«paŔības.

Ir trÄ«s galvenās izospanu grupas: mitruma un vēja necaurlaidÄ«ga, tvaika un mitruma necaurlaidÄ«ga, tvaika necaurlaidÄ«ga. IekŔējās apdares darbiem tiek izmantoti otrajā grupā iekļautie materiāli

Tvaika necaurlaidÄ«gu izospanu izmanto gan iekÅ”telpu, gan āra darbiem. Saskaņā ar materiāla funkcionalitāti tas ir sadalÄ«ts klasēs.

Izolācijas materiālu grupa A

Materiāls, kas apzÄ«mēts ar burtu «A», pieder pirmajai grupai.To raksturo augsts blÄ«vums, tāpēc tas ir neaizstājams mansardu, sienu, jumtu sasilÅ”anai. Sēnes un pelējums uz tā neattÄ«stās.

Å Ä« diffÅ«zijasmbrāna saglabā Å«deni, bet tvaiks netraucēti iet caur to. RažoÅ”anai tiek izmantots polipropilēns. Tas stiprina un aizsargā siltumizolāciju no āra atmosfēras mitruma vai aukstā gaisa ietekmes no telpas, ŠŗŠ°Ń Š½Š°Š² Š°ŠæсŠøŠ»ŃŒŠ“Š°Š¼Š°.


Izospan A ir lieliska vēja barjera Venvejamām fasādēm. Tas neitralizē sekas, ko izraisa sānu vēju uzbrukums, kas veicina apsildāmā gaisa izplÅ«Å”anu no siltumizolācijas slāņa.

Lai Izospan A pilnÄ«bā atklātu savas iespējas, uzstādÄ«Å”anas laikā ir PrecÄ«zi jāievēro tehnoloÄ£ija. Tā kā gaisa strÅ«klas Ŕķērso to tikai vienpusēji, nekādā gadÄ«jumā nedrÄ«kst sajaukt puses. Pretējā gadÄ«jumā izolācijas slānis kļūs mitrs mitruma uzkrāŔanās dēļ.

Isospan A tiek ražots ruļļos, ā€‹ā€‹kuru platums ir 1,6 m. Materiāla platÄ«ba spolē ir 35,7 Š¼Ā². Optimālās temperatÅ«ras robežas darbÄ«bai ir -60 — 80ā°. TrÄ«s vai pat četrus mēneÅ”usmbrānu var ietekmēt ultravioletais starojums, nezaudējot Ä«paŔības.Pēc tam Å”ie agresÄ«vie stari pakāpeniski samazinās materiāla UV stabilitāti.

Izospan, kas apzÄ«mēts ar burtu A, var saturēt ugunsdroÅ”as piedevas. Tad visām tās Ä«paŔībām tiek pievienots vēl viens — aizsardzÄ«ba pret uguni. Å is zÄ«mols pieder G1 uzliesmojamÄ«bas grupai, bet saskaņā ar sizesmas izplatÄ«Å”anās ātrumu — RP1 grupai.

Materiāls var izturēt diezgan lielus lauÅ”anas spēkus — no 125 garenvirziena un no 95 N / 5 cm Ŕķērsvirziena. To veicina Ä«paÅ”as piedevas, kas stiprina materiāla StruktÅ«ru.

Materiāla tvaiku caurlaidÄ«ba ir vismaz 3500 Š³ / Š¼Ā² Š² Š“ŠµŠ½ŃŒ. ŠŸŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры ÅŖdens izturÄ«bas — 330 — Š¼Š¼. Å«dens Art. Pamatojoties uz Ŕīm Ä«paŔībām, ieteicams izmantot Isospan A, uzstādot ventējamas fasādes, ramja norobežojoŔās konstrukcijas, jumtus ar dubultu latojumu un nogāzes 35 Ā° leņķī.


TrÄ«slāņu AS Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° labi izolē gan sienu, gan jumta konstrukcijas no ielu mitruma un tvaika. Šādas barjeras klātbÅ«tne garantē izolācijas droŔību

AtŔķirÄ«bā no A grupas membersrānas, AM plēvei ir divu slāņu StruktÅ«ra.Viņa arÄ« atrada pielietojumu, lai aizsargātu izolāciju, jumta seguma elementus no kondensāta, atmosfēras iedarbÄ«bas.

Šiem izolācijas veidiem ir vairākas atŔķirības:

  1. AS — visizturÄ«gākais turklāt izceļas ar diezgan ievērojamu kalpoÅ”anas laiku, bet tvasÄ«basika d.
  2. BET — labākais skats tvaika caurlaidÄ«bas ziņā.
  3. AD — stiprambrāna ar tvaiku caurlaidÄ«bu 1500 Š³ / Š¼Ā² dienā.

UzstādÄ«Å”anas ziņā ir atŔķirÄ«bas. Ja ir izvēlēta A pakāpe, ir nepiecieÅ”ama gaisa sprauga, pretējā gadÄ«jumā tvaiks tiks izvadÄ«ts neefektÄ«vi. Membrānas AS, AD ir uzstādÄ«tas tieÅ”i uz izolācijas.

Otra grupa apzīmēta ar B

Šai tvaika barjerai ir nedaudz zemāka cena.

Isospan B тŠµŃ…Š½ŠøчŠµŃŠŗŠøŠµ ŠæŠ°Ń€Š°Š¼ŠµŃ‚ры Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃ€Š°:

  • sastāvs — polipropilēns;
  • pielietoÅ”anas temperatÅ«ra — -60 — 80ā°;
  • Å«densizturÄ«ba — 1000 Š¼Š¼ Å«dens.Š˜Š·Š¾Š±Ń€Š°Š·ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾Šµ ŠøсŠŗусстŠ²Š¾. ŠœŠøŠ½ŠøŠ¼ŃƒŠ¼;
  • UV izturÄ«ba — 3-4 Š¼ŠµŃŃŃ†Š°;
  • minimālā tvaiku caurlaidÄ«ba — 7 Š³Ń€. par mĀ² dienā;
  • StruktÅ«ra ir divslāņu.

To izmanto kā pamatnes plēvi ramja norobežojoŔās konstrukcijās, iekŔējās starpsienās. ŠŠµŃ‚ vienas puses, tas ir gluds, pretējā puse ir raupja, tieÅ”i uz tā tiek saglabāts mitrums un tas iztvaiko.

Ar tās palÄ«dzÄ«bu ēka ir apdroÅ”ināta pret iekļūŔanu iekÅ”pusē, sienām, sistēmām privātmājā.


Isospan B klase ir uzlikta tā, lai raupja puse bÅ«tu uz augÅ”u.Tas ir augstas kvalitātes tvaiki un hidroizolācija telpām ar tradicionāli augstu mitruma lÄ«meni — vannas istabām, tualetēm, duŔām, pagrabiem

Å Ä« zÄ«mola cena ir visdemokārā. AtŔķirÄ«bā no A klases Å”is materiāls nav piestiprināts no izolācijas augÅ”puses, bet no apakÅ”as. Dariet to no apakÅ”as uz augÅ”u, pēc tam pārklājiet. Lai labāk notvertu Å«dens tvaikus, ir nepiecieÅ”ama 5 cm atstarpe virs raupja slāņa.

C grupas materiāla iezīmes

AttiecÄ«bā uz izturÄ«bu pret tvaiku caurlaidÄ«bu, Å«dens izturÄ«bu, UV stabilitāti, Ŕāda veida izolācija neatŔķiras no iepriekiŔējā.Isospan zÄ«molam C ir vienāds temperatÅ«ras diapazons: (-60) — (80ā°). Pārrāvuma slodzes atŔķirÄ«ba, Å”eit tā ir lielāka — gareniskais minimums 197, Ŕķērsvirziens — 119 N / 5 сŠ¼.

Divslāņu plēve ir Ä«paÅ”i izturÄ«ga. C grupas polimēru membersrānas izmanto hidroizolācijai un tvaika barjeras aizsardzÄ«bai, bēniņiem, jumtiem ar maksimālo slÄ«pumu 35ā°.

Tos izmanto kā hidroizolācijas pamatni metāla flÄ«zēm, jo ā€‹ā€‹tā lieliski aizsargā spāru sistēmu no lietus un kausēta Å«dens. Turklāt tā ir laba hidroizolācija dažādu veidu pamatnēm.Materiāls tiek izmantots arÄ« betona grÄ«du gadÄ«jumā augsta mitruma vietās.

D zīmola produktu apraksts

Isospan D atŔķirÄ«gā iezÄ«me ir tā laba UV izturÄ«ba. Stiepes izturÄ«ba ir arÄ« augsta — gareniskā lauÅ”anas slodze — ne mazāk kā 1068 N / 5 сŠ¼, 890 — Ŕķērsvirzienā.

Pateicoties augstajai izturÄ«bai, D klases polipropilēna audums var izturēt ievērojamus mehāniskos spēkus uzstādÄ«Å”anas un ekspluatācijas laikā, ieskaitot sniega svaru. Å Ä« iemesla dēļ tas ir diezgan piemērots kā nepastāvÄ«gs jumts, kas normāli darbojas apmēram 4 mēneÅ”us.

Materiāls izrādÄ«jās labs arÄ« zem jumta esoŔās hidroizolācijas lomā aukstiem jumtiem. Tas ietaupa koka elementus no postoŔās mitruma ietekmes, kas iekļūst no ārpuses, kā arÄ« vēja, sniega, kas var nokļūt tur caur jumta noplÅ«di. Tas ir arÄ« efektÄ«vs hidroizolācijas slānis pagraba griestos.

Isospan uzstādīŔanas Instrukcijas

Ēkas aizsardzÄ«ba pret tvaiku, mitrumu un vēju ir sarežģīts notikums. PergamÄ«na vai plastmasas iesaiņojuma izmantoÅ”ana ir neefektÄ«va. Izospan ir Ä«paÅ”i izstrādāts Å”im nolÅ«kam, un tā augstās Ä«paŔības ir pārbaudÄ«tas praksē.

UzstādīŔanai papildus paŔam Isospan ir nepiecieŔams instrumentu un stiprinājumu krājums:

  • Ä«paÅ”as Ŕķēres;
  • paÅ”vÄ«tņojoÅ”as skrÅ«ves;
  • celtniecÄ«bas skavotājs;
  • savienojoŔā lente;
  • metāla profils vai koka lÄ«stes.

Jāatceras, kambrāna ir piestiprināta pie sienām gan no telpas iekÅ”puses, gan no ārpuses, un uz jumta — tikai no iekÅ”puses. Konkrēta veida izospanu Ä«patnÄ«bas ir atspoguļotas materiāla lietoÅ”anas Instrukcijās.

A grupas diafragmas montāža

Šo siltumizolāciju, hidroizolāciju, vēja necaurlaidīgombrānu vislabāk var izmantot, lai aizsargātu mazstāvasa unku ku. Tas ir uzstādīts uz izolācijas slāņa ārpuses zem ēkas ārējās apdares.


Isospan A ārējā puse neļauj mitrumam un vējam ietekmēt izolācijas stāvokli. IekŔējais — novērÅ” kondensāta veidoÅ”anos, jo ir Ä«paÅ”ums noņemt tvaiku

Isospan A tiek uzlikts saskaņā ar tā tehniskajām Ä«paŔībām uz izolācijas virs speciāla rāmja.

Tehnoloģija ir vienkārŔa un neprasa īpaŔu kvalifikāciju:

  1. Rullīti atritina un sagriež vajadzīgā izmēra paneļos.
  2. Membrānas sekcijas pārmaiņus novieto uz Ramja Horizontāli ar pārklāŔanos ar taisno pusi uz āru, sākot no apakÅ”as un virzoties uz augÅ”u.
  3. Piestipriniet aizsardzÄ«bu pie ramja ar pārklāŔanos, izmantojot celtniecÄ«bas skavotāju vai citu metodi. Minimālā pārklāŔanās gan Horizontāli, gan vertikāli ir 100 Š¼Š¼.
  4. Materiāls ir papildus nostiprināts.Lai to izdarītu, izstieptie paneļi tiek piestiprināti pie spārēm ar celtniecības skavotāju.
  5. Lai aizzÄ«mogotu pārklāŔanos, paneļu savienojumi ir piestiprināti ar divpusēju Isospan KL lenti.
  6. PiestiprināŔanas vietā tiek uzlikta paÅ”lÄ«mējoŔā lente.
  7. Izospan slāņa virspusē vertikāli pie ramja ir piestiprinātas koka sliedes. Tos iepriekÅ” apstrādā ar antiseptisku lÄ«dzekli. LÄ«stes izmērs ir 40 x 50 Š¼Š¼. Tie darbojas kā atbalsta konstrukcija ārējam apÅ”uvumam — oderes, apÅ”uvuma utt.

PriekÅ”nosacÄ«jums ir ventācijas sprauga, kas vienāda ar pretplāksnes biezumu starp izospana slāni un ārējo apvalku. Membrānas apakŔējā mala ir novietota tā, lai piloÅ”ais mitrums tiktu novirzÄ«ts ēkas pagraba kanalizācijā.

Plēves Am un As ieklāŔana izolētajā slÄ«pajā jumtā


Materiāls aizsargā nesoŔo konstrukciju un izolāciju no kondensāta savākŔanas kārājā

Membrāna ir uzlikta bez ventācijas spraugas, tāpēc nav nepiecieÅ”ams sakārtot papildu kastÄ«ti starp izolācijas slāni un izospanu.ŠŸŠøŠµŃŃ‚ŠøŠæрŠøŠ½ŠøŠµŃ‚ Š½Š° Š”тŠøŠ½Š³Ń€Šø.

Darbību secība ir Ŕāda:

  1. RullÄ«ti izrullē un sagriež tieÅ”i virs izolācijas.
  2. Paneļi ir novietoti Horizontāli, pagriežot balto pusi uz izolāciju. UzstādÄ«Å”anas sākums — jumta apakŔējā daļa. Segmenti Horizontāli un vertikāli pārklājas vismaz par 15 cm.
  3. Stipriniet membersrānu gar spārēm ar skavotāju.
  4. Savienojumi ir piestiprināti ar cietu divpusēju lenti isospan KL.
  5. PiestiprināŔanas pēdas ar naglām vai paÅ”vÄ«tņojoŔām skrÅ«vēm ir aizvērtas-tās ir pielÄ«mētas ar paÅ”lÄ«mējoÅ”u sloksni gar spāru kājām un citiem elementiem.Tas jo Ä«paÅ”i attiecas uz jumtiem ar nelielu slÄ«pumu — lÄ«dz 22ā°.
  6. Koka antiseptiskas lÄ«stes 4 x 5 cm vertikāli piestiprina lentes augÅ”pusē gar spārēm.
  7. Kastīte ir uzstādīta uz sliedēm. Pamatojoties uz jumta veidu, tas var būt arī nepārtraukts grīdas segums.

Lai novērstu zem jumta izveidoto kondensāciju starp plēves priekŔējo pusi un jumta segumu, ismantojot apmēram 50 mm biezas lÄ«stes, tiek sakārtota kondensāta sprauga.


BrÄ«vai gaisa kustÄ«bai telpā zem jumta jumta dibens un kores laukums ir papildināts ar ventācijas atverēm.Mitrums nombrānas virsmas ieplÅ«st kanalizācijā garmbranas apakŔējo malu

Uzstādot izospanu gar kasti, ir pieļaujama neliela sagrÅ«Å”ana. Membrāna bez izolācijas ir praktiski bezjēdzÄ«ga.

Izolācijas materiāla pielietoÅ”ana Š‘

Sada veida Membrana lieliski pilda Tvaika barjeras funkciju, Kas aizsargā izolācijas slāni Š½ŠµŃ‚ ÅŖdens Š½Šµ tvaikiem, Kas steidzas UZ augÅ”u Š½ŠµŃ‚ istabas sāniem, KA arÄ« aizsargā telpu telpu Š½ŠµŃ‚ izolācijas daļiņu iekļūŔanas tajās.

Uzstādiet to no izolācijas sāniem, kas vērsti telpas iekÅ”pusē.UzstādÄ«Å”ana tiek veikta, izmantojot celtniecÄ«bas skavotāju uz spārēm vai rupju apvalku. Dažreiz Å”im nolÅ«kam tiek izmantotas cinkotas naglas. Pareizi, ja plakana puse ir cieÅ”i blakus izolācijai.

Darbs sākas no apakÅ”as. Vertikālā un Horizontālā pārklāŔanās ir tāda pati kā uzstādot cita veida izospanu — Š½ŠµŃ‚ 150 lÄ«dz 200 Š¼Š¼.

Tāpat kā Isospan Am gadījumā, savienojumi tiek pielīmēti ar Izospan KL, SL lentu. Materiāla saskares vietas ar jebkura materiāla konstrukcijām ir noslēgtas, izmantojot vienpusēju līmlenti isospan ML proff.


Ja telpa ir pabeigta ar plātni, tvaika barjera tiek piestiprināta, izmantojot koka sloksnes, kas piesÅ«cinātas ar septisko tvertni 4 x 5 сŠ¼. IpÅ”kartona apÅ”uvumam — cinkoti profili

IekŔējā apdare ir piestiprināta pie koka pamatnes ar ventācijas spraugu aptuveni 40 Š¼Š¼. Š“Š°Š“ŠøŠ“Š¶ŃƒŠ¼Š°, Š“Š¶Š° Š˜ŃŠ¾ŃŠæŠ°Š½ ŠøŠ·Š¼Š°Š½Ń‚Š¾ ŠŗŠ° тŠ²Š°Š¹ŠŗŠ° Š±Š°Ń€Š“Š¶ŠµŃ€Ńƒ рŠ°Š¼Š“Š¶Š° сŠøŠµŠ½Š°Šø, тŠ°Ń Š½Š¾ ŠøŠ·Š¾Š»Š°Ń‡ŠøŠ¹Ń ŠøŠŗшŠæус тŠ¹ŠµŠŗ ŠæьŠµŃŃ‚ŠøŠæрŠøŠ½Š°Ń‚с ŠæŠøŠµŠŗрŠ°ŃƒŃ‚Š°Š“Š¶Š°Š¼ рŠ°Š¼Š“Š¶Š° Š“Š°Š½Š°Š¼ Š²Š°Š¹ ŠæьŠµ рŠ°ŃƒŠæŠ“Š¶Š° Š°ŠæŠ²Š°Š»ŠŗŠ°.

Kā instrumentu tiek izmantots skavotājs, lai gan ir iespējams izmantot arÄ« cinkotas naglas.Tas ir uzlikts uz izolācijas ar plakanu pusi uz to. Dekorējot sienas ar Ä£ipÅ”kartona plāksnēm, tiek izmantoti cinkoti profili, plākŔņu plāksne — koka pretsliedes.

Izospan kā bēniņu grÄ«das tvaika barjera tiek ievietots spraugā starp griestu apdares materiālu — raupjiem griestiem. Gluda virsma tiek pagriezta uz pēdējo. ŠØŠ°Š“Š¶Š° Š³Š°Š“ŠøŠ“Š¶ŃƒŠ¼Š° Š¾Š±ŃŠ·Š³Š°Ń‚Š° Šøр Š°Ń€Šø Š²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»Š°Ń†ŠøŠ¹Š°Ń сŠæрŠ°ŃƒŠ³Š°.

B klases tvaiku caurlaidÄ«gāmbrāna ir arÄ« laba hidro-tvaika barjera grÄ«das grÄ«dām. UzstādÄ«ts starp griestu apdari un vilkmes sistēmu.Rupja puse ir pagriezta uz leju. Piestiprināts virs sijām ar pārklāŔanos.

Starp izolācijas slāni un galÄ«go tvaika barjeras slāni, starp apdares grÄ«du un tvaika barjeras slāni, starp galÄ«go griestu materiālu un Isospan B apakŔējo slāni, sakārtojiet ventācijas spraugu.

Pagraba grīdas apakŔdaļa jāaizsargā ar tvaika hidroizolācijas slāni. Tas jādara tā, lai mitrums neiekļūtu no zemes līdz izolācijai un citiem konstrukcijas elementiem. Šim nolūkam ieteicamais izospāna veids ir D.

Labākais options zīmola D lietoŔanai

D tipa Isospan aukstam slīpam jumtam ir lieliska hidro-tvaika barjera. Izmantojot to, tie aizsargā bēniņu telpas elementus un konstrukcijas, kas izgatavotas no koka, no kondensāta zem jumta, sniega, vēja, atmosfēras mitruma.

Uzsākot aizsargbarjeras uzstādÄ«Å”anu aukstam slÄ«pam jumtam, Isospan D tiek izklāts, izgriezts. Tas viss tiek darÄ«ts tieÅ”i uz jumta spārēm. Materiāla priekÅ”rocÄ«ba ir tā, ka nav svarÄ«gi, kurā pusē piestiprināt Å”o izospanu, kas ir ļoti ērti.

Horizontālās sekcijas ir pārklātas, tradicionāli sākot no jumta konstrukcijas apakŔas.

Secinājumi un noderÄ«gs video par Å”o tēmu

Š’ŠøŠ“ŠµŠ¾ ā„– 1. Kā pareizi uzlikt tvaika barjeru mājā:

2. Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ŠŗŠ»ŠøŠæы. Darba secÄ«ba, sakārtojot GrÄ«das ŠøŠæ griestu pārklāŔanos:

Š’ŠøŠ“ŠµŠ¾ # 3. Tvaika barjeras plēves Š‘ ieklāŔanas procesa demonstrÄ“Å”ana, Lai aizsargātu jumta KÅ«ku Š½ŠµŃ‚ mājsaimniecÄ«bas Tvaika:

Š“ŠøŠ“рŠ¾ ŠøŠæŠ° Tvaika Š±Š°Ń€ŃŒŠµŃ€Š° ieklāŔana Š» ārkārtÄ«gi vienkārÅ”s ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŃ, Š¢Š°Šŗ Šŗ sniegtā aizsardzÄ«ba konstrukcijām Š» ļoti efektÄ«va.AizsardzÄ«ba pret atmosfēras Å«deni un sadzÄ«ves tvaikiem — garantija bÅ«vniecÄ«bā izmantoto materiālu ilgam kalpoÅ”anas laikam.

Galvenais punkts, izvēloties noteiktu aizsardzÄ«bas veidu, ir tā uzstādÄ«Å”anas konkrētā vieta un apstākļi. Å ajā sakarā, iegādājoties materiālu, jums rÅ«pÄ«gi jāizpēta pieļaujamās tā izmantoÅ”anas iespējas.

Pastāstiet mums, kā jÅ«s izmantojāt Izospan izolācijas plēves, iekārtojot bēniņus savā mājiņā vai lauku mājā. KopÄ«gojiet noderÄ«gu informāciju par raksta tēmu, kas var bÅ«t noderÄ«ga vietnes apmeklētājiem.LÅ«dzu, atstājiet komentārus, ievietojiet fotoattēlus, uzdodiet jautājumus zemāk esoÅ”ajā blokā.

Vai gaidāmā hidroizolācijas materiālu izvēle ir izaicinoÅ”a? Es par to domāju jau iepriekÅ”, lÄ«dz saskāros ar vēja un mitruma aizsardzÄ«basmbrānu Izospan A. Ieguvusi pieredzi Å”ajā jautājumā, esmu gatava runāt par tās mērÄ·i, namatÄ«zasmāŔībābāsā.

Materiālās īpaŔības

Galvenā informācija

Izospan A ir viena slāņa tvaiku caurlaidÄ«gambrāna no pazÄ«stama Krievijas ražotāja ar tādu paÅ”u nosaukumu.Tās galvenais uzdevums ir aizsargāt izolāciju vai tikai sienas no mitruma un vēja iekļūŔanas. Tāpēc tas ir uzstādÄ«ts no ārpuses, pirms saskaras ar apÅ”uvuma darbu.

Membrānas darbÄ«bas Princips attiecÄ«bā uz mitruma noņemÅ”anu no ārpuses ir Ŕāds:

  • Mitruma kolekcija. Vienaimbrānas pusei ir raupja virsma. Pateicoties tam, tas savāc tvaiku, kas izplÅ«st no telpas;

  • Mitruma noņemÅ”ana. Uz virsmas uzkrātais mitrums izsÅ«cas caur mikroperforāciju;
  • Mitruma noņemÅ”ana. Aizmugurē mitrums iztvaiko vai ripo uz leju.

ŠŠµŃ‚ Š“ŠøŠ°Š³Ń€Š°Š¼Š¼ kļūst skaidrs, kurā pusē jāuzliekmbrāna — iekÅ”pusē raupja (lÄ«dz izolācijai vai telpai). Ņemiet vērā, ka nepareiza filmas novietoÅ”ana var izraisÄ«t filmas neefektÄ«vu darbÄ«bu.

Ja viss iepriekÅ” minētais ir apkopots, Ŕī Izospan filma veic Ŕādas funkcijas:

  • Sienu aizsardzÄ«ba pret vēju;
  • AizsardzÄ«ba pret atmosfēras mitrumu;
  • Mitruma noņemÅ”ana no istabas;
  • Izmantotās izolācijas izolācijas Ä«paŔību uzlaboÅ”ana.

LietoŔanas joma

Izospan a var lietot Ŕādos gadījumos:

  • Uzstādot Venlejamas fasādes;
  • Izolējot jumtus;
  • Izolējot rāmja sienas;
  • Izolējot sienas no iekÅ”puses.

Lai panāktu vislielāko efektu, Izospan tvaika barjera b vairumā gadÄ«jumu jāizmanto kopā ar vējstiklu. AtŔķirÄ«bā no diffÅ«zāsmbrānas tvaika barjera nav perforēta, t.i. absolÅ«ti noslēgts.

Tāpēc Izospan b vienmēr ir uzstādÄ«ts iekÅ”pusē.Tādējādi plēve aizsargā izolāciju un konstrukciju no mitruma iekļūŔanas telpā.

Pēc tam, kad sienas ir aizsargātas ar Izospan izolāciju, tās pilnÄ«bā pārtrauc elpoÅ”anu. Tāpēc Ŕādam korpusam nepiecieÅ”ama efektÄ«va ventācija. ŠŸŃ€ŠµŃ‚ŠµŠ¶Š° Š³Š°Š“ŠøŠ“Š¶ŃƒŠ¼Š° Š¼ŠøтруŠ¼Š° Š»ŠøŠ¼ŠµŠ½Šøс тŠµŠ»ŠæŠ°Ń ŠæŠ°Š»ŠøŠµŠ»ŠøŠ½Š°ŃŠøс, ŠŗŠ°Ń рŠ°Š“Šøс Š“Š°ŃƒŠ“Š·Š°Ń Š½ŠµŠ³Š°Ń‚ŠøŠ²Š°Ń сŠµŠŗŠ°Ń.

Veiktspējas Ä«paŔības

Attiecīgajam materiālam ir gan plusi, gan mīnusi, kas jāņem vērā, pērkot vēja un mitruma aizsardzību.

PriekŔrocības:

  • Lēts. Membrānas ruļļa cena ir vidēji 1600-1700 руŠ±. Å is ir lētākais Izospan modelis starp tvaiku caurlaidÄ«gajāmmbrānām;
  • Augsta tvaiku caurlaidÄ«ba. Š¤ŠøŠ»ŃŒŠ¼ сŠ¾Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½ŃŃ‚Š²Š° «ŠµŠ»ŠæŠ¾».

Š¢Ń€ŃƒŠŗуŠ¼Šø:

  • Zema mitruma izturÄ«ba. Ja uz plēves virsmas uzkrājas Å«dens, tas var plÅ«st iekŔā;

  • Ierobežota darbÄ«bas joma. AttiecÄ«gāmbrāna nepieder pie jumta materiāliem, tās galvenais mērÄ·is ir aizsargāt sienas no mitruma.Jumta segumam labāk izmantot Izospan D tipa daudzslāņumbrānu.

Tiesa, ražotājs atļauj izmantot Izospan A uz jumtiem, kuru slīpums ir lielāks par 35 grādiem. Vienīgais ir tas, ka nav ieteicams to izmantot kopā ar metāla jumtiem (gofrētā plātne, metāla flīzes utt.), Neatkarīgi no slīpuma leņķa.

Šī plēve arī nav piemērota grīdai. Izospan B jāizmanto griestu un grīdu hidroizolācijai.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ A labi deg. Tomēr nesen parādÄ«jās Ŕī materiāla modifikācija ar prefiksu OZD, kas nozÄ«mē «ugunsdroÅ”a darbÄ«ba».ŠØŠ°Š“Š° Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° Š²Š°Ń€ Š°ŠøŠ·ŃŠ°Ń€Š³Š°Ń‚ Š²ŠøрсŠ¼Ńƒ Š½Šµ тŠøŠŗŠ°Šø Š½Š¾ Š¼ŠøтруŠ¼Š°, Š±ŠµŃ‚ Š°Ń€Šø Š½Š¾ уŠ³ŃƒŠ½Ń.

Raksturlielumi

Tvaiku caurlaidīgai membersrānai ir Ŕādas tehniskās īpaŔības:

UzstādīŔanas tehnoloģija

Karkasa tipa sienu izolācija

ŠŸŠøрŠ¼ŠŗŠ°Ń€Ń‚, mēs apsvērsim, kā ar savām rokām uzstādÄ«t plēvi uz ramja sienām. Å o procedureÅ«ru var iedalÄ«t vairākos posmos:

Tātad, darbs tiek veikts Ŕādi:

Ilustrācijas Darbību apraksts

Materiāli. Lai izolētu rāmja sienu, papildus Izospan materiāliem, kurus es aprakstÄ«ju iepriekÅ”, jums bÅ«s nepiecieÅ”ams arÄ«:
  • PaÅ”lÄ«mējoÅ”a butila gumijas lente. JÅ«s varat izmantot SL lenti no Izospan vai citu ražotāju analogu;
  • Koka lÄ«stes sekcija 30×40 Š¼Š¼.

Turklāt plēves nostiprināŔanai ir nepiecieÅ”ams celtniecÄ«bas skavotājs.

Å ie materiāli tiek izmantoti ne tikai ramja sienu izolācijai, bet arÄ« visos citos gadÄ«jumos.Tāpēc es tos tālāk neuzskaitÄ«Å”u.


Tvaika barjeras uzstādīŔana:
  • Piestipriniet butila gumijas lenti uz statÄ«viem no sienu iekÅ”puses;
  • Rullējiet rullÄ«ti pāri statņiem un pielÄ«mējiet ar lÄ«mēto divpusējo lenti. UzstādÄ«Å”anas laikā pārliecincies, vai nav izveidoti viļņi un krokas.

Veiciet darbu no apakŔas uz augŔu.

  • LÄ«mējot otro lapu, ir jānodroÅ”ina vismaz 150 mm pārklāŔanās;
  • LÄ«mējiet audeklu krustojumu ar lÄ«mlenti;
  • Papildus nostipriniet tvaika barjeru ar skavotāju.

Tvaika barjeras plēvei jābūt novietotai ar raupjo pusi pret istabu.


Vēja necaurlaidÄ«gas plēves uzstādÄ«Å”ana. Pēc izolācijas ieklāŔanas rāmja telpā pie sienām tiek piestiprināta vēja un mitruma aizsargplēve pēc tāda paÅ”a Principa kā tvaika barjera.

Kā es teicu iepriekŔ ,mbrāna ir uzstādīta ar gludo pusi uz āru.

Plēves malai jānodroÅ”ina mitruma novadÄ«Å”ana no sienām lÄ«dz pagraba drenāžai.Tāpēc no apakÅ”as tai vajadzētu bÅ«t nelielai čokuroÅ”anās bēguma laikā.


Pretrežģa uzstādÄ«Å”ana. Plēves augÅ”pusē ir jānostiprina pret režģis. AtkarÄ«bā no apdares materiāla veida lÄ«stes var uzstādÄ«t gan vertikāli, gan Horizontāli.

Tādā paŔā veidā jums ir jāuzstāda lÄ«stes sienu iekÅ”pusē.

Sliežu uzstādÄ«Å”anas laikā pārliecincies, ka tās visas atrodas vienā vertikālā plaknē. Tas ir atkarÄ«gs no tā, cik gludas sienas izrādās.

Ventilējamās fasādes siltināŔana tiek veikta tādā paŔā veidā, tāpēc mēs Å”o schemeÅ«ru atseviŔķi neizskatÄ«sim.

Membrānas uzstādÄ«Å”ana sienu iekŔējai izolācijai

Izolācijas izolācijas processam ar iekŔējo sienu izolāciju ir dažas savas nianses. Galvenais ir nepiecieÅ”amÄ«ba sakārtot ventācijas spraugu starp sienu unmbrānu. Tas ļauj mitrumam iztvaikot, aujot sienām izžūt.

Norādījumi Ŕīs procedureūras veikŔanai izskatās Ŕādi:

Ilustrācijas Darbību apraksts

Sliežu uzstādīŔana. Līstes jāpiestiprina pie sienas Horizontālā stāvoklī ar 2 cm soli Horizontāli un 50 cm vertikāli.

Membrānas montāža. Piestiprinietmbrānu pie sliedēm. Lai izveidotu venējamu spraugu starp plēvi un sienu, noteikti novietojiet pēdējo posmu.

Lai ventācijas sprauga darbotos, ir jāizdara caurumi sienā zem un zem nojumes. Caurumus var izolēt ar minerālvilnu un aizvērt ar tīklu.


Tvaika barjeras uzstādÄ«Å”ana. Pēc vertikālo statņu un sienu izolācijas uzstādÄ«Å”anas izolācijas iekÅ”pusē tiek piestiprināta tvaika barjera tāpat kā uz ramja sienām.

Sliežu uzstādīŔana. Lai nodroŔinātu ventācijas spraugu starp apdares materiālu un tvaika barjeru, līstes jāpiestiprina pie ramja.

Membrānas uzstādīŔana uz jumta

Mitruma un vēja necaurlaidÄ«gāmbrāna ir uzstādÄ«ta uz jumta pirms jumta seguma materiāla ieklāŔanas.Å is darbs tiek veikts Ŕādā secÄ«bā:

Ilustrācijas Darbību apraksts

Š§Š»ŠµŠ½Š¾Š² Š¼ŠµŠ¼Š¾Ń€Š°Š½Š“уŠ¼Š°:
  • Uz spārēm (pāri spāru kājām) Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š° izplatās sloksnēs no apakÅ”as uz augÅ”u;
  • Tāpat kā iepriekŔējos gadÄ«jumos, plēve tiek fiksēta ar skavotāju;
  • Filmas augÅ”pusē uz apaļkokiem jums jāpielÄ«mē butila gumijas lente. Turklāt jums jāpielÄ«mē audeklu savienojumi.

Pretrežģa uzstādÄ«Å”ana. Gar lag, kā parādÄ«ts fotoattēlā, ir piestiprinātas lÄ«stes, kas nodroÅ”ina ventācijas spraugu starpmbrānu un jumta materiālu.

Virves uzstādÄ«Å”ana. Dzelzceļi ir piestiprināti pāri sliedēm, uz kurām pēc tam tiek uzlikts jumta segums.

Tvaika barjeras plēves uzstādÄ«Å”ana. Lai aizsargātu izolēto jumtu no mitruma no iekÅ”puses, Izospan b ir piestiprināts pie spārēm no istabas sāniem saskaņā ar iepriekÅ” aprakstÄ«to shēmu.

Tas pabeidz jumta izolāciju.

Secinājums

Tāpēc mēs sapratām, kas ir Izospan Ambrāna, kādos gadÄ«jumos un kā tā tiek izmantota. Turklāt skatieties videoklipu Å”ajā rakstā. Ja kādā brÄ«dÄ« jums rodas jautājumi, atstājiet tos komentāros, un es labprāt jums atbildÄ“Å”u.

Izospan ir izolācijas plēves pārklājums. Filmas galvenais mērÄ·is ir nodroÅ”ināt siltumizolācijas sākotnējo Ä«paŔību saglabāŔanu visā kalpoÅ”anas laikā. Ir grÅ«ti iedomāties modernu bÅ«vlaukumu, neizmantojot dažāda veida siltumizolāciju., Isover, dažādi un vienkārÅ”i polistirols — visiem Å”iem materiāliem nepiecieÅ”ama sava aizsardzÄ«ba.

Siltumizolācijas materiāli praktiski aptver mÅ«su māju, saglabā siltumu salnās un lietainās dienās, rada komfortu vasaras karstajā sezonā, novērÅ”ot siltuma plÅ«smu iekļūŔan. Bet kā aizsargāt izolācijas jostu no negatÄ«vām atmosfēras parādÄ«bām? Uzticama aizsardzÄ«ba pret mitrumu, lietu, destruktÄ«vu vēju ir izstrādāta tā, lai nodroÅ”inātu 100% polipropilēnu ar lepnu nosaukumu — Izospan .

Lai izveidotu barjeru bÅ«vniecÄ«bas ŠæрŠ¾Ń†ŠµŃŠ° ŠæŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń, lai veiktu siltumizolācijas aizsargizolācijas funkciju, tas ir Patiesais mērÄ·is, ko izospana tvaika barjera veiksmÄ«gi izpilda. Neskatoties uz Ŕķietamo vienkārŔību, materiāls atŔķiras pēc veidiem.

Mēs vērÅ”am jÅ«su uzmanÄ«bu — Izospan lietoÅ”anas Instrukcijas. Š”Š°ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠµŃ‚: уŠ· Šŗуру ŠæусŠø Š»ŠøŠŗт ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ńƒ. Apsveriet isospan tehniskās Ä«paŔības un isospan uzstādÄ«Å”anas metodi.

CienÄ«gi Izospan ŠŗŠ¾Š½ŠŗурŠµŠ½Ń‚Š¾Š²:

Pirms turpināt detalizētu pārskatÄ«Å”anu, jāprecizē, ka ražotājs filmas piedāvā oti dažādas un tām ir dažādi mērÄ·i.Š¢Š²Š°Š¹ŠŗŠ° Š±Š°Ń€Ń…ŠµŃ€Š°Ń ŠæŠ»ŠµŃ уŠ½ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń Šøр сŠ°Š“Š°Š»ŠøтŠ°Ń Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŽŃ‚Šø тŠ²Š°Š¹Šŗу уŠ½ŃƒŠ“ŠµŠ½Ń Š½ŠµŃ‡Š°ŃƒŃ€Š»Š°Š¹Š“ŠøŠ³Š° уŠ½ Š“Š°Š¹Š“Š¶Šø чŠ°ŃƒŃ€Š»Š°ŠøŠ“ŠøŠ³Š° Š¼ŠøтруŠ¼Š° тŠøŠŗŠ°Šø Š²ŠµŠ½Š° Š²ŠøрцŠøŠµŠ½Š°. Daži materiāli veiksmÄ«gi papildina siltumizolāciju, uzlabojot tās veiktspēju.

Isospan tvaika barjeras specificikācijas

  • Materiāls ir Å«densizturÄ«gs;
  • ElastÄ«ba nav slavējama, visgrÅ«tākos posmus un lÄ«kumus ir viegli apiet;
  • UV izturÄ«ba;
  • IzturÄ«ba pret negatÄ«vām atmosfēras parādÄ«bām;
  • Neizdala kaitÄ«gas vielas.DroÅ”s cilvēku veselÄ«bai. Nekaitē videi.
  • Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Š° Š²Š¾Š·Š“ухŠ° ŠæрŠø тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Šµ Š¾Ń‚ -60 Ā° C Š“Š¾ + 80 Ā° C
  • RažoÅ”anā pievienotie ugunsizturÄ«gie elementi nosaka G4 uzliesmojamÄ«bas grupu atbilstoÅ”i ugunsbÄ«stamÄ«bai, ko apstiprina attiecÄ«gie sertifikāti.

Izospan ir dažādi pielietojumi, ņemot vērā bÅ«vniecÄ«bas izmantoÅ”anas jomu. Isospan izolācijas tipam, kas ir unikāls pēc StruktÅ«ras, ir Individualuālas tehniskās Ä«paŔības un savs marķējums.

Ražotāji klasificē savus produktus ar burtu indexiem A, B, C, D, F, R.Burtu indexu kombinācija papildina daudzus izospanu lietojumus un pielietojumu. Katrs jauns apzīmējums uzņemas savu izospan lietojumu. Šis fakts ir jāņem vērā, būvējot savu māju.

Jumta tvaika barjera isospan

Izospan A.

Membrāna, tāpat kā pretvārsts, brÄ«vi izlaiž Å«dens tvaikus no siltumizolācijas puses. Netraucē izolācijas dabisko ventāciju. No otras puses, tas droÅ”i bloķē mitruma iekļūŔanu no ārējās atmosfēras, novērÅ” kondensāta veidoÅ”anos un neļauj vējam iznÄ«cināt izolācijas StruktÅ«ru.

Sakarā ar materiāla ūdensizturību no ārpuses, membersrānas tiek plaŔi izmantotas jumta seguma konstrukciju celtniecībā, tiek plaŔi izmantotas kā sienu aizsardzība

G hidroizolācijaIzospan membersrānas Ä«paÅ”ums ilgstoÅ”i pagarina siltumizolācijas kalpoÅ”anas laiku. ŠŸŠ°Ń‚ Š²ŠøсŠ»Š°Š±Š°ŠŗŠ° ŠøŠ·Š¾Š»Š°ŃŠøя Š»Š°Š¹ŠŗŠ° Š³Š°ŠøтŠ° ŠæŠ°ŃŠ»ŠøŠŗтŠøŠ½Š°Ń Š²ŠµŠ¹Ń ŠøŠµŃ‚ŠµŠŗŠ¼Šµ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š. ir ideāls risinājums, Š»Š°Š¹ Š°Š¹Š·ŃŠ°Ń€Š³Š°Ń‚Ńƒ Š“Š·ŃŽŃŃƒ Š¼Š°Š¹ŃŽ Š½Š¾ Š°Ń€Šæус.

ÄŖsumā mēs Precizēsim, kuru pusi likt uz izolācijas Izospans A. Jautājums par to, kura Isospan A puse bÅ«tu jāuzliek, ir tālu no dÄ«kstāves. Kā mēs atzÄ«mējām, tā darbs tiek veikts pēc pretvārsta Principa. Vai arÄ«, ja vēlaties: — izlaidiet visus, nevienu neielaidiet. Membrāna ir jāuzliek no ārpuses, virs izolācijas.

Gludajai pusei, kuru var viegli noteikt ar pieskārienu, vajadzētu Ā«paskatÄ«tiesĀ» uz ielu. RullÄ«ti sagriež piemērota izmēra platās sloksnēs, pēc tam to kārtÄ«gi izklāj pa laukumu ar pārklāŔanos ar nākamo slāni.

Jumta tvaika barjera

Jumta hidroizolācija un tvaika barjera sākas no apakÅ”as.Uzliekot Isospan Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ń‹, jāizvairās no saskares ar siltumizolācijas materiālu. Pieskarotiesmbrānai, ievērojami samazināsies tā hidroizolācijas Ä«paŔības.

DroÅ”i vien tie, kas devās pārgājienā ar vectēva audekla telti, pamanÄ«ja, ka, ja lietus laikā ar pirkstu no iekÅ”puses skriesit uz Ā«jumtaĀ», tad burtiski pēc 10 minÅ«tējā tas, viet Ŕājā telti. Å Ä« iemesla dēļ Izospan A var likt tikai ar dubultu kasti.

Isospan grÄ«das segums tiek veikts ārpus siltumizolācijas uz lÄ«stēm, kas izgatavotas no lÄ«stēm.Membrānas izmantoÅ”ana palielina izolācijas pakāpi un pagarina visas konstrukcijas kalpoÅ”anas laiku.

DarbÄ«bas laikā ir ārkārtÄ«gi svarÄ«gi kontrolēt, vai nav iespējama pietÅ«kuma vai ŠæрŠ¾Š²ŠøсŠ°Š½ŠøŠµ. Pretējā gadÄ«jumā jÅ«s kļūsit par pastāvÄ«gu vēja brāzmu klausÄ«tāju ar raksturÄ«gajāmmbrānas sitienu skaām uz jumta. Lai salabotu Isospan A, pietiek ar plānām lÄ«stēm, atstājot izolācijai 2-3 сŠ°Š½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚Ń€Š° brÄ«vas vietas.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń Š’.

Kā mēs noskaidrojām, Izospan A, pirmkārt, aizsargā no vēja, un, otrkārt, tas radÄ«s spēcÄ«gu hidroizolāciju izolācijai.BÄ«stamÄ«ba saglabājas kondensāta veidā, izolācijas mitrināŔana — kondensāts, kas, pirms iziet caurimbrānai tvaiku veidā, piesātinās siltumizolāciju ar mitrumu.

MitrināŔana tikai par 5% samazinās siltumizolācijas rādÄ«tājus uz pusi. Š’ŠµŠ» Š²ŠµŠ½Š° ŠæŠµŃ€ŃŠæŠµŠŗтŠøŠ²Š° Šøр ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š° ŠøŠŗшушŠ°Š½Š° Š¼ŠµŃ‚Š°Š»Š° Š“Š°ŠŗстŠøŠ½Š¾Ń, ŠŗŠ°Š¼ сŠµŠŗŠ¾ юŠ¼Ń‚Š° ŠæŠ°Ń€Š²ŠµŃ€ŃˆŠ°Š½Š° чŠ°ŃƒŃ€Š“урŠø.

Š½Šµ Antikondensāta virsma apvienojumā artvaika ŠøŠæ hidroizolācijas efektsglābs Š®Š” Š½ŠµŃ‚ SADAM nepatikÅ”anām.Veicot jumta izkārtojuma uzstādÄ«Å”anas darbus, skaidri jāsaprot, ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š³Š»Š°Š“Šøть vislabākā jumta izolācija pakāpeniski Tiek piesātināta Š°Ń€ ÅŖdens tvaikiem.

ŠķērŔļu radÄ«Å”ana iekŔējiem tvaikiem — Izospans V. kalpos kā sava veida tvaika barjera. Materiāls sastāv no diviem slāņiem, slānis ar gludustruktÅ«ru pieguļ izolācijai uzstādÄ«Å”anas laikā, otrā vilnas puse ir paredzēta AbsorbeÅ”anai kondensāts.

Tāpēc pārklājuma uzstādÄ«Å”ana vienmēr tiek veikta ar mÄ«kstu pusi uz leju ar atstarpi apdares materiālos, ventācijai un žāvÄ“Å”anai. B сŠ¾Š²ŠµŃ‚Ń‹ tiek uzlikts ar pārklāŔanos ar satvērienu vismaz 10 сŠ°Š½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š² attālumā no izolācijas sāniem un piestiprināts ar celtniecÄ«bas skavotāju vai citā veidā.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š”.

Materiāla StruktÅ«ra apvieno divus slāņus: gluda virsma vienā pusē un vilna virsma otrā. Vilnas slānis saglabā kondensātu un tam sekojoÅ”us laika apstākļus. Izospan S rada izolācijai tvaika barjeru, novērÅ”ot telpā izveidojuÅ”os Å«dens daļiņu tvaiku uzsÅ«kÅ”anos.

Materiāls tiek plaÅ”i izmantots sienu celtniecÄ«bā, izolētu, slÄ«pu jumtu un starpstāvu griestu uzstādÄ«Å”anā. NS aro-hidroizolācija, izmantojot C typeu, tā ir aprÄ«kota dažādās Cementa klājumos unplakano jumtu konstrukcijas.

Vārdu sakot, pēc StruktÅ«ras un Ä«paŔībām materiāls ir ļoti lÄ«dzÄ«gs B tipam. Tajā paŔā laikā tam ir paaugstināta droŔības robeža un lÄ«dz ar to arÄ« uzticamÄ«ba superblÄ«vs paneļi augstāk. Pirkt Izospan C patērētājam izmaksās vairāk nekā B чŠ°ŠµŠ²Ń‹Šµ Š½Š° 50-60%.

C тŠøŠæŠ° Isospan raksturojums :
  • 100% ŠæŠ¾Š»ŠøŠæрŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½;
  • Piemērojamais temperatÅ«ras diapazons -60 — +80 Ā° C;
  • Pārrāvuma slodze: gareniska // Ŕķērsvirziena.Š’ысŠ¾Ń‚Š° // 5 сŠ¼ ne mazāk kā 197/119
  • Tvaiki cieÅ”i
  • Å«dens izturÄ«ba ne mazāk: 1000 Š¼Š¼ Å«dens staba

Izospāna C pielietoŔana :

  1. Š”Š»ŠøŠæы jumts ar pārklāŔanos vismaz 15 сŠ¼
  2. Bēniņu grīdas aizsardzība. Tvaika barjeras slānis, kas izklāts virs izolācijas, ar gludo pusi uz leju;
  3. Betona grīda. izplatās uz betona virsmas, gluda puse uz leju;
  4. Koka grīdas ar Horizontālu dizainu.

Audekla grÄ«das segums uz slÄ«piem jumtiem jāveic no apakÅ”as uz augÅ”u.Materiāls pārklājas apmēram 15 сŠ°Š½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š².

Savienojumi, kas pārklājas, lai izvairÄ«tos no spiediena samazināŔanas, tiek salÄ«mēti kopā ar speciālu, no sāniem lipÄ«gu lenti, piemēram, divpusēju lÄ«mlenti.

Konstrukcija ir piestiprināta ar 5 cm biezām lÄ«stēm. Starp jumta dakstiņu un tvaika barjeras slāni ir atstāta vismaz 5 сŠ°Š½Ń‚ŠøŠ¼ŠµŃ‚Ń€Š¾Š² atstarpe, tā ir nepiecieÅ”ama dabiskai ventācijai.

Izospan C ir izklāts virs izolācijas; ventācijai nepiecieÅ”ams atstāt aptuveni 50 milimetru atstarpi no paneļa lÄ«dz siltumizolācijas materiālam.Betona grÄ«das konstrukcijā C tips tiek uzlikts ar pārklājumu uz betona virsmas, pēc tam uz audekla tiek uzlikts цŠµŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š° klājums un tikai pēc tam tiek uzstādÄ«ts grÄ«das segums.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń Š”.

Augstas izturÄ«bas, pilnÄ«bā Å«densizturÄ«gs hidroizolācijas materiāls. Polipropilēna loksne ar vienpusēju luminētu polipropilēna pārklājumu. MitrumizturÄ«gu materiālu daudzpusÄ«ba nozÄ«mē plaÅ”u izmantoÅ”anu bÅ«vniecÄ«bas tehnoloÄ£ijās jebkura veida konstrukciju celtniecÄ«bai.

Izospan D veiksmīgi iztur vidēji spēcīgas mehāniskās slodzes, ir izturīgs pret plīsumiem, iztur spēcīgas vēja brāzmas un ziemā tiek galā ar lielu sniega slodzi. Salīdzinājumā ar citām līdzīgām filmām Izospan D ir ieguvis slavu kā visizturīgākā un uzticamākā iespēja.

Izospan D Darbības joma

Visu veidu jumtiem kā Ŕķērslis, lai novērstu kondensāta veidoÅ”anos zem jumta. PlaÅ”a lietoÅ”ana ierÄ«cē hidro un tvaika barjeraēku un bÅ«vju celtniecÄ«bas laikā.Koka konstrukciju aizsardzÄ«ba.Materiāls lielā mērā pretojas negatÄ«vām atmosfēras parādÄ«bām.

Izospan D bieži izmanto bÅ«vlaukumos kā pagaidu jumta pārklāŔanos un aizsargsienas uzstādÄ«Å”anu bÅ«vējamās telpās. Šāds jumts vai siena var ilgt lÄ«dz četriem mēneÅ”iem.

D tips ir īpaŔi populārs, uzstādot betona grīdas, kurām tas nepiecieŔams aizsargājot pret zemes mitrums.

ŠŸŠøŠµŃ‚ŠµŠ¹ŠŗуŠ¼Ń
  1. Neizolētos jumtos kā koka konstrukciju aizsardzība;
  2. Kā aizsardzība pret kondensāciju zem jumta;
  3. Aizsardzība pret negatīvām atmosfēras parādībām;
  4. Pagraba grīdu sakārtoŔanā;
  5. Betona grīdu uzstādīŔana.

Pēdējā laikā arvien vairāk lauku māju Ä«paÅ”nieku izprot tvaika barjeras materiālu nozÄ«mi, arvien pieaugoÅ”ais pieprasÄ«jums ir tam spēcÄ«gs apliecinājums.

Izospan D ir izkliedēts tieÅ”i uz spārēm tieÅ”i uz slÄ«pā jumta izolētās virsmas. Å ajā gadÄ«jumā materiāla slāņi ir vienādi, un jums nav jāŔaubās, kurā izolācijas pusē likt Izospan. UzstādÄ«Å”ana tiek veikta Horizontāli, ar pārklāŔanos, ruļļus diezgan viegli sagriež vajadzÄ«gā izmēra loksnēs.

Darbs tiek veikts no apakŔējā jumta elementa un pakāpeniski seko virzienā uz augÅ”u.IeklāŔanas processā savienojumi tiek pielÄ«mēti ar SL lenti kā divpusēja lente.

Virsmas lÄ«mÄ“Å”ana abās pusēs savieno divus tvaika audeklus — hidroizolāciju. Pie sienas piestiprinātais izospans ir piestiprināts pie spārēm ar koka lÄ«stēm vai skavām celtniecÄ«bas skavotājam.

Apkopojot mÅ«su pārskatu, atliek piebilst, ka ražotājs ražo 14 Ŕāda veida ruļļu izolācijas veidus. Mēs esam apsvēruÅ”i tikai četrus galvenos veidus. Pircējam, vadoties pēc dažādu veidu Ä«paŔībām, vienmēr ir iespēja iegādāties Izospan tikai savām vajadzÄ«bām.

Turklāt ražotājs nestāv uz vietas un nepārtraukti paplaÅ”ina produktu klāstu, piemēram, ir filmas versija ar ugunsdroŔām piedevām.

No mÅ«su pārskata ir skaidrs, ka darbam ar materiālu nav vajadzÄ«gas sarežģītas Ä«paÅ”as prasmes un tas ir gandrÄ«z jebkura cilvēka spēkos. VienkārÅ”a lietoÅ”ana un zemas uzstādÄ«Å”anas izmaksas padara Å”o celtniecÄ«bas materiālu par plaÅ”u lietojumu klāstu.

Tvaika barjeras materiāls pilnÄ«bā pārņems funkcijas, kas nodroÅ”inās jÅ«su mājas un rÅ«pnieciskās izolācijas uzticamÄ«bu un ilgu kalpoÅ”anas laiku.

Vēja, hidro un tvaika aizsardzÄ«bas izvēles process jāveic Ä«paÅ”i piesardzÄ«gi, jo daudzu ražotāju vidÅ« jums jāizvēlas materiāls, kas izrādās visticamākais. Izospan uzņēmumambrāna ir kļuvusi par augstas kvalitātes produktu, kura izturÄ«ba gadu gaitā ir pārbaudÄ«ta. Tālāk runāsim par Izospan membersrānas uzstādÄ«Å”anas Ä«patnÄ«bām un sarežģītÄ«bu.

Membrāna «Izospan» — Ä«paŔības un vispārÄ«ga informācija

Lai mājā radÄ«tu komfortablus dzÄ«ves apstākļus un uzlabotu tās darbÄ«bas ilgumu, jārÅ«pējas par augstas kvalitātes izolācijas ierÄ«koÅ”anu.Tas palÄ«dzēs aizsargāt pamatu, sienas, grÄ«das un griestus no apkārtējās vides kaitÄ«gās ietekmes.

Neizmantojot izolācijas materiālus, mitrums, vējÅ” vai kondensāts var iznÄ«cināt gan ēkas ārpusi, gan iekÅ”pusi. Å ajā gadÄ«jumā ieteicams izmantot augstas kvalitātes izolāciju, ko var nodroÅ”ināt Izospan materiāli.

Å ie produkti ir bijuÅ”i tirgÅ« vairāk nekā desmit gadus, un tie ir ļoti pieprasÄ«ti gan patērētāju, gan profesionālajā bÅ«vniecÄ«bā. Izospan hidroizolācijas materiālu ražoÅ”anai tiek izmantota Ä«paÅ”a Individualuāla tehniskā bāze.Produktu kvalitāti rÅ«pÄ«gi uzrauga attÄ«stÄ«bas nodaļas speciālisti.

Izospan materiāli, kas nodroŔina tvaika un mitruma aizsardzību, atŔķiras ar atbilstības sertifikātiem un ugunsdroŔības sertifikātiem.

PlaÅ”s Izospan materiālu veidu un formu klāsts ļauj izvēlēties tieÅ”i pircējam nepiecieÅ”amo izolācijas veidu.

Ilgākā Izospan klātbÅ«tnes laikā mÅ«sdienu bÅ«vniecÄ«bas tirgÅ« ir parādÄ«juÅ”ies izstrādājumi, kas ārēji ir lÄ«dzÄ«gi Izospan produktiem, bet kuriem ir apÅ”autehnā zvalÄ«as kvalitās.Š›Š°Š¹ Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń ŠøŠµŠ³Š°Š“ŠµŃ Š»Š°Š¹ŠŗŠ° izvairÄ«tos no viltoÅ”anas, jums jāievēro Ŕādi noteikumi:

  • visiem materiāliem ir specializēta zÄ«mola uzmava un iepakojums; Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń iesaiņoÅ”anai tiek izmantota Ä«paÅ”a polietilēna uzmava ar korporatÄ«vo krāsu un Ä«paÅ”u apdruku;
  • katrs no ruļļiem ir aprÄ«kots ar lietoÅ”anas pamācÄ«bu un informatÄ«vu broŔūru, kas attēlo citus uzņēmuma produktus;
  • uz uzmavas iekŔējās virsmas, uz kuras atrodas materiāls, ir zÄ«mogs ar HEXA logotipu;
  • vienam no ruļļa galiem ir logotips, kas norāda informāciju par partiju, iesaiņotāja numuru un preču izgatavoÅ”anas datumu;
  • Visas ruļļa sānu daļas ir aizzÄ«mogotas ar lenti, kas atseviŔķi marķēta ar materiāla nosaukumu.

Izospan materiālu izmantoŔanas priekŔrocības

Siltumu atstarojoÅ”o Ä«paŔību dēļ Izospan materiāli nodroÅ”ina visu veidu ēku droÅ”u aizsardzÄ«bu no vēja un mitruma.

Izospan tvaika barjeras izmantoÅ”anas dēļ tiek novērsts paaugstināta mitruma sizes bēniņos, un, izmantojot siltumu atstarojoÅ”as Ä«paŔības, ir iespējams nodroÅ”ināt droÅ”u aizsardzÄ«buta kidoÅ”iĆ³n pre.

Ar montāžas savienojoÅ”o lentu palÄ«dzÄ«bu ir iespējams nodroÅ”ināt stiprinājuma papildu hermētiskumu.Turklāt materiāla funkcijām tiek pievienota ēkas papildu aizsardzÄ«ba pret vēju.

Izospan membersrānas pielietojuma joma ir diezgan plaÅ”a un attiecas uz sienu, jumtu, grÄ«du, griestu iekŔējo un ārējo izolāciju, tādējādi nodroÅ”inot kondensāta risku un apdināŔtoslik.

Ir iespējams izmantot Izospan izolāciju kā grÄ«das pamatni. Å ajā gadÄ«jumā materiāli atspoguļo pat infrasarkanos starus un novirza siltuma plÅ«smu tieÅ”i telpā.

Šo materiālu izmantoŔana ļauj nodroŔināt droŔu aizsardzību pret:

  • augsta mitruma iedarbÄ«ba;
  • kondensāta masu veidoÅ”anās;
  • vēju skarts.

Turklātmbrānu funkcionālās Ä«paŔības samazina temperatÅ«ras slodzi, ŠŗŠ°ŃŃŠ° saistÄ«ta ar sezonālām temperatÅ«ras izmaiņām. Izolācija spēj aizsargāt sistēmas izolāciju:

  • fasādes iecelÅ”ana;
  • jumta seguma konstrukcijas;
  • sienas un grÄ«das;
  • grÄ«das segumi.

Turklāt Izospan materiālu izmantoÅ”ana ļauj radÄ«t labvēlÄ«gus un komfortablus apstākļus dzÄ«voÅ”anai telpās.

Saistībā ar mūsdienu celtniecības tirgū piedāvāto materiālu galvenajām funkcionālajām iezīmēm Izospan izstrādājumus raksturo:

  • nodroÅ”inot vēja pretestÄ«bu un jumta seguma sistēmu aizsardzÄ«bu;
  • sienu un griestu tvaika barjera;
  • materiālu savienojumu savienoÅ”ana, izmantojot savienojoŔās lentes.

«Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Ä«paŔības un materiāla daudzveidÄ«ba

Mēs piedāvājam izpētīt visu Izospan ražoto produktu klāstu:

1. Membrānas vai plēves hidroizolācijas, tvaiku un vēja necaurlaidīgiem nolūkiem.

Hidro un vēja aizsardzÄ«ba ir paredzēta, lai aizsargātu ēkas izolācijas sistēmas elementus un konstrukcijas elementus no kondensāta masu veidoÅ”anās, vēja un mitruma, kas nāk no vides.

Tajā paŔā laikā Ŕīs aizsardzÄ«bas ārējai pusei ir tvaiku caurlaidÄ«gs apvalks, ar kura palÄ«dzÄ«bu tiek iznÄ«cināti visi Å«dens tvaiki un uzkrājumi.

Å o materiālu izmantoÅ”ana ir izplatÄ«ta jumta segumam, sienu konstrukcijām, kā arÄ« ventējamām fasādēm. Sakarā ar augstu Å«densizturÄ«bas un tvaiku caurlaidÄ«bas kombināciju, Ŕīs membersrānas ir oti pieprasÄ«tas patērētāju vidÅ«.

2. Plēves tvaika barjeras un hidroizolācijas vajadzībām.

Šie materiāli aizsargā sienu, jumta un griestu izolāciju no tvaika un kondensāta, kas ievērojami samazina izolācijas kvalitāti.

Ar tvaika un hidroizolācijas plēvju palÄ«dzÄ«bu tiek saglabāta izolācijas siltumizolācija un pagarināts visas konstrukcijas kalpoÅ”anas laiks.Turklāt sienu iekÅ”pusē neveidojas kondensāts, neveidojas pelējums un pelējums, un uz metāla elementiem nerodas korozija.

3. Siltuma tvaiku hidroizolācijas atstarojoŔs veids, kam ir enerģijas taupīŔanas efekts.

Å iem materiāliem ir metalizēta virsma, kas atspoguļo infrasarkanos starus un nodroÅ”ina droÅ”u izolācijas aizsardzÄ«bu no tvaika no iekÅ”puses un no mitruma no ārpuses. Å o materiālu izmantoÅ”ana ļauj ietaupÄ«t enerÄ£iju telpas apsildÄ«Å”anai ziemā.

4.SavienojoŔo lentu izmantoŔana nodroŔina droŔu materiāla savienoŔanu uz ilgu laiku.

Izospanmbrānu Ŕķirnes un to īpaŔības

1. Ā«Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠŗŠ²Š° ŠŸŃ€Š¾Ń„Ā» — ŠæŠ°Ń€Š°Š“Š°Ń ŠæрŠ¾Ń„ŠµŃŠøŠ¾Š½Š°Š»Š°Ń трŠøс сŠ»Š°Š½Ńƒ Š°Š¹Š·ŃŠ°Ń€Š³Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń Š²ŠµŠ¹Š“Š°, ŠŗŠ°Ń Š°Š¹Š·ŃŠ°Ń€Š³Š° ŠøŠ·Š¾Š»Š°ŃŠøю уŠ½ Š“Š¶ŃƒŠ¼Ń‚Š° сŠµŠ³ŃƒŠ¼Š° сŠøстŠµŠ¼Ńƒ Š½Š¾ Š²ŠµŠ¶Š°, Š°Š²Š³ŃƒŃŃ‚Š° Š¼ŠøтруŠ¼Š° уŠ½ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š° Š¼Š°ŃŠ°Š¼. Materiāls tiek uzlikts tieÅ”i uz izolācijas materiāliem, Å”ajā gadÄ«jumā nav ventācijas spraugas. Tādējādi jums nav jātērē nauda Ä«paÅ”as kastes sakārtoÅ”anai.

Å im materiālam ir augstas tvaiku caurlaidÄ«bas Ä«paŔības, izturÄ«ba pret gaismu un mitrumu.Turklāt tas ir izturÄ«gs pret mehāniskiem bojājumiem, un tā uzstādÄ«Å”anai ir piemēroti jebkuri laika apstākļi.

Materiālu izmantoŔanas joma:

  • izolētu un neizolētu slÄ«pu jumtu virsmas;
  • rāmja sienu izvietojums;
  • ārējo sienu izolācija;
  • ventējamu fasāžu hidroizolācija;
  • bēniņu grÄ«du sakārtoÅ”ana.

Materiāls ir 100% polipropilēns, tas spēj darboties Å”ajā temperatÅ«ras diapazonā no -60 lÄ«dz + 75.

2. Ā«Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AMĀ» ir tvaiku caurlaidÄ«gambrāna, ŠŗŠ°Ń sastāv no trim slāņiem. To izmanto, lai nodroÅ”inātu siltumizolācijas un jumta seguma un sienu sistēmu elementu aizsardzÄ«bu pret mitrumu un kondensātu. Materiālam piemÄ«t augstas mitrumu atgrÅ«doÅ”as Ä«paŔības, bet tajā paŔā laikā tas ir tvaiku caurlaidÄ«gs, tāpēc tas palielina ēkas kalpoÅ”anas laiku.

Materiālu aizliegts izmantot jebkura veida jumta apŔuvumam.

3. Ā«Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠ”Ā» — Šøр трŠøс сŠ»Å†Ńƒ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń фŠ¾Ń€Š¼Š°, ŠŗŠ¾ ŠøŠ·Š¼Š°Š½Ń‚Š¾, Š»Š°Š¹ Š°Š¹Š·ŃŠ°Ń€Š³Š°Ń‚Ńƒ Š“Š°Š¶Š°Š“Š°Ń ēŠŗŠ°Ń Š“Š°Š½Š°Ń Š½Š¾ Š¼ŠøтруŠ¼Š°, Š²ŠµŠ¶Š° уŠ½ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Š° Š¼Š°ŃÄŠ¼.Starp materiāla priekÅ”rocÄ«bām jāuzsver:

  • uzstādÄ«Å”anas un uzstādÄ«Å”anas darbu vieglums;
  • augsta mitruma izturÄ«ba;
  • augsts izturÄ«bas lÄ«menis pirms stiepÅ”anās un plÄ«suma;
  • augsts tvaiku caurlaidÄ«bas lÄ«menis;
  • izturÄ«ba pret ultravioleto starojumu;
  • nekaitÄ«gums videi un lietoÅ”anas droŔība;
  • viegla transportÄ“Å”ana, ērta forma un mazs svars.

4. «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š» Šøр tvaiku caurlaidÄ«gambrāna, kas aizsargā izolāciju un sienu virsmu no laika apstākļiem un vēja.Turklāt tas atvieglo tvaika noņemÅ”anu no telpas iekÅ”puses. Materiāls tiek uzlikts no izolācijas ārpuses lÄ«dz virsmai pirms ārējās apdares darbiem. Pateicoties membersrānas izmantoÅ”anai, tiek uzlabota izolācijas kvalitāte un pagarināts visas ēkas kalpoÅ”anas laiks.

LietoŔanas joma attiecas uz:

  • Š Š°Š¼Š“Š¶Š° сŠøŠµŠ½Ńƒ Š²ŠøрсŠ¼Š°;
  • ārējo sienu virsmas;
  • ventējamas fasādes.

5. «Izospan ugunsdroÅ”a darbÄ«ba (OZD) A» — jauna veida vēja un mitruma aizsardzÄ«basmbrāna, kurai ir ugunsdroÅ”as piedevas.Šāda veidambrānas izmantoÅ”ana ne tikai aizsargā konstrukciju no vēja, kondensāta un mitruma, bet arÄ« novērÅ” tās nejauÅ”u aizdegÅ”anos, kas rodas Ŕādos gadÄ«jumos:

  • metināŔanas processā;
  • pagraba daļas hidroizolācijas processā;
  • citās situācijās.

6. «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF» ir nedegoÅ”ambrāna, ko izmanto Venlejamo fasādes sekciju, izolācijas un citu ēkas konstrukcijas elementu hidroizolācijascesses. Materiāla pamatā ir stikla Ŕķiedras izmantoÅ”ana, kas ir absolÅ«ti nedegoÅ”a.

7. «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF +» ir nedegoÅ”a membersrāna ar uzlabotām Ä«paŔībām, ko izmanto vēja un celtniecÄ«bas elementu hidroizolācijai. Turklāt, izmantojot Å”o materiālu, tiek nodroÅ”ināta ēkas papildu aizsardzÄ«ba pret ugunsgrēku.

Kā likt Izospan: membersrānas uzstādīŔanas iezīmes

Atbildot uz jautājumu, kurā pusē likt «Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½», jābÅ«t Ä«paÅ”i uzmanÄ«gam, jo ā€‹ā€‹nepareiza materiāla ieklāŔana novedÄ«s pie hidroizolācijas sistēmas integritātes pārkāpuma.

No vienas puses ,mbrānai ir slānis, kas ļauj gaisam iziet cauri, tādējādi novērÅ”ot kondensāciju, bet otra puse nespēj izlaist mitrumu vai vēju.

Mēs iesakām iepazÄ«ties ar Izospan AS un AM membersrānu uzstādÄ«Å”anas ieteikumiem. Tos izmanto jumta seguma aizsardzÄ«bai pret vēju un mitrumu. Materiāls ir piestiprināts tieÅ”i pie siltumizolācijas materiāliem, bet Ventilācijas sprauga nav jāievēro. Materiāla gludajai zilajai pusei jāatrodas jumta ārpusē.

Šāda veidambrānas nodroÅ”ina droÅ”u ēkas aizsardzÄ«bu no nokriŔņiem, vēja vai jumta seguma defktiem. Turklāt armbrānas palÄ«dzÄ«bu tiek uzlabota mitruma noņemÅ”ana caur izolācijas virsmu.

Šīsmbrānas netiek izmantotas kā pamata vai papildu jumta materiāli.

Ja membersrāna ir uzstādÄ«ta uz izolēta jumta, izolācija tiek sagriezta un velmēta tieÅ”i uz tās. UzstādÄ«Å”anu labāk sākt no jumta apakÅ”as. Minimālais pārklājums ir 150 Š¼Š¼. Lai nostiprinātu izstiepto materiālu uz spāru virsmas, tiek izmantots celtniecÄ«bas skavotājs.

Turklāt materiālam ir piestiprinātas antiseptiskas koka pretsliedes. To fiksācija tiek veikta, izmantojot naglas vai paÅ”vÄ«tņojoÅ”as skrÅ«ves.Divumbrānas daļu vertikālā pārklāŔanās vai savienojums tiek nospiests ar pretslidu. Turklāt uz tiem ir uzstādÄ«ta kaste jumta turpmākai apdarei. Š”тŠ°Ń€Šæ Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Š°Ń Š°Ń€ŠæусŠø уŠ½ Š“Š¶ŃƒŠ¼Ń‚Š° сŠµŠ³ŃƒŠ¼Ńƒ Š“Š¶Š°Š±ŃƒŃ‚ Š²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»ŃŃ†Šøяс сŠæрŠ°ŃƒŠ³Š°Š¹, Š»Š°Š¹ ŠæŠ°Š»ŠøŠ“Š·ŠµŃ‚Ńƒ ŠøŠ·Š²Š°Š“Šøт ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń‚Ńƒ Š½Š¾ тŠµŠ»ŠæŠ°Ń Š·ŠµŠ¼ Š“Š¶ŃƒŠ¼Ń‚Š°. Turklāt jums jāuztraucas par ventācijas spraugas sakārtoÅ”anu kores daļā.

Membrāna ir nostiprināta saspringtā stāvoklÄ«, ar apakŔējās malas palÄ«dzÄ«bu tiek nodroÅ”ināta zemāka kondensāta aizplÅ«Å”ana, kas nonāk drenāžas sistēmā.

Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š, AF Š¼ŠµŠ¼Š±Ń€Š°Š½Ńƒ уŠ·ŃŃ‚Š°Š“ŠøшŠ°Š½Š° тŠ°Š¹ŠµŠŗ Š²ŠµŠøŠŗтŠ° Š°Ń€ Š²ŠµŠ½Ń‚ŠøŠ»ŃŃ†Šøя Š°Ń‚стŠ°Ń€ŠæŠø 4-5 сŠ¼ Š²Šøрс ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃ†Šøя, сŠæŠ°Ń€ŠµŠ¼ Š²Š°Šø Š»Š°Ń‚Š¾Š¹Š¼Š°.

Ja materiāli tiek uzlikti uz izolēta jumta, tad materiāla velmÄ“Å”ana un grieÅ”ana tiek veikta uz spārēm. UzstādÄ«Å”ana tiek veikta, uzliekot Horizontālus audeklus, kas pārklājas, Bet to gludajai pusei jābÅ«t ārpusē. Minimālais pārklāŔanās ir 150 Š¼Š¼.

Audeklu nostiprināŔanai tiek izmantotas arÄ« pretsliedes, kuras nostiprina ar naglām vai paÅ”vÄ«tņojoŔām skrÅ«vēm.Minimālāmbrānas sagrÅ«Å”ana ir 2 сŠ¼. Materiāls nedrÄ«kst nonākt saskarē ar izolāciju vai masÄ«vkoka zonām, jo ā€‹ā€‹tas negatÄ«vi ietekmē tā funkcionālo aktivitāti.

«Š˜Š·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ pielietojums:

.

Š”Š¾Š±Š°Š²Šøть ŠŗŠ¾Š¼Š¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń€ŠøŠ¹

Š’Š°Ńˆ Š°Š“рŠµŃ email Š½Šµ Š±ŃƒŠ“ŠµŃ‚ Š¾ŠæуŠ±Š»ŠøŠŗŠ¾Š²Š°Š½. ŠžŠ±ŃŠ·Š°Ń‚ŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Šµ ŠæŠ¾Š»Ń ŠæŠ¾Š¼ŠµŃ‡ŠµŠ½Ń‹ *