- Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢ŠŠ
- Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 3 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢ŠŠ
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ | ŠŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX, Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX.ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š“Š»Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø.
- ŠŠŠŠ”ŠŠŠ FX (5 Š¼Š¼), Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ
- ŠŠŠŠ”ŠŠŠ FX 5 (36 Š¼2) ā Olympiya
- CaracterĆsticas tĆ©cnicas de los materiales isospan a. Izospan: especificaciones y modelos bĆ”sicos
- Especificaciones
- Š”Š²Š¾ŠµŠ¾Š±ŃŠ°Š·Š½ŃŠµ
- ŠŠ»ŃŃŃ, ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ°ŃŃ Šø ŃŠ°Š·Š½Š¾Š¾Š±ŃŠ°Š·ŠøŠµ
- Montaje
- ĀæLo que es?
- Variedades de Izospan
- Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°
- ĀæDĆ³nde se pueden usar tales Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń?
- Š Š°Š·Š»ŠøŃŠ½ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃ Izospan
- Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š»
- Ventajas y desventajas de Esta Barrera de Vapor de Agua
- DĆ³nde se aplica el material
- Instrucciones para el uso de material aislante.
- ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š° Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń
- ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š°Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°Š“Š°Ń
- ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š°Ń-Š“Šµ-Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń
- Izospan A — alcance y caracterĆsticas tĆ©cnicas
- Tipos de aislamiento: ĀæcuĆ”l es la diferencia entre AF y FB?
- InstalaciĆ³n de la pelĆcula Izospan A: ĀæcĆ³mo instalar la protecciĆ³n de aislamiento?
- ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ą» ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ ą» ąŗ³, ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² KL, RS ą»ąŗ„ąŗ° AS, ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ®ą»ąŗąŗ * 9 ąŗąŗø ąŗŖ
- ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ?
- ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ°
- ąŗ§ąŗ“ąŗ§
- ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Isospan A
- Isospan B
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ S
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D
- ą»ąŗąŗ±ąŗ
- AM
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗąŗ„ą» ąŗ² (OZD)
- RS, RM
- ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ
- ąŗąŗ° ą»ąŗ²ąŗ
- ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗąŗ§ ą»ąŗ?
- ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ
- Isospan tvaiku caurlaidÄ«gambrÄnas plÄve ar tehniskajÄm Ä«paŔībÄm.ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š
- ÅŖdensnecaurlaidÄ«ga plÄve
- MetalizÄtas plÄves
- Tvaika barjeras plÄves
- Isospan uzstÄdÄ«Å”anas Instrukcijas
- SecinÄjumi un noderÄ«gs video par Å”o tÄmu
- MateriÄlÄs Ä«paŔības
- GalvenÄ informÄcija
- UzstÄdÄ«Å”anas tehnoloÄ£ija
- SecinÄjums
- Isospan tvaika barjeras specificikÄcijas
- Izospan A.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń Š.
Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢ŠŠ
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŃŃŠ¾Š¹Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ. ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃŠøŠ²Š°ŠµŃ Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ, ŃŠ¾Š·Š“Š°ŠµŃ Š½Š°Š“ŠµŠ¶Š½ŃŠ¹ ŠæŠ°ŃŠ¾Š±Š°ŃŃŠµŃ, Š½Š°Š“ŠµŠ»ŠµŠ½ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ. Š”Š¾ŃŃŠ¾ŠøŃ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š¾ ŠøŠ· 2-Ń ŃŠ»Š¾ŠµŠ². ŠŠµŃŠ²ŃŠ¹ ŃŠ»Š¾Š¹ — Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½, Š²ŃŠ¾ŃŠ¾Š¹ — Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°. ŠŠ¾Š·Š“ŃŃŠ½ŃŠµ ŠæŃŠ·ŃŃŃŠŗŠø Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŃŠ»Š¾Ń Š“Š°ŃŃ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ ŃŃŃŠµŠŗŃ, Š° Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š° ŠæŃŠµŠŗŃŠ°ŃŠ½Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŠµŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ Šø Š¾Š±ŠµŃŠæŠµŃŠøŠ²Š°ŠµŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŃŃ ŃŃŠµŠæŠµŠ½Ń ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø. Š¢Š¾Š»ŃŠøŠ½Š° Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń — 2 Š¼Š¼.
ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ
ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠæŠ¾Š“Ń Š¾Š“ŠøŃ Š“Š»Ń ŃŃŃŠ¾ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŠ±Š¾Š³Š¾ ŃŠøŠæŠ°. ŠŠ½Š° ŃŃŃŠµŠŗŃŠøŠ²Š½Š° Š“Š»Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ Š“Š»Ń ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń, ŃŠµŃŠ“Š°ŠŗŠ¾Š². Š¢Š°ŠŗŠ¶Šµ ŃŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ŃŠµŃŃŃ ŠµŠµ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š“Š»Ń ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ¹, ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠ¹, ŃŃŠµŠ½. ŠŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š¾ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Š¾ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŃ ŃŠŗŃŠ°Š½Š¾Š². ŠŠ½Š¾ ŃŠ“ŠµŃŠ¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŃŠ¾Šŗ Šø Š½Š°ŠæŃŠ°Š²Š»ŃŠµŃ ŠµŠ³Š¾ Š½Š°Š·Š°Š“ Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŃŠ¾ ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š¾ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń Š°ŠŗŃŠøŠ²Š½Š¾ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š² ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń «ŃŠµŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»», Šø ŠæŃŠø ŃŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŃ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŠ¹. ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ Š¾ŃŠ»ŠøŃŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŠ¾Š“ ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃ Šø Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń.
Š”Š²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š° Šø Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø
ŠŠ¾Š¼ŠøŠ¼Š¾ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŃ Šø Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŃ ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ², Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠøŠ¼ŠµŠµŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾ŃŃŠøŠ·ŠøŃŃŃŃŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°ŃŠµŠ»Šø. ŠŠ½Š° ŃŠ»Š°ŃŃŠøŃŠ½Š°Ń, Š³ŠøŠ±ŠŗŠ°Ń Šø Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃŠ°. ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ Š²ŃŠ³Š¾Š“Š½ŃŠ¼ ŃŃŠµŠ“ŃŃŠ²Š¾Š¼ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ. Š¦ŠµŠ½Š° Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ°, Š° ŃŃŃŠµŠŗŃ Š±Š¾Š»ŠµŠµ ŃŠµŠ¼ Š¾ŃŃŃŠøŠ¼ŃŠ¹. ŠŠ°ŃŃŠ°ŃŃ Š½Š° Š¾Š±Š¾Š³ŃŠµŠ² ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ ŃŠ½ŠøŠ¶Š°ŃŃŃŃ Š² Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŠ°Š·. ŠŠ¾ŃŃŃŠøŃŠøŠµŠ½Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠ¾ŃŃŠ°Š²Š»ŃŠµŃ 90%.
- ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŃŠ½Š¾ Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ Šø ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹.
- ŠŠ½ ŃŃŃŠ¾Š¹ŃŠøŠ² Šŗ Š²ŃŠµŠ“Š½Š¾Š¼Ń Š£Š¤-ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŃ, Šø Š“Š¾ 4-Ń Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ² Š¼Š¾Š¶ŠµŃ Š½Š°Ń Š¾Š“ŠøŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š“ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŠµŠ¼ ŠæŃŃŠ¼ŃŃ ŃŠ¾Š»Š½ŠµŃŠ½ŃŃ Š»ŃŃŠµŠ¹.
- ŠŠ¾ŠæŠµŃŠµŃŠ½Š°Ń ŃŠ°Š·ŃŃŠ²Š½Š°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° 207 Š/5 ŃŠ¼, ŠæŃŠ¾Š“Š¾Š»ŃŠ½Š°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š½Š° ŃŠ°Š·ŃŃŠ² — Š±Š¾Š»ŠµŠµ 176 Š/5 ŃŠ¼.
- ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŃ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠæŃŠø ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠµ Š¾Ń -60 Š“Š¾ +80 Ā°Š”.
ŠŠ¾Š½ŃŠ°Š¶
ŠŠ»Ń ŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ŠøŃ Š³ŠµŃŠ¼ŠµŃŠøŠ·Š°ŃŠøŠø Šø ŃŠ»ŃŃŃŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŃ ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ² ŃŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“ŃŠµŃŃŃ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ ŠæŃŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°ŃŃ ŃŃŃŠŗŠ¾Š²ŃŠµ Š¾Š±Š»Š°ŃŃŠø ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½ŠøŃ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL.
ŠŃŠæŠøŃŃ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠµ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŠ°Š·Š»ŠøŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Ń ŠŃ Š¼Š¾Š¶ŠµŃŠµ Š² Š½Š°ŃŠµŠ¼ ŠøŠ½ŃŠµŃŠ½ŠµŃ-Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ. Š”ŃŠ¾ŠøŠ¼Š¾ŃŃŃ ŃŠ¾Š²Š°ŃŠ° Šø ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ Š“Š¾ŃŃŠ°Š²ŠŗŠø Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŃŃŠ¾ŃŠ½ŠøŃŃ Ń Š½Š°ŃŠøŃ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃŠ¾Š² ŠæŠ¾ ŃŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š½Ń Š»ŠøŠ±Š¾ Š·Š°Š“Š°ŃŃ Š²Š¾ŠæŃŠ¾Ń Š½Š° ŃŠ°Š¹ŃŠµ.
Š¢ŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 3 Š¼Š¼ (36 ŠŗŠ². Š¼) | Š¢ŠŠ
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°. ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š¾ŠŗŠ°Š·ŃŠ²Š°ŠµŃ ŃŃŠ°Š·Ń 3 Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ: Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ Š¾Ń ŠæŠ°ŃŠ¾Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ, Š½Šµ ŠæŃŠ¾ŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃ Š²Š»Š°Š³Ń Šø ŃŠ¾Ń ŃŠ°Š½ŃŠµŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾. ŠŠ½Š¾Š³Š¾ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠ¾Š½Š°Š»ŃŠ½Š¾ŃŃŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š¾Š±ŃŃŠ»Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° ŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŃŃŃŃŠŗŃŃŃŠ¾Š¹. ŠŠ½ ŃŠ¾ŃŃŠ¾ŠøŃ ŠøŠ· Š“Š²ŃŃ ŃŠ»Š¾ŠµŠ²: Š¾Š“Š½Š° ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š° — Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š½Š° Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°, Š²ŃŠ¾ŃŠ°Ń ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š° — Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½. Š¢Š°ŠŗŠ¾Š¹ ŃŠøŠ½ŃŠµŠ· Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ Š½Š° ŠæŠ¾ŃŃŠ“Š¾Šŗ ŃŠ¼ŠµŠ½ŃŃŠøŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø, Š° ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ Šø Š·Š°ŃŃŠ°ŃŃ Š½Š° Š¾Š±Š¾Š³ŃŠµŠ². ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŠ°Š·ŃŠµŃŠµŠ½ Šŗ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠæŠ¾ŃŃŃŠ¾Š¹ŠŗŠ°Ń Š»ŃŠ±Š¾Š³Š¾ ŃŠøŠæŠ°.
Š”Š²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š° Šø Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø
Š”ŃŠµŠ“Šø Š²Š°Š¶Š½ŠµŠ¹ŃŠøŃ
ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ² ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń Š²ŃŠ“ŠµŠ»ŃŃŃŃŃ — Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾ŃŃŠøŠ·Š°ŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°ŃŠµŠ»Šø, Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ°Ń ŃŠ»Š°ŃŃŠøŃŠ½Š¾ŃŃŃ, ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ Šø Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃŃ. ŠŃŠ¾Ń ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ³Š°ŃŃŠøŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃŠ°, Š½Š¾ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼ŃŠµ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠø Š² Š»ŃŠ±ŃŃ
ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃŃ
.
Š¢Š¾Š»ŃŠøŠ½Š° Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń — 3 Š¼Š¼. Š¢ŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ — 90%. ŠŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ Šø Š²Š»Š°Š³Š¾ŃŃŃŠ¾Š¹ŃŠøŠ²ŃŠ¹. ŠŃŠ¾Š“Š¾Š»ŃŠ½Š°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š½Š° ŃŠ°Š·ŃŃŠ² — 176 Š/5 ŃŠ¼, ŠæŠ¾ŠæŠµŃŠµŃŠ½Š°Ń — 207 Š/5 ŃŠ¼. Š”ŃŠ°Š±ŠøŠ»ŃŠ½Š¾ŃŃŃ ŠæŠµŃŠ²Š¾Š½Š°ŃŠ°Š»ŃŠ½ŃŃ ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ² ŠæŠ¾Š“ Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŠµŠ¼ ŠæŃŃŠ¼ŃŃ ŃŠ¾Š»Š½ŠµŃŠ½ŃŃ Š»ŃŃŠµŠ¹ — Š“Š¾ 4-Ń Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ².
ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ
Š¢ŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Š° Š“Š»Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ Š² ŃŃŠµŠæŠ»ŃŃŃŠµŠ¹ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Šµ ŃŠŗŠ°ŃŠ½Š¾Š¹ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø, ŃŠµŃŠ“Š°ŃŠ½ŃŃ
ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃŃ
, ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŃ
ŃŃŠ°Š¶Š°Ń
, ŠæŠ¾Š»Š°Ń
Ń ŠæŠ¾Š“Š¾Š³ŃŠµŠ²Š¾Š¼, Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ
ŠæŠ¾Š»Š°Ń
, ŠæŠ¾Š»Š°Ń
Ń ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ½Š¾Š¹ Š“Š¾ŃŃŠ°ŃŠ¾Š¹ ŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠ¾Š¹. ŠŠ“ŠµŠ°Š»ŃŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“Ń
Š¾Š“ŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š“Š»Ń ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ³Š¾ ŃŠŗŃŠ°Š½Š°.
Š¢Š°ŠŗŠøŠ¼ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š¼, ŠæŃŠø ŃŠ¾Š¼, ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Šµ ŠæŃŠø ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Šµ Š²ŃŠµŠ³Š¾ 3 Š¼Š¼ ŃŃŠµŠ±ŃŠµŃŃŃ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŠ½ŃŠ¹ Š¾Š±ŃŠµŠ¼ Š¼ŠµŃŃŠ°, Š¾Š½Š° ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ ŃŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøŃŠ½ŃŠ¼ Šø Š“Š¾ŃŃŃŠæŠ½ŃŠ¼ ŃŃŠµŠ“ŃŃŠ²Š¾Š¼ Š“Š»Ń ŃŃŃŠµŠŗŃŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Šø Š“Š¾Š»Š³Š¾Š²ŠµŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ. Š¦ŠµŠ½Š° Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ°, ŠæŠ¾ŃŃŠ¾Š¼Ń Š·Š°ŃŃŠ°ŃŃ Š½Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Š¾ŠŗŃŠæŠ°ŃŃŃŃ Š¾ŃŠµŠ½Ń Š±ŃŃŃŃŠ¾.
ŠŠ¾Š½ŃŠ°Š¶
ŠŃŠø ŃŠŗŠ»Š°Š“ŠŗŠµ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń ŃŃŃŠŗŠø ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠµŠ½ Š½ŠµŠ¾Š±Ń
Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ Š² Š¾Š±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¼ ŠæŠ¾ŃŃŠ“ŠŗŠµ ŠæŃŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøŃŃ ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL, ŠøŠ¼ŠµŃŃŠµŠ¹ ŃŠ°ŠŗŃŃ Š¶Šµ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ ŃŠµŠŗŃŃŃŃŃ.
ŠŃŠøŠ¾Š±ŃŠµŃŃŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Šø ŃŠ¾ŠæŃŃŃŃŠ²ŃŃŃŠøŠµ Š²ŃŠæŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŃŠ¾Š²Š°ŃŃ ŠŃ Š¼Š¾Š¶ŠµŃŠµ Š² Š½Š°ŃŠµŠ¼ ŠøŠ½ŃŠµŃŠ½ŠµŃ-Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ ŠæŠ¾ ŃŠ°Š¼ŃŠ¼ Š½ŠøŠ·ŠŗŠøŠ¼ ŃŠµŠ½Š°Š¼. ŠŃ ŠæŃŠµŠ“Š»Š°Š³Š°ŠµŠ¼ ŃŠ“Š¾Š±Š½ŃŠµ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ Š“Š¾ŃŃŠ°Š²ŠŗŠø Šø Š¾ŠæŠ»Š°ŃŃ Š·Š°ŠŗŠ°Š·Š°. ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Ń Ń Š½Š°Ń Š¾ŃŠæŃŃŠŗŠ°ŃŃŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š¾ŠæŃŠ¾Š²ŃŠ¼Šø ŠæŠ°ŃŃŠøŃŠ¼Šø, ŃŠ°Šŗ Šø Š² ŃŠ¾Š·Š½ŠøŃŃ. ŠŃŠæŠøŃŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š² Š¢ŠŠ Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŃŠµŃŠµŠ· ŃŠæŠµŃŠøŠ°Š»ŃŠ½ŃŃ ŃŠ¾ŃŠ¼Ń Š½Š° ŃŠ°Š¹ŃŠµ, Š»ŠøŠ±Š¾ ŠæŠ¾ ŃŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š½Ń. ŠŠ°ŃŠø ŠŗŠ²Š°Š»ŠøŃŠøŃŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠ“Š¶ŠµŃŃ ŠæŃŠµŠ“Š¾ŃŃŠ°Š²ŃŃ ŠŠ°Š¼ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ»ŃŃŠ°ŃŠøŃ ŠæŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼ ŠøŠ½ŃŠµŃŠµŃŃŃŃŠøŠ¼ ŠŠ°Ń Š²Š¾ŠæŃŠ¾ŃŠ°Š¼.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ | ŠŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , ŃŃŠµŠ½Š°Ń Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃŃ Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š²ŃŠµŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š¼Š¾Š¶ŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š»ŃŠ±ŃŠµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Šø ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń Ā«ŃĆ«ŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā» Ń ŃŠµŠ»ŃŃ Š½Š°ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ.
ŠŠ¾Š¶ŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŃŠŗŃŠ°Š½Š°, Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ³Š¾ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŃŠ¾Šŗ Š¾Ń Š½Š°Š³ŃŠµŠ²Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń ā ŃŃŠ¾ Š·Š½Š°ŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ ŃŠ½ŠøŠ¶Š°ŠµŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø.
ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠµŠ“ŃŃŠ°Š²Š»ŃŠµŃ ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŃŠ»Š¾Š¹ Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š° ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ Š¾Ń 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼, Š“ŃŠ±Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Ń Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»Ć«Š½ŠŗŠ¾Š¹. ŠŠµŠ½Š¾ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŃ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°ŃŃ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŃŃŃŃŠŗŃŃŃŠµ ŠøŠ· ŠøŠ·Š¾Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ ŠæŃŠ·ŃŃŃŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ŃŃ Š°. Š”Š»Š¾Š¹ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ»Ć«Š½ŠŗŠø Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠø ŠæŠ°ŃŠ¾- Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŃŠ¾ŃŠµŃŠ°Š½ŠøŠø Ń ŃŃŃŠµŠŗŃŠ¾Š¼ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š°. ŠŠ±Š»Š°Š“Š°Ń ŃŠ°ŠŗŠøŠ¼Šø ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š°Š¼Šø, ŠŗŠ°Šŗ Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃŃ, ŃŠ»Š°ŃŃŠøŃŠ½Š¾ŃŃŃ, Š½ŠøŠ·ŠŗŠ¾Šµ Š²Š¾Š“Š¾ŠæŠ¾Š³Š»Š¾ŃŠµŠ½ŠøŠµ Šø Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾ŃŃŠøŠ·ŠøŃŃŃŃŠøŠµ ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š° , ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ ŃŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøŃŠ½ŃŠ¼ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ³Š°ŃŃŠøŠ¼ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š¼: Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ Š¼ŠøŠ½ŠøŠ¼Š°Š»ŃŠ½ŃŠ¹ Š¾Š±ŃĆ«Š¼.
ŠŠ±Š»Š°ŃŃŠø ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ:
- ŃŃŠµŠæŠ»Ć«Š½Š½ŃŠµ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø;
- ŃŠµŃŠ“Š°ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ;
- ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ;
- ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š° Ā«ŃĆ«ŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā»;
- ŠŗŠ°ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŠµ ŃŃŠµŠ½Ń;
- Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°ŃŠ½ŃŠµ Šø ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾Š»Ń;
- Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠ¹ ŃŠŗŃŠ°Š½.
ŠØŠøŃŠøŠ½Š°, Š¼: 1.2
Š Š°Š·Š¼ŠµŃ, Š¼2: 36
Š¢ŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX:Ā
Š¢Š¾Š»ŃŠøŠ½Š°, Š¼Š¼ | ŠŠ¾ŃŃŃŠøŃŠøŠµŠ½Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ, %, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ | Š Š°Š·ŃŃŠ²Š½Š°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° ŠæŃŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ. Š/5ŃŠ¼, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ | Š”Š¾ŠæŃŠ¾ŃŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°Š½ŠøŃ Š¼2Ā ŃŠ°Ń ŠŠ°/Š¼Š³, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ | ŠŠ¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ Š¼Š¼.Š²Š¾Š“.ŃŃ., Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ |
---|---|---|---|---|
2 — 5 | 90 | ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ | Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ |
Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠ½ŃŠ¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Š¾Ń -60 Š“Š¾ +80Š¾Š”
Š”ŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 50 Š»ŠµŃ.Ā
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
AŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
A ŠŠŠŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ŠŠŠ ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Ń Š¾Š³Š½ŠµŠ·Š°ŃŠøŃŠ½ŃŠ¼Šø Š“Š¾Š±Š°Š²ŠŗŠ°Š¼Šø, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ Š²ŠµŠ½ŃŃŠ°ŃŠ°Š“Š¾Š² Š¾Ń Š²ŠµŃŃŠ° Šø Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠµ ŠæŃŠµŠæŃŃŃŃŠ²ŃŠµŃ Š²ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š². ŠŠ°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š¾Ń ŃŠ»ŃŃŠ°Š¹Š½ŃŃ Š»Š¾ŠŗŠ°Š»ŃŠ½ŃŃ Š²Š¾Š·Š³Š¾ŃŠ°Š½ŠøŠ¹. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
AFŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF ŃŃŠ¾ Š½ŠµŠ³Š¾ŃŃŃŠ°Ń ŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń ŠæŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ Š²ŠµŠ½ŃŃŠ°ŃŠ°Š“Š¾Š² Š¾Ń Š²ŠµŃŃŠ° Šø Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŃŠ¾Š“Š»ŠµŠ²Š°ŠµŃ ŃŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Šø Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŠµŠµ Š¾Ń ŃŠ»ŃŃŠ°Š¹Š½ŃŃ Š²Š¾Š·Š³Š¾ŃŠ°Š½ŠøŠ¹. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,27 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
AMŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠ ŃŃŠ¾ ŃŃŠµŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø Šø ŃŃŠµŠ½ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø, Š²ŠµŃŃŠ° Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ°. ŠŠµ ŠæŃŠµŠæŃŃŃŃŠ²ŃŠµŃ Š²ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š². ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠŗŃŠµŠæŠøŃŃŃ Š±ŠµŠ· Š²ŠµŠ½ŃŠ·Š°Š·Š¾ŃŠ°. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
ASŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AS ŃŃŠ¾ ŃŃŠµŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø Šø ŃŃŠµŠ½ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø, Š²ŠµŃŃŠ° Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ°. ŠŠµ ŠæŃŠµŠæŃŃŃŃŠ²ŃŠµŃ Š²ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š². ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠŗŃŠµŠæŠøŃŃŃ Š±ŠµŠ· Š²ŠµŠ½ŃŠ·Š°Š·Š¾ŃŠ°. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
AQ proffŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff ŃŃŠ¾ ŃŃŠµŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-Š²ŠµŃŃŠ¾Š·Š°ŃŠøŃŠ½Š°Ń ŠæŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Ń ŠæŠ¾Š²ŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ ŠæŃŠ¾ŃŠ½ŃŃŃŃ. ŠŠ±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ Š²Š¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃŃ Šø ŃŠ²ŠµŃŠ¾ŃŃŠ¾Š¹ŠŗŠ¾ŃŃŃŃ, Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°ŃŃ ŃŠµŠ¼Ń Š·Š½Š°ŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ ŃŠ²ŠµŠ»ŠøŃŠøŠ²Š°ŠµŃ ŃŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š·Š“Š°Š½ŠøŃ. ŠŠ»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø Šø ŃŃŠµŠ½. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
BŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ B ŃŃŠ¾ Š“Š²ŃŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š¾Ń Š½Š°ŃŃŃŠµŠ½ŠøŃ Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŠ¼Šø ŠæŠ°ŃŠ°Š¼Šø ŠøŠ·Š½ŃŃŃŠø. Š£ŠŗŠ»Š°Š“ŃŠ²Š°ŠµŃŃŃ Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Ń ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°. Š£Š“ŠµŃŠ¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń Š½Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ Š“Š°Š»ŃŠ½ŠµŠ¹ŃŠµŠ³Š¾ ŠøŃŠæŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
CŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ C ŃŃŠ¾ Š“Š²ŃŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š¾Ń Š½Š°ŃŃŃŠµŠ½ŠøŃ Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŠ¼Šø ŠæŠ°ŃŠ°Š¼Šø ŠøŠ·Š½ŃŃŃŠø. Š£ŠŗŠ»Š°Š“ŃŠ²Š°ŠµŃŃŃ Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Ń ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°. Š£Š“ŠµŃŠ¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°Ń Š½Š° ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ Š“Š°Š»ŃŠ½ŠµŠ¹ŃŠµŠ³Š¾ ŠøŃŠæŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
DŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D ŃŃŠ¾ Š“Š²ŃŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½ŃŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š°Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŃŠ¾ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠ° Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŃŠ¾Š¹ ŠæŠµŃŠøŠ¾Š“ (Š“Š¾ 4 Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ²) Š¼Š¾Š¶ŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š²ŃŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠµ Š“Š»Ń Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŃŃŠµŠ½ Šø ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75/21,8 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1.6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
DMŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ DM ŃŃŠ¾ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š°Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š“ŠµŃŠµŠ²ŃŠ½Š½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŠ° Š½ŠµŠ±Š¾Š»ŃŃŠ¾Š¹ ŠæŠµŃŠøŠ¾Š“ (Š“Š¾ 4 Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ²) Š¼Š¾Š¶ŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š²ŃŠµŠ¼ŠµŠ½Š½Š¾Šµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠµ Š“Š»Ń Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŃŃŠµŠ½ Šø ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
RSŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ RS ŃŃŠ¾ ŃŃŠµŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, Š°ŃŠ¼ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŃŠµŃŠŗŠ¾Š¹ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃŠøŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŠø. ŠŠ°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š“ŠµŃŠµŠ²ŃŠ½Š½ŃŠµ ŃŃŃŠ¾ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
RMŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ RM ŃŃŠ¾ ŃŃŠµŃ ŃŠ»Š¾Š¹Š½Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, Š°ŃŠ¼ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŃŠµŃŠŗŠ¾Š¹ Š“Š»Ń Š“Š¾ŃŃŠøŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŠø. ŠŠ°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š“ŠµŃŠµŠ²ŃŠ½Š½ŃŠµ ŃŃŃŠ¾ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FBŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FB Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Ń ŃŃŃŠµŠŗŃŠ¾Š¼ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃŃ Ń ŠæŠ¾Š²ŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠ¾Š¹, ŃŠ°ŠŗŠøŃ ŠŗŠ°Šŗ Š±Š°Š½Šø Šø ŃŠ°ŃŠ½Ń. ŠŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ ŃŠ¼ŠµŠ½ŃŃŠ°ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ°ŃŠµŃŠø ŃŠµŃŠµŠ· ŃŃŠµŠ½Ń Šø ŠŗŃŠ¾Š²Š»Ń, Š° ŃŠ°Šŗ Š¶Šµ ŠæŃŠµŠ“Š¾ŃŠ²ŃŠ°ŃŠ°ŠµŃ Š¾Š±ŃŠ°Š·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŃŃŃŠ¾ŃŃŠø Š² Š½ŠøŃ . ŠŠ±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø Ń ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FSŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŃŠŗŠ°Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š°, Š“ŃŠ±Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»ŃŠ½ŠŗŠ¾Š¹. ŠŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗŃŠ½ŃŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ, Š° ŃŠ°Šŗ Š¶Šµ Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŃŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FDŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FD ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š½ŠµŃŠŗŠ°Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š°, Š“ŃŠ±Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»ŃŠ½ŠŗŠ¾Š¹. ŠŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗŃŠ½ŃŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ, Š° ŃŠ°Šŗ Š¶Šµ Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŃŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŠµ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø Šø ŃŃŠµŠ½ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 43,75 Š¼ Šø ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,6 Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FX 2ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , ŃŃŠµŠ½Š°Ń Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃŃ Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŠ±ŃŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ ŃŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ½ŠøŠ·ŠøŃŃ ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø ŃŠµŠæŠ»Š°. ŠŠ±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø Ń ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 2 Š¼Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FX 3ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , ŃŃŠµŠ½Š°Ń Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃŃ Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŠ±ŃŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ ŃŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ½ŠøŠ·ŠøŃŃ ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø ŃŠµŠæŠ»Š°. ŠŠ±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø Ń ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 3 Š¼Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FX 4ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , ŃŃŠµŠ½Š°Ń Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃŃ Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŠ±ŃŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ ŃŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ½ŠøŠ·ŠøŃŃ ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø ŃŠµŠæŠ»Š°. ŠŠ±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø Ń ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 4 Š¼Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FX 5ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX 2 Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°Ń , ŃŃŠµŠ½Š°Ń Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃŃ Š·Š“Š°Š½ŠøŠ¹ Šø ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠ¹ Š»ŃŠ±ŃŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŠ¾Š¼Š¾Š³Š°ŠµŃ ŃŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ ŃŠ½ŠøŠ·ŠøŃŃ ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø ŃŠµŠæŠ»Š°. ŠŠ±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŠµŠ½ Š² ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠø Ń ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŠ¾Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL termo. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 5 Š¼Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
SLŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ SL ŠøŠ· Š±ŃŃŠøŠ»-ŠŗŠ°ŃŃŃŠŗŠ° ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š“Š»Ń ŃŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ ŃŃŃŠŗŠ¾Š² ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½Š¾Š³Š¾ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½. ŠŠµŠ½ŃŠ° Š½Š°ŠŗŠ»Š°Š“ŃŠ²Š°ŠµŃŃŃ Š½Š° ŠŗŃŠ°Š¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Š² ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠøŠø Ń ŃŃŠµŠ±ŃŠµŠ¼ŃŠ¼ ŠæŠ¾ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š½Š°Ń Š»ŠµŃŃŠ¾Š¼. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ ŃŠŗŃŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŃ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 45 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 15 Š¼Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1 Š¼Š¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
FLŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL ŃŃŠ¾ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š°Ń Š»ŠµŠ½ŃŠ° Š“Š»Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS, ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FD, ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX. Š”Š¾Š·Š“Š°ŠµŃ ŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŃ. ŠŠ¾Š¶ŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃŃŃ Š“Š»Ń ŃŃŃŃŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŃ Š¼ŠµŠ»ŠŗŠøŃ ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ¶Š“ŠµŠ½ŠøŠ¹ ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŃŃŃŠøŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š². ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ ŃŠŗŃŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŃ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 50 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 50 Š¼Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 51 Š¼ŠŗŠ¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
KLŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ KL ŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń Š»ŠµŠ½ŃŠ° Ń Š“Š²ŃŃ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š½ŠøŠ¼ ŠŗŠ»ŠµŠµŠ²ŃŠ¼ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŠµŠ¼. ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ Š“Š»Ń ŃŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ ŃŃŃŠŗŠ¾Š² Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š»ŃŠ±Š¾Š³Š¾ ŃŠøŠæŠ°, Š° ŃŠ°Šŗ Š¶Šµ Š“Š»Ń ŠæŃŠøŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń Šŗ Š“ŃŃŠ³ŠøŠ¼ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°Š¼ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø, ŃŃŠµŠ½ Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠ¹. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ ŃŠŗŃŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŃ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 25 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 30 Š¼Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 260 Š¼ŠŗŠ¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
ŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½
ML proffŠŠµŠ½ŃŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ML proff ŃŃŠ¾ Š¾Š“Š½Š¾ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š½ŃŃ ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠ°Ń Š»ŠµŠ½ŃŠ° Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ, ŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š½Š°Ń ŃŠµŃŃŠ°ŃŃŠ¼ Š²Š¾Š»Š¾ŠŗŠ½Š¾Š¼. ŠŠ»Ń ŃŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°Š½ŠøŃ Š¼ŠµŠ¶Š“Ń ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½ŠøŃ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Š° Šø Š“Š»Ń ŠµŠ³Š¾ ŠæŃŠøŠ¼ŃŠŗŠ°Š½ŠøŃ Šŗ Š±ŠµŃŠ¾Š½Š½Š¾Š¹, ŃŠ°Š½ŠµŃŠ½Š¾Š¹, Š“ŠµŃŠµŠ²ŃŠ½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŃŠ¼. ŠŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² Š²ŠøŠ“Šµ ŃŠŗŃŃŃŠµŠ½Š½Š¾Š¹ Š»ŠµŠ½ŃŃ Š“Š»ŠøŠ½Š¾Š¹ 25 Š¼, ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 60 Š¼Š¼, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ 300 Š¼ŠŗŠ¼. Ā ŠŠ¾Š“ŃŠ¾Š±Š½ŠµŠµ
* Š¦ŠµŠ½Ń Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Ń ŠæŃŠø ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠµ Š¾Ń 1000 ŠŗŠ²Š°Š“ŃŠ°ŃŠ½ŃŃ Š¼ŠµŃŃŠ¾Š²
Š Š½Š°Š»ŠøŃŠøŠø ŠæŠ°ŃŠ¾Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½. ŠŠ¾ŃŃŠ°Š²ŠŗŠ° Š² Š“ŠµŠ½Ń Š¾Š±ŃŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ.
ŠŃŠ»Šø ŠŠ°Ń Š·Š°ŠøŠ½ŃŠµŃŠµŃŠ¾Š²Š°Š»Šø ŃŠ¾Š²Š°ŃŃ Šø ŃŃŠ»ŃŠ³Šø Š½Š°ŃŠµŠ¹ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°Š½ŠøŠø, ŠŃ Š²ŃŠµŠ³Š“Š° Š¼Š¾Š¶ŠµŃŠµ ŃŠ²ŃŠ·Š°ŃŃŃŃ ŃŠ¾ ŃŠæŠµŃŠøŠ°Š»ŠøŃŃŠ°Š¼Šø Š¢Š Ā«Š£ŃŃŠ°ŃĀ» ŠæŠ¾ ŠŗŠ¾Š½ŃŠ°ŠŗŃŠ½ŃŠ¼ ŃŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š½Š°Š¼ +7(343)328-47-55 Šø +7(3452)60-46-01 ŠøŠ»Šø ŃŠ»ŠµŠŗŃŃŠ¾Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŃŃŠµ [email protected].
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX, Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX.ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š“Š»Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø.
ŠŠ° Š³Š»Š°Š²Š½ŃŃĀ >Ā ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ Šø Š²ŠµŃŃŠ¾Š·Š°ŃŠøŃŠ° >Ā ŠŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃĀ ŠŠŠŠ”ŠŠŠ > ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX
Ā
ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š“Š»Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX — ŃŃŠ¾ ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠ¹Ā Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠøŠ· Š»ŠøŠ½ŠµŠ¹ŠŗŠø ŃŠ¾ŃŃŠøŠ¹ŃŠŗŠ¾Š¹ Š¼Š°ŃŠŗŠø ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŠŠŠŠ”ŠŠŠ. ŠŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠµŠ“ŃŃŠ°Š²Š»ŃŠµŃ ŃŠ¾Š±Š¾Š¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŃŠ¾ŃŃŠ¾ŠøŃ ŠøŠ· ŃŠ»Š¾Ń Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š°, Š“ŃŠ±Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š³Š¾ Ń Š¾Š“Š½Š¾Š¹ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ»ŃŠ½ŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ· Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š°. ŠŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø, Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š¾Š²Š°Ń Ā ŠæŠ»ŃŠ½ŠŗŠ° Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠø Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Šø ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š² ŃŠ¾ŃŠµŃŠ°Š½ŠøŠø Ń ŃŃŃŠµŠŗŃŠ¾Š¼ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŃŠ½ŠµŃŠ³ŠøŠø.Ā ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°ŃĀ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŃŃŃ Ń ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø Š¾Ń 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼,ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ 1,2 Š¼, Šø Š²ŃŠæŃŃŠŗŠ°ŠµŃŃŃ Š² ŃŃŠ»Š¾Š½Š°Ń Ń ŃŠ°Š·Š¼ŠµŃŠ°Š¼ŠøĀ 36 Š¼2.
Ā
Š¢ŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX
ŠŠ°ŠøŠ¼ŠµŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ | ŠŠ½Š°ŃŠµŠ½ŠøŠµ |
Š”Š¾ŃŃŠ°Š² ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø | Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ Šø Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠ¹ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½ |
Š”Š¾ŠæŃŠ¾ŃŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°Š½ŠøŃ Š¼2 ŃŠ°Ń ŠŠ°/Š¼Š³, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ | ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ |
ŠŠ¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ ,Š¼Š¼.Š²Š¾Š“.ŃŃ. | Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ |
Š Š°Š·ŃŃŠ²Š½Š°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ, ŠæŃŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ. Š/5ŃŠ¼ | 176/207 |
ŠŠ¾ŃŃŃŠøŃŠøŠµŠ½Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ, %, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ | 90 |
ŠŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃ | Š¾Ń -60 Š“Š¾ + 80 0Š” |
Ā
ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX
ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š¼Š°ŃŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Š° Š“Š»Ń Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ¹Ā ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø, Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Šø ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø, Šø ŃŠøŃŠ¾ŠŗŠ¾ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ ŠæŃŠø ŃŃŃŃŠ¾Š¹ŃŃŠ²Šµ ŃŃŠµŠæŠ»ŃŠ½Š½ŃŃ ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń, ŠæŃŠø ŃŃŃŠ¾ŠøŃŠµŠ»ŃŃŃŠ²Šµ ŠŗŠ°ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠµŠ½, ŃŠµŃŠ“Š°ŃŠ½ŃŃ Šø ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŃ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠ¹, ŠæŃŠø ŃŃŃŃŠ¾Š¹ŃŃŠ²Šµ Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ Šø ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ½ŃŃ ŠæŠ¾Š»Š¾Š² Šø Ā ŃŠøŃŃŠµŠ¼ Ā«ŃŃŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā».
ŠŠ°Š½Š½ŃŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃŃŃ ŠŗŠ°ŠŗĀ ŠæŠ°ŃŠ¾Š±Š°ŃŃŠµŃ Ā Š“Š»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃĀ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¹ Š¾Ń Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠ³Š¾ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ°, Š²Š¾Š“ŃŠ½ŃŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š² Šø Š°ŃŠ¼Š¾ŃŃŠµŃŠ½Š¾Š¹ Š²Š»Š°Š³Šø, ŠŗŠ°Šŗ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠ¹Ā ŃŠŗŃŠ°Š½ Ā Š“Š»Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²ŃŃ Ā ŠæŠ¾ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š² Š¾Ń ŃŠ°Š·Š»ŠøŃŠ½ŃŃ Š½Š°Š³ŃŠµŠ²Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼, Š° ŃŠ°Šŗ Š¶Šµ ŠŗŠ°Šŗ ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠ°Ā ŠæŠ¾Š“ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Šø ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń Ā«ŃŃŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā»Ā Ń ŃŠµŠ»ŃŃ Š½Š°ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŃŠ½ŠµŃŠ³ŠøŠø Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ. ŠŃŠø Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶Šµ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŃŃŃŠŗŠø Š¼ŠµŠ¶Š“Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š¼ Š¾Š±ŃŠ·Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń ŠæŃŠ¾ŠŗŠ»ŠµŠøŠ²Š°ŃŃŃŃ Ā Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠ¼ ŃŠŗŠ¾ŃŃŠµŠ¼ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FL.
Ā
ŠŠŠŠ”ŠŠŠ FX (5 Š¼Š¼), Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ
ŠŠŠŠ”ŠŠŠ FX (5 Š¼Š¼), Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠ°Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ
ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ ŠŗŠ°Šŗ Š³ŠøŠ“ŃŠ¾-, ŃŠµŠæŠ»Š¾- Šø ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ ŃŠ»Š¾Š¹ Š² ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŃŠµ ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠ° ŃŃŠµŠ½, ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø, ŠæŠ¾Š»Š¾Š², ŃŠ°ŃŠ½, Š±Š°Š½Ń, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠ¹ ŃŠ°Š·Š½ŃŃ ŃŠøŠæŠ¾Š². Š ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ»ŃŃŠ°Šµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ā ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŃŠ½Š°Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ, Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½Š°Ń ŠøŠ· Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š° Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŃŃŠ¾ŃŠ¾Š½Š¾Š¹, ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š° ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ¾Š³Š¾ Š“Š¾ŃŃŠøŠ³Š°ŠµŃ 2-5 Š¼Š¼. ŠŠ»Š°Š³Š¾Š“Š°ŃŃ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŠæŠ¾ŃŠøŃŃŠ¾Š¹ ŃŃŃŃŠŗŃŃŃŠµ ŠøŠ· ŠæŃŠ·ŃŃŃŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ŃŃ Š° ŃŠ°ŠŗŠ°Ń ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠøŃ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠø ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø.
Š”ŠæŠµŃŠøŠ°Š»ŃŠ½Š°Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŃŠ¾ŃŠ»Š¾Š¹ŠŗŠ° Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŃŠµŃ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š³ŠøŠ“ŃŠ¾- Šø ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠ¹, Š½ŠøŠ·ŠŗŠ¾Šµ Š²Š¾Š“Š¾ŠæŠ¾Š³Š»Š¾ŃŠµŠ½ŠøŠµ, Š³ŠøŠ±ŠŗŠ¾ŃŃŃ, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠøŠµ Š°Š¼Š¾ŃŃŠøŠ·ŠøŃŃŃŃŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š°ŃŠµŠ»Šø. ŠŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŠ¼ŃŠ¹ ŠµŃ Š¾Š±ŃŠµŠ¼ ŃŠ¾Š²ŃŠµŠ¼ Š¼Š°Š».
Š”ŃŠµŠ“Šø Š³Š»Š°Š²Š½ŃŃ ŠæŃŠµŠøŠ¼ŃŃŠµŃŃŠ² Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FS Š²ŃŠ“ŠµŠ»ŃŃŃ:
- Š“Š¾Š»Š³Š¾Š²ŠµŃŠ½Š¾ŃŃŃ;
- ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŃ;
- Š£Š¤-ŃŃŠ°Š±ŠøŠ»ŃŠ½Š¾ŃŃŃ;
- ŃŠŗŠ¾Š»Š¾Š³ŠøŃŠ½Š¾ŃŃŃ;
- Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŃ;
- ŃŠµŃ Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŃŠ½Š¾ŃŃŃ.
ŠŠ¾Š¼ŠøŠ¼Š¾ Š²ŃŠµŠ³Š¾ ŃŃŠ¾Š³Š¾, ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š½Š°Š“ŠµŠ»ŠµŠ½Š° Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠøŠ¼Šø Š°Š¼Š¾ŃŃŠøŠ·ŠøŃŃŃŃŠøŠ¼Šø ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š°Š¼Šø. ŠŠ½Š° Š³ŠøŠ±ŠŗŠ°Ń, ŃŠ»Š°ŃŃŠøŃŠ½Š°Ń Šø Š½Šµ Š·Š°Š½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š¼ŠµŃŃŠ°. ŠŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ°ŠŗŠ°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ā ŠøŠ“ŠµŠ°Š»ŃŠ½ŃŠ¹ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½Ń Š“ŠµŃŠµŠ²Š¾Š³Š¾ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ, Š° ŃŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ ŃŠµŠ½Š° Š½Š° ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX Š½Šµ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ°Ń, Š° ŠæŃŠµŠøŠ¼ŃŃŠµŃŃŠ²Š° Š¾ŃŃŃŠøŠ¼ŃŠµ, Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŃŃŠøŃŠ°ŠµŃŃŃ ŠæŃŠ¾ŃŃŠ¾ Š½ŠµŠ·Š°Š¼ŠµŠ½ŠøŠ¼ŃŠ¼.
Š¢ŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX
Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø | ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX | ŠŠ“ŠøŠ½ŠøŃŠ° ŠøŠ·Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ |
ŠØŠøŃŠøŠ½Š° ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š° | 1,2 | Š¼ |
ŠŠ»Š¾ŃŠ°Š“Ń 1 ŃŃŠ»Š¾Š½Š° | 36 | Š¼Ā² |
Š¢Š¾Š»ŃŠøŠ½Š° ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŠ½Š° | 2-5 | Š¼Š¼ |
ŠŠ¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ | Š²Š¾Š“Š¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ | Ā |
ŠŠ¾ŃŃŃŠøŃŠøŠµŠ½Ń ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ | 90 | % |
Š”Š¾ŠæŃŠ¾ŃŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°Š½ŠøŃ | ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ | Ā |
Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠ° ŃŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠø | Š¾Ń -60 Š“Š¾ +80 | Ā°Š” |
ŠŠ°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š½Š° ŃŠ°Š·ŃŃŠ² | 176/207 | Š/5ŃŠ¼ |
ŠŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ ŃŃŠ¾Šŗ | 50 | Š»ŠµŃ |
ŠŠ±Š»Š°ŃŃŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃĀ
ŠŃŠ°Šŗ, ŃŃŠµŠ“Šø Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃŃ Š¾Š±Š»Š°ŃŃŠµŠ¹ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ Š²ŃŠ“ŠµŠ»ŃŃŃ:
- ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń Ā«ŃŠµŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā»;
- ŃŃŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½ŃŠµ ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŠµ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø;
- ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ;
- ŃŠµŃŠ“Š°ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ;
- ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾Š»Ń;
- Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠµ ŠæŠ¾Š»Ń;
- Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠµ ŃŠŗŃŠ°Š½Ń.
Š ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŃŠµ ŃŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠø Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŃŠ±ŠµŃŠµŠ³Š°ŠµŃ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Ń Šø ŃŃŠµŠ½Ń Š¾Ń Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŃ ŃŠ°Š·Š»ŠøŃŠ½ŃŃ Š½ŠµŠ±Š»Š°Š³Š¾ŠæŃŠøŃŃŠ½ŃŃ ŃŠ°ŠŗŃŠ¾ŃŠ¾Š², ŠŗŠ°Šŗ Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŃ , ŃŠ°Šŗ Šø Š²Š½ŠµŃŠ½ŠøŃ . ŠŠ½Š° ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±ŃŃŠ²ŃŠµŃ ŠæŃŠµŠæŃŃŃŃŠ²ŠøŃ ŃŠ°Š·Š²ŠøŃŠøŃ ŠŗŠ¾ŃŃŠ¾Š·ŠøŠø Šø Š³ŃŠøŠ±ŠŗŠ°, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š° ŠæŃŠ¾Š“Š»ŠøŃŃ ŃŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ ŃŃŠ¾Šŗ Š² Š½ŠµŃŠŗŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŠ°Š·.
ŠŃŠ»Šø Š²Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃŠµ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŃ Š“Š»Ń Š¾Š±ŃŃŃŃŠ¾Š¹ŃŃŠ²Š° ŠæŠ¾Š»Š°, ŃŠ¾ Š¾Š½Š° ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ ŃŠ¾Ń ŃŠ°Š½ŃŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ Š²Š½ŃŃŃŠø ŠŗŠ¾Š¼Š½Š°ŃŃ. ŠŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ Š²Š°Š¶Š½Š¾ ŠæŠ¾Š¼Š½ŠøŃŃ, ŃŃŠ¾ ŠµŠµ ŃŠ¾Š»ŃŠ³ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŃŠ°ŃŃŃ Š±ŃŠ“ŠµŃ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃ ŠøŠ½ŃŃŠ°ŠŗŃŠ°ŃŠ½Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š¾ŃŠ²ŠµŃŠ°ŃŃ Š·Š° Š±ŃŃŃŃŃŠ¹ ŠæŃŠ¾Š³ŃŠµŠ² Š²ŃŠµŠ³Š¾ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ Šø ŃŠ¾Ń ŃŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¼Š°ŠŗŃŠøŠ¼Š°Š»ŃŠ½Š¾ ŠŗŠ¾Š¼ŃŠ¾ŃŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŃ.
ŠŃŠ»Šø Š²Š°Š¼ Š½ŃŠ¶Š½Š¾ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŃ Š²ŠµŃŃ Š½ŠøŠ¹ ŃŃŠ°Š¶ ŠøŠ»Šø ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½Š¾Šµ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ, Š²Ń Š½Šµ Š½Š°Š¹Š“ŠµŃŠµ Š²Š°ŃŠøŠ°Š½ŃŠ° Š»ŃŃŃŠµ ŃŠµŠ¼ ŠæŃŠµŠ“Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½ŃŠ¹. ŠŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ»Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń ŃŠŗŠ»Š°Š“ŃŠ²Š°ŠµŃŃŃ Š½Š° Š“ŠµŃŠµŠ²ŃŠ½Š½Š¾Šµ ŠøŠ»Šø Š±ŠµŃŠ¾Š½Š½Š¾Šµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ, Š° ŠæŠ¾ŃŠ¾Š¼ ŠŗŃŠµŠæŠøŃŃŃ Ń ŠæŠ¾Š¼Š¾ŃŃŃ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ-ŃŠµŠµŠŗ.
ŠŠ°ŃŠ¾-Š²Š»Š°Š³Š¾Š·Š°ŃŠøŃŠ½ŃŠµ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Ń ŠŠŠŠ”ŠŠŠ ŠøŠ¼ŠµŃŃ ŠæŠ¾Š»Š½ŃŠ¹ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ ŃŠ°Š·ŃŠµŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŃ ŃŠµŃŃŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŃ Š“Š¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½ŃŠ¾Š²: Š½Šµ ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ Š”Š°Š½ŠøŃŠ°ŃŠ½Š¾-ŠŠæŠøŠ“ŠµŠ¼ŠøŠ¾Š»Š¾Š³ŠøŃŠµŃŠŗŠ¾Šµ ŠŠ°ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ Šø Š”ŠµŃŃŠøŃŠøŠŗŠ°Ń Š”Š¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠøŃ, Š½Š¾ ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š”ŠµŃŃŠøŃŠøŠŗŠ°Ń ŠŠ¾Š¶Š°ŃŠ½Š¾Š¹ ŠŠµŠ·Š¾ŠæŠ°ŃŠ½Š¾ŃŃŠø Šø Š¢ŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠ¾Šµ Š”Š²ŠøŠ“ŠµŃŠµŠ»ŃŃŃŠ²Š¾.
ŠŠŠŠ”ŠŠŠ FX 5 (36 Š¼2) ā Olympiya
ŠŠæŠøŃŠ°Š½ŠøŠµ
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ā Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŠøŠ· Š²ŃŠæŠµŠ½ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½Š° (ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š¾Š¹ Š¾Ń 2 Š“Š¾ 5 Š¼Š¼) Šø Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ Š»Š°Š²ŃŠ°Š½Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠø.
ŠŠµŠ½Š¾ŠæŠ¾Š»ŠøŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ Š²ŃŠæŠ¾Š»Š½ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŃ Š“Š¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Š±Š»Š°Š³Š¾Š“Š°ŃŃ ŃŠ²Š¾ŠµŠ¹ ŃŃŃŃŠŗŃŃŃŠµ ŠøŠ· ŠøŠ·Š¾Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŃ ŠæŃŠ·ŃŃŃŠŗŠ¾Š² Š²Š¾Š·Š“ŃŃ Š°, Š° Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š° Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ. ŠŠ°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼, Š¾Š±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ Š½ŠµŠ¾Š±Ń Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾Š¹ ŠæŃŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃŃ Šø Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ Š²Š¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃŃ, ŃŃŠ¾ ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃ ŠµŠ³Š¾ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ:
- ŠæŠ°ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø Ń ŃŃŃŠµŠŗŃŠ¾Š¼ ŃŠ½ŠµŃŠ³Š¾ŃŠ±ŠµŃŠµŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½ŃŃ ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŃ ŠŗŃŠ¾Š²ŠµŠ»Ń, ŠŗŠ°ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŃ ŃŃŠµŠ½ Šø ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŠ¹ Š“Š»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠøŃ ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ¾Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠ¹ Š¾Ń ŠæŃŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š² Š²Š¾Š“Ń ŠøŠ·Š½ŃŃŃŠø ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ Š“Š»Ń ŠæŃŠµŠ“Š¾ŃŠ²ŃŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ ŠæŃŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠ°ŃŃŠøŃ Š²Š¾Š»Š¾ŠŗŠ½ŠøŃŃŠ¾Š³Š¾ ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Š²Š¾ Š²Š½ŃŃŃŠµŠ½Š½ŠµŠµ ŠæŃŠ¾ŃŃŃŠ°Š½ŃŃŠ²Š¾ Š·Š“Š°Š½ŠøŃ;
- ŠæŠ¾Š“Š»Š¾Š¶ŠŗŠø ŠæŠ¾Š“ Š»ŃŠ±ŃŠµ Š½Š°ŠæŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŃ Šø ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń Ā«Š¢ŠµŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā» Ń ŃŠµŠ»ŃŃ Š½Š°ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠæŠ»Š° Š²Š½ŃŃŃŃ ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ;
- ŃŠŗŃŠ°Š½Š°, Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ³Š¾ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Š¹ ŠæŠ¾ŃŠ¾Šŗ Š¾Ń Š½Š°Š³ŃŠµŠ²Š°ŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń.
ŠŃŠø ŃŠ¾Š±Š»ŃŠ“ŠµŠ½ŠøŠø Š²ŃŠµŃ ŃŃŠµŠ±Š¾Š²Š°Š½ŠøŠ¹ Šŗ Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶Ń ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŃŠµŠæŠ»Š¾-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠø ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FX ŠæŠ¾Š·Š²Š¾Š»ŃŠµŃ ŃŠ¾Ń ŃŠ°Š½ŠøŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠµ ŃŠ²Š¾Š¹ŃŃŠ²Š° ŃŃŠµŠæŠ»ŠøŃŠµŠ»Ń Šø ŠæŃŠ¾Š“Š»ŠøŃŃ ŃŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠ¹, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŃŠ½ŠøŠ·ŠøŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾ŠæŠ¾ŃŠµŃŠø ŠæŠ¾Š¼ŠµŃŠµŠ½ŠøŃ, Š“Š°Š²Š°Ń Š²Š¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ŃŃŃ ŃŃŠŗŠ¾Š½Š¾Š¼ŠøŃŃ Š½Š° ŠµŠ³Š¾ Š¾ŃŠ¾ŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŠø Š“Š¾ 10% (ŠæŠ¾ ŃŠµŠ·ŃŠ»ŃŃŠ°ŃŠ°Š¼ Š»Š°Š±Š¾ŃŠ°ŃŠ¾ŃŠ½ŃŃ ŠøŃŠæŃŃŠ°Š½ŠøŠ¹) Š·Š° ŃŃŠµŃ ŃŠæŠ¾ŃŠ¾Š±Š½Š¾ŃŃŠø Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠø Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃ ŃŠµŠæŠ»Š¾Š²Š¾Šµ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ.
ŠŠŠŠŠ”Š¢Š ŠŠ ŠŠŠŠŠŠŠŠÆ:
- ŃŃŠµŠæŠ»ŠµŠ½Š½ŃŠµ ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŠµ ŠŗŃŠ¾Š²Š»Šø
- ŠŗŠ°ŃŠŗŠ°ŃŠ½ŃŠµ ŃŃŠµŠ½Ń
- ŃŠµŃŠ“Š°ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ
- Š¼ŠµŠ¶ŃŃŠ°Š¶Š½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ
- ŃŠ¾ŠŗŠ¾Š»ŃŠ½ŃŠµ ŠæŠµŃŠµŠŗŃŃŃŠøŃ
- ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š° Ā«Š¢ŠµŠæŠ»ŃŠ¹ ŠæŠ¾Š»Ā»
- Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠµ Šø ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ½ŃŠµ ŠæŠ¾Š»Ń
- Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠ¹ ŃŠŗŃŠ°Š½
Š¤Š¾ŃŠ¼Š° Š²ŃŠæŃŃŠŗŠ°:Ā ŃŠøŃŠøŠ½Š°, Š¼ ā 1.2; ŃŠ°Š·Š¼ŠµŃ, Š¼Ā² ā 36
- Š¢Š¾Š»ŃŠøŠ½Š°, Š¼Š¼. 5
- ŠŠ°ŠŗŃŠøŠ¼Š°Š»ŃŠ½Š°Ń ŃŠøŠ»Š° ŃŠ°ŃŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠæŃŠ¾Š“./ŠæŠ¾ŠæŠµŃ. Š½Š°ŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠø, Š/50 Š¼Š¼, Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 176 / 207
- ŠŠ°ŃŠ¾ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŃ ā ŠæŠ°ŃŠ¾Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼
- ŠŠ¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ, Š¼Š¼. Š²Š¾Š“. ŃŃ., Š½Šµ Š¼ŠµŠ½ŠµŠµ 1200
- Š£Š¤-ŃŃŠ°Š±ŠøŠ»ŃŠ½Š¾ŃŃŃ, Š¼ŠµŃ. 3ā4
- Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠ½ŃŠ¹ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½ ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° Š¾Ń ā60 Ā°Š” Š“Š¾ +80 Ā°Š”
- ŠŠŠ”Š¢ 31899-2 ā ŠŠ°ŠŗŃŠøŠ¼Š°Š»ŃŠ½Š°Ń ŃŠøŠ»Š° ŃŠ°ŃŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ
- ŠŠŠ”Š¢ 3816 ā ŠŠ¾Š“Š¾ŃŠæŠ¾ŃŠ½Š¾ŃŃŃ
CaracterĆsticas tĆ©cnicas de los materiales isospan a. Izospan: especificaciones y modelos bĆ”sicos
Es una lĆnea de no tejidos de polipropileno disƱada para steam e impermeabilizaciĆ³n de estructuras.
Izospan protege los elementos estructurales y el aislamiento de:
- lluvia, nieve y viento;
- humedad generada dentro del edificio;
Isospan se utiliza en estructuras:
- ŃŠµŃ Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠø
- paredes aisladas;
- piso del Ɣtico;
- pisos sobre una base de concreto;
La tecnologĆa de fabricaciĆ³n de telas no tejidas estĆ” completamente automatizada.Pero al mismo tiempo, el control de calidad se lleva a cabo necesariamente en cada etapa.
Izospan cuenta con Certificado HigiĆ©nico y contra incendios. AdemĆ”s, los productos han sido probados para cumplir con los cĆ³digos de construcciĆ³n y GOST. Como resultado, Š²Ń ŠæŠ¾Š»ŃŃŠøŃŠµ ŃŠµŃŃŠøŃŠøŠŗŠ°Ń GOSTSTROY Š“Š»Ń ŃŃŠ¾Š³Š¾. Izospan no tiene anĆ”logos entre productos nacionales similares.
Especificaciones
CaracterĆsticas de Isospan B, C, D, DM:
Al elegir materiales de barrera de steam, debe prestar atenciĆ³n a los siguientes parĆ”metros:
- Permeabilidad al steam de agua.
- Fuerza.
- Densidad.
- Resistencia al Agua.
- Estabilidad UV.
Isospan A tiene la mayor permeabilidad al steam (3000 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½Ń), pero tiene la menor resistencia al agua (330 Š¼Š¼ Š²Š¾Š“. Š”Ń.), Lo que permite su uso solo en cubiertas con un Ć”ngulo de inclinaciĆ³n superior a 35 Ā°. Pero nada le impide utilizar este material en formato.
Izospan AS Šø AD tienen un coeficiente de permeabilidad al par de 1000 y 1500 g / m2 / dĆa, ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾, pero se Š¾ŃŠ»ŠøŃŠ°ŃŃŃŃ Š±Š»Š°Š³Š¾ŠæŃŠøŃŃŠ½ŃŠ¼ ŠæŠ¾ŃŠ¾Š³Š¾Š¼ ŃŠ¾ŠæŃŠ¾ŃŠøŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ al agua — 1000 Š¼Š¼.w.st. Como resultado, se han convertido en los Principales materiales utilizados. en el aislamiento del techo.
Si se prevĆ© que el techo permanecerĆ” descubierto durante algĆŗn tiempo, es necesario utilizar Isospan AQ proff. ŠŠ“ŠøŠ½ ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠøŃŃ Š½Š° 12 Š¼ŠµŃŃŃŠµŠ² Š£Š¤-Š»ŃŃŠµŠ¹.
ŠŠ¾Š»ŃŃŠ°Ń Š½Š°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š½Š° ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D es 1068/890 Š / 5 ŃŠ¼, Š·Š½Š°ŃŠµŠ½ŠøŠµ ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŠø Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š¹ Š¼Š°ŃŃŃ: 3,7 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½Ń. Esto permite que el material se utilice como techo temporal durante 3-4 meses.
Isospan B tiene una permeabilidad al steam de 22 Š³ / Š¼2 / Š“ŠµŠ½Ń Šø una tasa de ruptura de solo 130/170 Š / 5 ŃŠ¼. En este sentido, es necesario invucrar a especialistas calificados en su instalaciĆ³n y no dejar el material al aire libre.
Izospan C es una opciĆ³n intermedia.
Š”Š²Š¾ŠµŠ¾Š±ŃŠ°Š·Š½ŃŠµ
- PelĆcula de polipropileno con una parte superior lisa y una parte inferior vellosa. Las vellosidades son necesarias para atrapar la humedad condenada y evitar que ruede sobre los materiales de acabado. Instalado frente al aislamiento en tales estructuras:
- techo aislado;
- ŠæŠ°ŃŠµŠ“ŠµŃ
- superposiciĆ³n
- Lona Laminada con un Lado Liso y Velloso. Debido al aumento de densidad, el campo de aplicaciĆ³n de este material se estĆ” expandiendo. Esta usado:
- En tejados sin calefacciĆ³n, como aislante de humedad.
- En techos (Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°Ń sĆ³tanos y Ć”ticos superiores), como barrera de steam.
- En estructuras de piso.
- En Solera de HormigĆ³n, como hidrobarrera.
- Š¢ŠµŃ
ŠøŠ“Š¾ Š“Šµ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š°Ń Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ°. Izospan D se usa ampiamente como:
- Aislamiento de humedad adicional en techos sin calefacciĆ³n.
- Barreras de Vapor Para cualquier Estructura Que Requiera ProtecciĆ³n Contra el Vapor de Agua.
- Capa impermeabilizante en la solera.
- Techo temporal.
- Diafragmas marcados A, AS, AM, AQ proff proteja el aislamiento para que no se moje, se desgaste y drene el concado del techo o la tora de la pared en el sistema de drenaje. Beneficios de usar:
- Los restos de humedad atrapados en la capa de aislamiento de la HabitaciĆ³n se ellemen fĆ”cilmente.
- ŠŠøŠ½ŠøŠ¼ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ Š²ŠµŃŠ¾ŃŃŠ½Š¾ŃŃŠø ŠæŃŠ¾Š½ŠøŠŗŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŃ Š°ŃŠ¼Š¾ŃŃŠµŃŠ½ŃŃ Š¾ŃŠ°Š“ŠŗŠ¾Š² Šø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² ŠøŠ· ŃŠµŃŠ¼Š¾ŃŃŠ¾Š¹ŠŗŠ¾Š³Š¾ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°.
- Se vuelve Imposible Capear La Lana Mineral.
- Membrana A. ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š¾Š²Š¾Š¹ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń Š¾ŃŃŠ°Š»ŠŗŠøŠ²Š°ŠµŃ Š²ŃŠµ ŃŠøŠ»Ń Šø ŃŠøŠ»Ń.Unambrana de este tipo tiene un bajo coeficiente de resistencia al agua, por lo que su finalidad Principal es proteger el aislamiento de la fachada.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š.Š”., ŠŠ, ŠQ ŠæŃŠ¾Ń. AS, AM son unambrana hecha de un Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°, ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾Š³Š¾ Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ° Šø Š³ŠµŃŠ¼ŠµŃŠøŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŃ. Se usa para proteger:
- ŠŠ°ŃŠµŠ“ŠµŃ ŃŠøŠæŠ¾ Š¼Š°ŃŠŗŠ¾.
- Fachadas ventadas.
- Techo aislado.
- ŠŠ°ŃŃŠµŃŠ°Ń-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń, Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠ¹ ŠŗŠ°Š»Š¾ŃŠøŠ¹Š½Š¾ŃŃŃ FB, FD, FS, FX Atrapan las partĆculas mĆ”s pequeƱas de humedad y energĆa radiante en la HabitaciĆ³n. Ventajas de utilizar pelĆculas Reflectantes de aislamiento tĆ©rmico:
- Š£Š¼ŠµŠ½ŃŃŠøŃŠµ ŠŗŠ°Š»Š¾ŃŠøŠ¹Š½Š¾ŃŃŃ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ¾Š² Š² envolvente del edificio.
- Se reducen los costes de calefacciĆ³n.
- Elimina la posibilidad de formaciĆ³n de moho en cuartos hĆŗmedos;
- Barrera de Vapor FB. Izospan FB estĆ” hecho de papel kraft, que estĆ” cubierto con una capa de lavsan metalizado. Debido a que el material es ecolĆ³gico y puede soportar temperaturas de hasta + 120 Ā° C, se utiliza para aislar paredes, techos y saunas.
- Barrera de Vapor FD, FS. Izospan FD, FS es una pelĆcula de polipropileno reforzada con una capa metalizada. Isospan FD usa una pelĆcula de barrera de steam de grado D como capa base, mientras que FS usa un grado B. Š ŠµŠŗŠ¾Š¼ŠµŠ½Š“Š¾Š²Š°Š½Š¾ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŃ Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń Š“Š»Ń ŃŠŗŃŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ½ŃŠµŃŃŠµŃŠ¾Š²:
- cuarto de steam;
- ŠŗŠ²Š°ŃŃŠøŃŃ
- como pantalla corrective de calor;
- Este material espuma de polietileno reforzada con una pelĆcula metalizada.El polietileno con una capa de burbujas es un excelente aislante tĆ©rmico y acĆŗstico, y la capa metalizada evita las fugas de calor, retiene el steam y el agua. Izospan FX es el aislante de steam, ruido y calor mĆ”s rentable, seguro y duradero. Su desventaja es la temperatura mĆ”xima de funcionamiento: + 90 Ā° Š”, lo que hace que sea imposible usarlo en salas de steam. ŠŠŗŃŠøŠ²Š½Š¾Šµ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ, ŠŗŠ°Šŗ:
- Sustratos para suelo radiante.
- Pantallalectante para.
- Aislamiento para techos abuhardillados en combinaciĆ³n con materiales clĆ”sicos.
ŠŠ¾Š·Š¼Š¾Š¶Š½ŃŠµ ŃŃŠøŠ»ŠøŠ·ŠøŃŃŃŃŠøŠµ ŠæŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠøŠµ ŠæŠ°ŃŠ°Š·ŠøŃŃ Šø ŃŠµŃ Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠø ŃŠ¾Š»Š¾ Š² ŃŃŠµŠ“Šµ Š¾Š±ŠøŃŠ°Š½ŠøŃ Ń Š²ŠµŠ½ŃŠøŠ»ŃŃŠøŠµŠ¹, Ń ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŃ ŠµŃŃŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»ŃŠ½ŃŠµ ŃŃŠµŠ“ŃŃŠ²Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠµ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŃŃŃŃ Š“Š»Ń Š¾ŠæŃŠµŠ“ŠµŠ»ŠµŠ½ŠøŃ ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŠø ŠæŠ°ŃŠ¾Š².
ŠŠ»ŃŃŃ, ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ°ŃŃ Šø ŃŠ°Š·Š½Š¾Š¾Š±ŃŠ°Š·ŠøŠµ
PelĆcula de barrera Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŠµŠ»Ń ŠæŠ°ŃŠ¾Š²
Ventajas:
- La seguridad ambiental.
- Gran rango de.
- Precio Š“Š»Ń ŃŃŃŠ°Š½ŠøŃ.
- Fiabilidad y durabilidad.
- Persistencia a la formaciĆ³n de moho.
ŠŠµŃŠµŠŗŃŠ¾:
- Baja durabilidad al fuego.
- Š ŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ Š²ŃŠµŃ ŃŃŠ½ŠŗŃŠøŠ¹ ŃŠ¾Š»ŃŠŗŠ¾ ŠæŠ¾ŃŠ»Šµ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø ŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š¾Š¹ Š²ŠµŃŃŠøŠø.
Por propĆ³sito, el material se Divin tres Š¢ŠøŠæŃ:
- Aislante deapor y humedad PelĆcula (s.
- Resistente a la humedad y al viento Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń, ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠµ Š“Š»Ń Š²ŃŠµŃ ŠæŠ°Ń.
- ŠŃŃŠ°Š¶Š°ŃŠµŠ»Ń ŠŗŠ°Š»Š¾ŃŠ° pelĆculas de barrera de steam.
Š¢ŠøŠæ Š³ŃŃŠ½ŃŠ¾Š²ŠŗŠø Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°ŠµŃ ŠæŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Ń Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°ŃŠ¾-Š“Šµ-Š³ŃŠ°Š“Š¾ C, B, D, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ Š·Š°ŃŠøŃŠ°ŠµŃ ŠŗŠ°ŠæŠ°-Š“Šµ-Š°ŠøŃŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½ŃŠ¾-Š“Šµ-Š»Š°-ŃŠµŠ»Š¾Š²ŠµŠŗŠ°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŠøŃŠæŠ°ŃŃŠµŃŃŃ, Ń Š°ŃŠøŃ Š°ŃŃŃŃŠ° Š² travĆ©s de las estructuras circundantes.
Las ventajas de utilizar una pelĆcula de barrera de steam:
- Se aumenta la vida Ćŗtil aislamiento.
- Š£Š¼ŠµŠ½ŃŃŠøŃŃ Š²ŠµŃŠ¾ŃŃŠ½Š¾ŃŃŃ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠøŠø Šø Š·Š°Š³ŃŃŠ·Š½ŠµŠ½ŠøŃ Š¾ŠŗŃŃŠ¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŃŃŠµŠ“Ń Ń hongos y moho.
- Queda excluida la posibilidad de entrar al local. PartĆculas volĆ”tiles de aislamiento.
Montaje
Esquema de instalaciĆ³n de Isospan en un techo aislado.
Para colocar el material necesitarĆ”:
- ŃŃŠ»ŠµŃŠ°;
- un martillo;
- grapadora de construcciĆ³n;
- clavos;
- listones de madera;
- EscocƩs;
Isospan Tenido en el techo:
- El aislamiento del techo comienza con la fijaciĆ³n de la pelĆcula de barrera de steam. (B, C, D) al marco estructural o a la piel rugosa.
- Fije el material con grapas o clavos galvanizados. Para un sellado adicional, las costuras se sujetan con cinta especial isospan SL ŠøŠ»Šø KL.
- Las hojas se enrollan horizontalmente en la direcciĆ³n de abajo hacia arriba. Š ŠµŠ°Š»ŠøŠ·Š¾Š²Š°Š½Š° Š½Š°Š»Š¾Š¶ŠµŠ½ŠøŠµ 15-18 Š¼Š¼ Š¼ŠµŠ¶Š“Ń ŃŠøŃŠøŠ½Š¾Š¹ ŠæŠ¾Š»Š¾ŃŃ.
- Durante la instalaciĆ³n , debe controlar el ajuste perfecto de la pelĆcula al aislamiento.
- Sobre aislamiento tƩrmico A, AS, AM, AQ prof.
- Isospan A se sujeta con cerraduras antisĆ©pticas a las vigas. ŠŗŠ»Š°Š²ŠøŃ ŠøŠ»Šø ŃŠ¾ŃŠ½ŠøŠ»ŃŠ¾ autorroscantes, de modo que se forme un espacio de 5 Š¼Š¼. Izospan AS, AM, AQ proff, por el contrario, debe ajustarse perfectamente al aislamiento. Por lo tanto, se fija a las vigas con grapas o clavos galvanizados.
- La instalaciĆ³n comienza desde la parte inferior de las histas. A lo largo del voladizo de la pendiente, lambrana se inserta en el canalĆ³n.El lienzo se enrolla horizontalmente, asegurĆ”ndose de que no haya distorsiones. Es importante asegurar el material con un ajuste de interferencia. La Combadura Permitida es de no mĆ”s de 2 cm. Los lienzos deben superponerse entre sĆ 15 ŃŠ¼ ŠæŠ¾ Š³Š¾ŃŠøŠ·Š¾Š½ŃŠ°Š»Šø Šø 20 ŃŠ¼ ŠæŠ¾ Š²ŠµŃŃŠøŠŗŠ°Š»Šø.
- Para que la concaciĆ³n se evapore , en el Ć”rea de la cumbrera y en la parte inferior del techo, se proporcionan orificios de ventaciĆ³n.
- Sobre la Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Š“Šµ Š±Š°ŃŃŠµŃŠ° Š“Šµ ŠæŠ°Ń montar la caja.
Izospan cumplirĆ” su funciĆ³n solo si se coloca rightamente. ŠŠ»Ń ŠŠ°Š“Š¾ ŠŠµŠ»Š»Š¾ŃŠ¾ Š“ŠµŠ»Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š° ŠŠµŠ±Šµ ŠŠøŃŠ°Ń Š„Š°ŃŠøŠ° Š»Š° Š„Š°ŃŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½ Šø ŠŠ»Ń ŠŠ°Š“Š¾ ŠŠøŃŠ¾ ŠŠµŠ±Šµ ŠŠøŃŠ°Ń Š„Š°ŃŠøŠ° ŠŠ»Ń ŠŠøŃŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½ŃŠ¾.
Vale la pena prestar atenciĆ³n al hecho de que Isospan A es el material mĆ”s asequible, pero su instalaciĆ³n, debido a la necesidad de crear un espacio de ventaciĆ³n, es mĆ”s costosa que el costo de anĆ”logos mĆ”s fuertes y duraderos.
Aislamiento de paredes:
- ŠŠ»Ń Š²ŠµŠ½ŃŠøŠ»ŃŃŠøŠø Šø ŠŗŠ¾Š½Š“ŠøŃŠøŠ¾Š½ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½ŠøŃ Isospan A y AM son adecuados.En los casos en que existsa probabilidad de incendio, ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Ń OZD.
- Lambrana se fija sobre el aislamiento con el lado liso hacia afuera. Las hojas se extienden de modo que haya una superposiciĆ³n de 10 cm.
- Isospan se fija a lo largo del marco del edificio con grapas. En la parte superior de la Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°, ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ°, las cerraduras se fijan verticalmente, sobre las cuales se une el material de revestimiento. Para Evitar que aparezcan los efectos de estallidos acĆŗsticos durante el funcionamiento, no debe haber secciones sueltas ni combadas a lo largo de toda la lona.
- Para elisar la humedad , el disƱo prevĆ© necesariamente un espacio de ventaciĆ³n en la parte inferior de la piel. Izospan se coloca de tal manera que la humedad acumulada debajo del revestimiento drene hacia el sistema de drenaje.
Š”Š¾Š²ŃŠµŠ¼ŠµŠ½Š½ŃŠµ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Ń ŠæŠ¾ Š¾Š±ŃŠ°Š±Š¾ŃŠŗŠµ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š² Ń ŃŃŠøŠ»ŠµŠ½ŠøŠµŠ¼. Los viejos mĆ©todos de aislamiento, como paja, aserrĆn, astillas de madera y arcilla, asĆ como lana de vidrio, han sido reemplazados por otros mĆ”s modernos: kermazita, lana Mineral, ŠæŠµŠ½Š¾ŠøŠ·Š¾Š», espuma de poliuretano y otros.
Y si algunos de los calentadores son resistentes a la humedad, entonces materiales como: lana Mineral, arcilla expandida o aislamiento de espuma tienen una mayor absciĆ³n de agua, lo que reduce importantamente sus caracterĆsticas de aislamiento tĆ©rmico.
AquĆ, varias pelĆculas impermeabilizantes y de vienen en nuestra ayuda, que ayudan a preservar todas las propiedades Ćŗtiles de dichos calentadores. Uno de estos impermeabilizantes al steam es la pelĆcula Izospan.El uso de pelĆculas ymbranas en la construcciĆ³n es un component importante del que no se puede prescindir.
ĀæLo que es?
Se trata de una pelĆcula, unambrana que ayuda a proteger no solo el aislamiento de la humedad y el viento, sino tambiĆ©n paredes y techos. Fabricado con materiales polimĆ©ricos. Tiene una propiedad interesante: un lado permite el paso del steam y el otro no.
ŠŠ°Š¶Š½Š¾Šµ Š·Š½Š°ŃŠµŠ½ŠøŠµ … ŠŃŠ¾Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ ŃŠ°ŃŃŠøŃŃŃŃŠøŠ¼ŃŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š¼, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Š¼Šø, Š¾Š±ŃŠ°Š·ŃŃŃŠøŠ¼Šø ŠæŠ°ŃŠ¾Š²Š¾Š¹ ŃŠµŃŠ»ŠµŠŗŃŠ¾Ń ŠøŠ½ŃŃŠ°ŠŗŃŠ°ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŃ (ŃŠøŠæ Ń ŃŠ»ŃŃŃŠµŠ½Š½ŃŠ¼ Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠ¼ ŠæŠ¾ŠŗŃŃŃŠøŠµŠ¼).
Variedades de Izospan
- Izospan A. Posee la propiedad de librar el espacio del techo de la concaciĆ³n, protege bien el aislamiento de la humedad. Existe una versiĆ³n con retardantes de llama (marcado OZD), cuya finalidad no es solo proteger contra el viento y la humedad, sino tambiĆ©n evitar una igniciĆ³n ŃŠ»ŃŃŠ°Š¹Š½Š¾, por ejemplo, durante la soldadura.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š. ŠŠ°ŃŠ¾Š²Š°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°. Debe colocarse para proteger el aislamiento de la ŠæŠµŠ½ŠµŃŃŠ°ŃŠøŃŃŃŠ¾Š½ Š“Šµ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŃŠ¾Š½ Š“Šµ ŃŠ»Ń ŠŗŠ¾ŃŃŠ°Š“Š¾ Š“Šµ Š»Š° Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠ”. Estambrana diffusa se puede colocar directamente sobre el aislamiento sin dejar un espacio de ventaciĆ³n, esto ahorra tanto trabajo fĆsico como dinero. Consta de tres capas, tiene una excelente resistencia al agua y permeabilidad al steam.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AM. Tiene caracterĆsticas cercanas a Izospan AS, la barrera de steam tambiĆ©n consta de tres capas. Debe colocarlo directamente sobre el aislamiento, por lo que no se necesita una caja especial.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF y AF +.La barrera de Vapour Š½Š°Ń Š¾Š“ŠøŃŃŃ Š² ŃŠ°Š·ŃŠ°Š±Š¾ŃŠŗŠµ Š“Š»Ń ŠæŃŠ¾ŃŠµŠ¶Šµ Š»Š°Ń-Š»Š¾Ń-Š“Šµ-Š»Š°Š½Š° Š¼ŠøŠ½ŠµŃŠ°Š» Šø Š“Šµ Š²ŠøŠ“ŃŠøŠ¾ Š“ŠµŠ»Ń Š²ŃŠµŠ½ŃŠ¾ Šø Š»Š° Ń ŃŠ¼ŠµŠ“Š°Š“. Absolutamente no Š²Š¾ŃŠæŠ»Š°Š¼ŠµŠ½ŃŃŃŠøŠ¹ŃŃ — clase de peligro de incendio NG. Se utiliza en muros cortina.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff. Unambrana universal de tres capas que protege perfectamente contra la humedad y el viento, se utiliza como barrera de steam contra la humedad del ambiente externo. Puedes ponerlo directamente sobre el aislamiento. AdemĆ”s de una excelente resistencia a la humedad y permeabilidad al steam, tiene una mayor resistencia a la luz y resistencia.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¤Š”. Barrera de Vapor MĆ”s la Capacidad de Refjar la radiaciĆ³n infrarroja, esencialmente dos en uno. Se coloca entre la pared / techo del edificio y el aislamiento, realizando las funciones de impermeabilizaciĆ³n al steam y papel de aluminio.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ FB. El papel kraft y el lavsan metalizado combinan las Capacidades del papel de aluminio y la barrera de steam. Tiene una mayor resistencia al calor, por lo que se puede utilizar, por ejemplo, en saunas.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š”.Barrera de Vapor de dos capas, con un lado rugoso. La CondensaciĆ³n se acumula en Ć©l y luego se ŠøŃŠæŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ.
- Izospan D. Fibra tejida de polipropileno de dos capas. Muy resistente al desgarro. Protege de la humedad ŃŠŗŃŃŠµŃŃŠµŃ.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¤Š. Tejido Š“Šµ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ Šø ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° ŠøŠ· ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½Š° Šø Š¼ŠµŃŠ°Š»Š»Š°. Una simbiosis exitosa que combina las funciones del papel de aluminio y la impermeabilizaciĆ³n al steam. AdemĆ”s, el material protege contra la penetraciĆ³n de humedad tanto dentro como fuera de la HabitaciĆ³n.
Se trata de cinta adhesiva metalizada, cinta adhesiva metalizada, cinta adhesiva de caucho butĆlico, cinta adhesiva no tejida de doble cara.
La cinta adhesiva de una cara para el marcado ML proff se utiliza en situaciones especialmente difĆciles. Tiene una excelente adherencia a todo tipo de sustratos, Incluidos los irregulares, se utiliza para fijar impermeabilizaciones en Š³Š¾ŃŠ¼Š¾Š½, ladrillo y otras superficies, asĆ como en materiales altamente porosos.
Los tipos y la variedad de materiales de Izospan son asombrosos. Puede encontrar el material adecuado para sus necesidades. AdemĆ”s, la lĆnea se complementa con cintas adhesivas y cintas escocesas, lo cual es importante, ya que el parabrisas de Izospan debe colocarse correamente, sin espacios, tanto entre ellos como entre la base aislada, para lo cual sead de utilizan una var. cintas escocesas. .
Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°
ĀæDĆ³nde se pueden usar tales Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń?
El uso de tales Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠµ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń y de barrera de steam ha encontrado su nicho tanto en la construcciĆ³n de viviendas privadas como en la industry, donde lasmbranas refractarias se utilizan con Ć©xito.
En la construcciĆ³n de viviendas privadas, se utilizan para aislar el techo del viento y la humedad, deben colocarse con el lado liso del aislamiento. Si lo mezcla y lo pone del otro lado, todo el trabajo se irĆ” por el desagĆ¼e. Por lo tanto, lea atentamente las Instrucciones antes de comenzar a trabajar, donde siempre estĆ” escrito con PrecisiĆ³n quĆ© lado del aislamiento se debe usar para colocar isospan de unaterminada marca.
Se pueden dar las mismas recomendaciones para el steam o la impermeabilizaciĆ³n del techo desde el lado del Ć”tico.Antes de colocar la pelĆcula ombrana, tĆ³cala ,termina quĆ© lado es liso y cuĆ”l no, luego estudia las Instrucciones para hacer todo bien. Si este Ćŗltimo, por alguna extraƱa duplicidencia, estĆ” ausente, recuerde una regla simple:
si tiene una pelĆcula, uno de cuyos lados es rugoso, es necesario colocar este lado hacia la calle (Š¾ Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½). El Lado Liso Debe Mirar Hacia El Aislamiento.
ŠŠ°Ń Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń Š“Šµ Š±Š°ŃŃŠµŃŠ° Š“Šµ ŠæŠ°Ń funcionan segĆŗn el Principio de admisiĆ³n pero no de liberaciĆ³n.Por lo tanto, si resolve acostarse del lado Equivocado, rompa toda la estructura de la barrera deapor y la tora de aislamiento tĆ©rmico. En este caso, no serĆ” posible realizar el aislamiento correctiveamente.
Izospan — ŃŃŠ¾ Š“Š¾Š¼Š°ŃŠ½ŠøŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ ŃŠ²Š»ŃŠµŃŃŃ ŠøŃŃŠ¾ŃŠ½ŠøŠŗŠ¾Š¼ ŠæŠ°ŃŠ° Šø ŃŠµŠ»Š¾Š²ŠµŃŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾ ŃŠµŠ»Š° Ń ŃŠ°ŃŃŠøŃŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ Š³Š°Š¼Š¼Ń ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ¾Š². Si quieres aislar tu casa correctiveamente, no te olvides del steam y la impermeabilizaciĆ³n. ProtegerĆ” el aislamiento de la ŠæŠµŠ½ŠµŃŃŠ°ŃŃŠ¾Š½ Šø Š“ŠµŃŃŃŃŠŗŃŃŠ¾Š½ Š“Šµ Š»Š° humedad. Es necesario colocarmbranas de barrera de steam estrictamente de acuerdo con las Instrucciones.Para que puedas hacer todo bien, evitando alteraciones innecesarias en el futuro.
El ritmo y la tecnologĆa de la construcciĆ³n moderna Implican el uso de soluciones Innovadoras en todas las etapas, Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°Ń la mejora de los edificios. ŠŠ»Ń-ŠæŃŠ½ŃŠ¾-ŠŗŠ»Š°Š²Šµ-ŃŃ-ŃŠ»Ń-Š°ŠøŃŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½ŃŠ¾-Š“ŠµŠ»Ń-Š„ŃŠ¼ŠµŠ“Š°Š“-Šø-ŃŠ»Ń-Š¤ŃŠøŠ¾. Para ello se utilizan lĆ”minas aislantes, presentadas en el mercado por varias marcas.
La mejor relaciĆ³n calidad-Precio es la barrera de steam Izospan. Este material es ŃŠ“Š¾Š±Š½ŃŠ¹ en tĆ©rminos de instalaciĆ³n, tiene altas caracterĆsticas tĆ©cnicas y atrae compradores a un Precio asequible.ŠŠ±ŃŠ°ŃŠøŃŠµ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ Š½Š° Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠ½ŃŠµ Š¾ŃŠ¾Š±ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃŠø ŠæŠµŠ»ŠøŃŠøŠŗŠ»Š° Š“Šµ ŠŗŠ»Š°Š·Š° B «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½».
Š Š°Š·Š»ŠøŃŠ½ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃ Izospan
La Barrera de Vapor se Presenta en el mercado de la construcciĆ³n mediante una ampia gama de modelos. Cada variedad tiene sus propias caracterĆsticas tĆ©cnicas que definedan el alcance del material. Hay alrededor de 14 ŃŠ°Š·Š½Š¾Š²ŠøŠ“Š½Š¾ŃŃŠµŠ¹. Š Š°ŃŃŠ¼Š¾ŃŃŠøŠ¼ 4 Š³Š»Š°Š²Š½ŃŃ ŠŗŠ°ŃŠµŠ³Š¾ŃŠøŠ¹. Š ŃŠ°ŃŃŠ½Š¾ŃŃŠø:
Grupo A
La pelĆcula estĆ” destinada al aislamiento tĆ©rmico de locales y la protecciĆ³n de las estructuras de las paredes contra la humedad y la contestaciĆ³n.El material estĆ” hecho en forma dembrana de doble cara, un lado de la cual sirve como aislamiento del viento y la humedad, el otro elimina la empraciĆ³n.
Para que la pelĆcula cumpla con su funciĆ³n, se monta en el external del aislamiento.
Grupo B
Una de las category mĆ”s populares y utilizadas es Izospan. Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŠ·ŃŠµŃŃŃ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š¼ ŠŗŠ°ŃŠµŠ³Š¾ŃŠøŠø ŃŃŃŠ°ŃŠµŃŠ½Š¾Š¹ ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŠø Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ°. Estas caracterĆsticas se deben a la estructura de lambrana aislante.
Un lado de la pelĆcula es liso, el otro tiene una rugosidad superficial pronunciada. La estructura suave protege el interior del viento, mientras que las vellosidades ayudan a destroyar la humedad.
Grupo C
Estos productos realizan funciones idĆ©nticas con «Izospan» del grupo B, pero se diferencian en un mayor costo. El material se basa en un tejido de polipropileno ultradenso, que protege de forma fiable los elementos estructurales de las influencias externas.
La pelĆcula es adecuada para su uso en regiones con ŠŗŠ»ŠøŠ¼Š°ŃŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ Šø ŠæŃŠ¾ŠæŠ¾ŃŃŠøŃ Š°ŠøŃŠ»Š°Š¼ŠøŠµŠ½ŃŠ¾-Š“Šµ-Š»Š°-Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½, Š² ŃŠ¾Š¼ ŃŠøŃŠ»Šµ en el caso de paneles de pared o elementos de techo sueltos.
Grupo D
Es una pelĆcula versĆ”til adecuada para uso en interiores y exteriores.
Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠ½ŃŠ¹ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» Š“Š»Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃŠ¹ Š¾Š±Š»Š°Š“Š°ŠµŃ Š²ŃŃŠ¾ŠŗŠ¾Š¹ ŃŃŃŠ¾Š¹ŃŠøŠ²Š¾ŃŃŃŃ Šŗ Š¼ŠµŃ Š°Š½ŠøŠŗŠµ Šø Š½ŠµŠ¹ŃŃŠ°Š»ŠøŠ·ŃŠµŃ Š£Š¤-Š»ŃŃŠø.
Cabe destacar que existen pelĆculas de la clase Ā«A.M «» A. S «» A. Q Proff «. A differencia de los prototipos bĆ”sicos, estas pelĆculas tienen una estructura dembrana mĆ”s densa (a menudo de tres capas) Šø son mĆ”s resistentes al desgarro. Mejoradas aumentan proporcionalmente el costo del material.
Š„Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š»
Si hablamos de parĆ”metros tĆ©cnicos, se pueden identify las siguientes caracterĆsticas:
ŠŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøŠ¼Š¾ Šŗ Š“ŠøŠ°ŠæŠ°Š·Š¾Š½Ń ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŃ Š¾Ń -60 ŃŠ°ŃŠ¾Š² +80 Š³ŃŠ°Š“ŃŃŠ¾Š² ŠæŠ¾ Š¦ŠµŠ»ŃŃŠøŃ.
Teniendo en cuenta estas caracterĆsticas, no se Recomienda almacenar el material al aire free para preservar sus propiedades operativas.
Ventajas y desventajas de Esta Barrera de Vapor de Agua
El aislamiento «Izospan» pertenece a la category de materiales de construcciĆ³n, por lo que tiene ventajas y desventajas. Esta caracterĆstica es tĆpica de cualquier producto, sin embargo, en el caso de la barrera deapor de esta marca, se notan mĆ”s ventajas que desventajas.Š Š°ŃŃŠ¼Š¾ŃŃŠøŠ¼ las fortalezas del material.
Las ventajas indiscutibles, Š²ŠŗŠ»ŃŃŠ°Ń las siguientes caracterĆsticas:
Alta Repelencia al Agua.
Resistencia a cualquier factor externo y daƱo mecƔnico.
Inercia absoluta para el desarrollo de microflora patĆ³gena (moho de pared, hongos).
La seguridad ambiental.
Facilidad de instalaciĆ³n.
OperaciĆ³n a largo plazo — al menos 50 aƱos .
Las desventajas include alto costo de algunos grupos de modelos y la falta de resistencia al fuego.
DĆ³nde se aplica el material
Este grupo «B» (B) se considera universal, por lo que tiene un alcance bastante multifacĆ©tico. La Ćŗnica limitaciĆ³n de instalaciĆ³n es la instalaciĆ³n interna. Izospan B no es apto para aislamiento externo, para ello existen otros grupos. Con aislamiento interno, el material se utiliza para aislar tales superficies:
Estructuras de pared.
Tabiques internos.
Pisos entre pisos.
Pisos en Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŠøŠ¾Š½ŠµŃ ŠŗŠ¾Š½ Š°Š»ŃŃŠ° Ń ŃŠ¼ŠµŠ“Š°Š“.
Sustrato debajo de parquet ŠøŠ»Šø Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń.
Aislamiento del techo.
Esta requirea se debe al hecho de que la tora de aislamiento tĆ©rmico no cumplirĆ” sus funciones sin una pelĆcula de barrera de steam.
ĀæDe quĆ© lado colocar el aislamiento?
SegĆŗn las Instrucciones oficiales:
Para el techo. Lado liso del aislamiento.
Para paredes. Lado liso del aislamiento.
Pisos del Ć”tico.La pelĆcula se coloca entre el material de acabado del techo de la sala de estar y el techo de tiro (lado liso del techo de tiro).
SuperposiciĆ³n del sĆ³tano. El lado rugoso del aislamiento.
Instrucciones para el uso de material aislante.
A pesar del uso multifacĆ©tico del material de construcciĆ³n, el fabricante establece una serie de Requisitos de instalaciĆ³n que deben observarse independientemente del alcance del material. Š ŃŠ°ŃŃŠ½Š¾ŃŃŠø:
Para superficies verticales e inclinadas (techo, paredes), la instalaciĆ³n se realiza de arriba a abajo con rayas Horizontales.
Las tiras se superponen con un enfoque de al menos 15 CentĆmetros .
AdemƔs, las juntas estƔn aisladas con cinta adhesiva.
El lado liso siempre se adhiere al aislamiento, el lado rugoso mira hacia la Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½.
Si hablamos de detalles, Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼ŃŠ¹ Š¾Ń lugar de aplicaciĆ³n, «Izospan» se monta de acuerdo con los siguientes esquemas.
Techo
La barrera deapor se coloca directamente sobre las vigas, entre las cuales se coloca una capa de aislamiento.La pelĆcula se fija con tiras de sujeciĆ³n, desde arriba hay una caja y material para techos. «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½» ŃŃŠµŃŠ° ŠŗŠ¾Š½ una grapadora para que el aislamiento no caiga hacia adentro, se tira de un cable desde el costado del Ć”tico o se instala una caja adicional.
Revestimiento de techo
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AQ proff, AM, AS
Carril contrario
Aislamiento
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š Š”, Š
ŠŠøŠ³Š°
DecoraciĆ³n de interiores
Š¢Š¾ŃŠ½ŠµŠ°Š“Š¾
ŠŠµŠ¶Š“ŃŠ½Š°ŃŠ¾Š“Š½ŃŠµ ŃŃŠ°ŃŃŠ½ŠøŠŗŠø
Las Participiones interiores que utilizan aislamiento se ensamblan de acuerdo con el siguiente esquema:
Carril de control.
ŠŠ°ŠæŠ°-Š“Šµ-Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń.
Capa intermedia de material aislante acĆŗstico.
La barrera de steam se puede fijar a la piel external con un perfil galvanizado.
Pisos
La barrera de steam para pisos se monta de acuerdo con el siguiente esquema: entre los registros hay placas de impermeabilizaciĆ³n y aislamiento. Arriba hay ŃŠøŃŠ°Ń-Š“Šµ-Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń, que se fijan a los troncos con barras para proporcionar un espacio de fanaciĆ³n entre la tora aislante y el revestimiento del piso.En la etapa final, se montan las tablas del suelo.
Pisos sobre sustratos de GermigĆ³n
Piso
Colador de Cemento
ImpermeabilizaciĆ³n al steam serie D, RM
Losa del Suelo
Suelos Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń Ń ŠæŠ°ŃŠŗŠµŃŠ°
ŠŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŃ Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŠøŃŠæŠ°ŃŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŃŠøŠø FX
Colador de Cemento
Losa del Suelo
Piso cƔlido
Piso
Colador de Cemento
Sistema de calefacciĆ³n por suelo radiante
ImpermeabilizaciĆ³n al ŠæŠ°ŃŠ¾Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŠµŠ»Ń, ŠŗŠ»Š°ŃŃ FD, FS, FX
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ — ŃŃŠ¾ ŠæŠ»ŠµŠ½ŠŗŠ° Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ°Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃŃŃ Š² ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø Š“Š»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠµŠ¹ Š¾Ń Š²Š»Š°Š³Šø Šø ŠæŠ°ŃŠ¾Š².El material Difiere en caracterĆsticas y propiedades tĆ©cnicas segĆŗn el tipo y el propĆ³sito.
El aislamiento Isospan estĆ” fabricado en polipropileno, Š²ŃŠ“ŠµŃŠ¶ŠøŠ²Š°ŠµŃ Š½Š°ŠæŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŠµ mecĆ”nicas, bajas y altas temperaturas, moho y hongos. La pelĆcula se caracteriza por una larga vida Ćŗtil y seguridad ambiental.
La barrera de steam Isospan se usa para aislar techos, paredes, se usa en elementos de pisos de Ć”ticos, se coloca sobre pisos de concreto debajo de una regla de Cemento y revestimiento de piso.Las pelĆculas se dividen en 4 grupos: A, B, C, D, cada uno de ellos se utiliza para un propĆ³sito diferente.
El material de construcciĆ³n tiene una ventaja uniscutible: es la versatilidad de uso y la facilidad de instalaciĆ³n. La barrera de steam estĆ” certificateada, cumple con GOST del ComitĆ© Estatal de ConstrucciĆ³n de la FederaciĆ³n de Rusia.
ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š° Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń
Izospan, que protege las estructuras del viento y la humedad, se presenta en varias modificaciones:
- Isospan ŠŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ Š“Š»Ń Š²ŃŠµŃ ŠæŠ°ŃŠ¾Š²: ŃŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠøŃŃŠøŠŗŠø ŃŃŠ¾Š³Š¾ ŃŠøŠæŠ° Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š², ŃŠ°Š·ŃŠµŃŠµŠ½Š½ŃŠµ Šŗ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ, Š“Š»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃ ŠæŠ°ŃŠ½ŠøŠŗŠ¾Š²ŃŃ Š³Š°Š·Š¾Š² Šø ŃŠµŃ Š½Š¾Š»Š¾Š³ŠøŠ¹ Š¾Ń Š¼Š°ŃŠŗŠ¾-Š“ŠµŠ»Ń-Š²ŃŠµŠ½ŃŠ¾ Šø Š¾ŠŗŃŃŠ¶Š°ŃŃŠµŠ¹ ŃŃŠµŠ“Ń, ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠøŠø.En el external, la pelĆcula tiene un revestimiento suave y replente al agua. La superficie posterior es porosa y promueve la excluciĆ³n de vapores de los materiales aislantes fibrosos.
- La marca Isospan AS tiene la forma de una pelĆcula dembrana, ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š°Ń Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ°, de tres capas con mayores propiedades replentes al agua.
- Izospan AF protege contra el viento y la humedad, no se quema. Este tipo de pelĆcula estĆ” DisƱado para usarse al aislar edificios hechos de materiales fireables.
- El isospan AM de dos capas tiene altas propiedades repiedades al agua, gracias a la capa adicional, se excluye la posibilidad de daƱos en el material durante la instalaciĆ³n y los trabajos de construcciĆ³n. Recomendado para la disiciĆ³n de techos inclinados y elementos estructurales portantes, aislamiento de pisos de Ć”ticos. La pelĆcula asegura la ellelationaciĆ³n de los vapores del aislamiento, protege la Ń Š°Š±ŠøŃŠ°ŃŃŠ¾Š½ Š“Šµ Š»Š° intemperie y la acumulaciĆ³n de humedad debajo del techo.
La differencia entre las pelĆculas estĆ” en la densidad del material, la Capacidad de rotura, la permeabilidad al steam y las propiedades hidrorrepelentes.El mĆ”s denso es el isospan grado A y AF (110 Š³ / Š¼Ā²). La pelĆcula AS tiene la mĆ”xima Capcidad de impermeabilizaciĆ³n y la version AF es la menos permeabilizaciĆ³n al steam.
ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š°Ń Š¼ŠµŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°Š“Š°Ń
Izospan con una capa metalizada estĆ” DisƱado Š“Š»Ń Š¾ŃŃŠ°Š¶ŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ½ŃŃŠ°ŠŗŃŠ°ŃŠ½Š¾Š³Š¾ ŠøŠ·Š»ŃŃŠµŠ½ŠøŃ, gracias a esta propiedad, no solo se logra protecciĆ³n contra la humedad y el viento, sino que tambiĆ©n se excluye el calentamiento excesivo del edificio en climas cĆ”lidos.
- La pelĆcula de polipropileno FD se utiliza para colocar una capa protectora durante el aislamiento de techos y paredes.ŠŠ»Ń Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š» es muy resistente al desgarro y al daƱo mecĆ”nico.
- ŠŠ°Ń-Š»Š°Š¼ŠøŠ½Š°Ń Isospan FX ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŃŃ Š² ŠŗŠ°ŃŠµŃŃŠ²Šµ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Ń Š“Š»Ń ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŃ Ń ŠŗŠ°Š»ŠµŠ½Š“Š°ŃŠµŠ¼ Š“Š»Ń ŠøŠ½ŃŃŠ°ŠŗŃŠ°ŃŠ½ŃŃ Š»ŃŃŠµŠ¹.
- La modificaciĆ³n de Isospan FS es una opciĆ³n econĆ³mica, tiene una densidad mĆ”s baja. Al mismo tiempo, el material conserva el steam y las propiedades impermeabilizantes. La pelĆcula tambiĆ©n se utiliza como pantalla de infrarrojos.
- Izospan FB tiene una alta resistencia al steam, estĆ” destinado al aislamiento de baƱos, baƱos de steam, saunas y otras salas con altas temperaturas y ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ¾Ń.Los edificios deben estar equipados con VentilaciĆ³n mecĆ”nica.
La differencia entre las pelĆculas metalizadas es la densidad, la resistencia a la tracciĆ³n y la permeabilidad al steam. El coeficiente de reflexiĆ³n tĆ©rmica es el mismo para todos los tipos de isospan de este grupo.
ŠŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ»Š°Ń-Š“Šµ-Š±Š°ŃŃŠµŃŠ°-Š“Šµ-ŠæŠ°Ń
Un tipo de pelĆcula disƱada para proteger las superficies externas e internas del steam y la humedad, tiene una capa external luminada y una cara internal porosa.La estructura especial permite recoger el Condenseado y no permite que se evapore. Gracias a esto, la humedad no se acumula en las paredes, no hay steam en la livingaciĆ³n, las paredes no se mojan.
- La barrera de steam Isospan C tiene altas propiedades protectoras, se puede utilizar para aislar Habitaciones sin calefacciĆ³n como sustrato para pisos lamados, aislamiento debajo del techo. La pelĆcula puede evitar incluso fugas en lugares de instalaciĆ³n suelta y defectos de instalaciĆ³n del techo.
- De acuerdo con las Instrucciones de uso, Isospan B se utiliza para proteger los techos abuhardillados, los materiales aislantes de la humedad, el Vapor, los hongos y el moho. El material evita la Penetracion de Vapores del Interior de la HabitaciĆ³n y tambiĆ©n aĆsla el espacio living de la PenetraciĆ³n de partĆculas de aislamiento de paredes y techos. Adecuado para la barrera de steam de locales hechos de cualquier material de construcciĆ³n, instalaciĆ³n de techos de Ć”ticos, entrepisos y sĆ³tanos.
- Universal Isospan D tiene una alta densidad y es capaz de soportar cargas mecĆ”nicas importantes. La pelĆcula se utiliza en todos los elementos de construcciĆ³n para proteger techos, paredes, pisos y pisos de madera en los espacios del Ć”tico. Este material se puede utilizar en la disiciĆ³n de techos, cimientos y estructuras de sĆ³tanos planos e inclinados, no aislados.
- La modificaciĆ³n DM includes propiedades de barrera de steam, resistente a la humedad, anticondensaciĆ³n y Š¾ŃŃŠ°Š¶Š°ŃŠµŠ»Šø ŠŗŠ°Š»Š¾ŃŠ°.Este tipo de isospan tiene un alcance mĆ”s ampio que la marca D.
ŠŠ¾Š²Š°ŃŠ¾ŃŃŠŗŠøŠµ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Ń Š² Š¾Š±Š»Š°ŃŃŠø ŠæŠµŠ»ŠøŠŗŃŠ» Isospan RS y RM. Su caracterĆstica Š¾ŃŠ»ŠøŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ es una capa adicional de malla de polipropileno reforzado. Debido a esto, la Capacidad de ruptura aumenta, la hoja puede soportar altas cargas mecĆ”nicas.
En la construcciĆ³n de paredes de marco, se utiliza Isospan B, el material se coloca desde el interior de la lana Mineral hasta los elementos de soporte del marco con una grapadora o clavos.La pelĆcula se fija con el lado luminado al aislamiento, el panel se solapa de abajo hacia arriba con un margen de 15-20 cm. Para una mayor estanqueidad, el material se fija con una cinta especial Isospan SL. En la parte superior, se montan perfiles galvanizados para fortalecer el panel de yeso con un espacio de ventaciĆ³n de 4-5 cm.
Para la construcciĆ³n de un techo inclinado no aislado, se utiliza Isospan D, que proporciona impermeabilizaciĆ³n de estructuras. El material se coloca sobre vigas de madera para techos, no importa de quĆ© lado colocar la pelĆcula.La hoja se fija, comenzando desde la parte inferior del techo inclinado, en la direcciĆ³n horizontal, con una superposiciĆ³n en las juntas de 15-20 cm o mĆ”s. Se Recomienda pegar las costuras con cinta de conexiĆ³n de doble cara isospan KL o SL. La barrera deapor se fija a las vigas con una grapadora de construcciĆ³n. Se monta un piso de tablones en la parte superior para una posterior colocaciĆ³n del material del techo.
Instrucciones para el uso de isospan B en la construcciĆ³n de un techo aislado inclinado: la pelĆcula se refuerza desde el interior del aislamiento en vigas de madera.El lado liso debe encajar perfectamente contra el material de aislamiento, la superficie rugosa permanece en la parte inferior. La instalaciĆ³n se realiza de abajo hacia arriba, de forma horizontal. Los paƱos se fijan con una superposiciĆ³n con un margen de al menos 15 cm en las juntas. La cinta adhesiva de doble cara proporciona una estanqueidad adicional en las costuras. En los lugares donde el isospan entra en contacto con el metal, el Š³Š¾ŃŠ¼Š¾Š½ Šø Š“ŃŃŠ³ŠøŠµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠø, Š° ŠæŠ¾ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŠµ ŠæŠ¾Š²ŠµŃŃ Š½Š¾ŃŃŠø — Ń ŃŠ¾Š“ŠµŃŠ¶Š°Š½ŠøŠµŠ¼ ŠŗŠ¾Š½ŃŠµŠ½ŃŃŠ°ŃŠ° ML proff de una cara.
Para la instalaciĆ³n de pisos de Ć”ticos, se utiliza una pelĆcula AM o AS resistente al viento y al agua permeable al steam. La Membrana se coloca encima del aislamiento con el Lado de la luz hacia adentro y se fija con una grapadora. La superposiciĆ³n de los paneles debe ser de al menos 15-20 ŃŠ¼. Sobre el isospan se colocan contra-listones y un revestimiento de piso.
Izospan es un material de construcciĆ³n versĆ”til que se puede utilizar para proteger paredes, techos y pisos de la humedad, el viento, el steam interno y la condensaciĆ³n.Las pelĆculas tienen una alta resistencia al desgaste y una larga vida Ćŗtil.
Cualquier edificio moderno necesita una barrera contra el viento y el steam de alta calidad, que es proporcionada por Izospan A, material de construcciĆ³n no tejido producido en rollos y destinado al aislamiento de paredes y techos de edificios.
Izospan A — alcance y caracterĆsticas tĆ©cnicas
La pelĆcula Izospan A y otros materiales similares son muy populares en el mercado de la construcciĆ³n en la actualidad.Š”ŃŠ½ Ćŗtiles para Crear una capa de barrera durante la instalaciĆ³n del aislamiento, por lo que se excluye por Complete la posibilidad de que la humedad penetre en la protecciĆ³n del aislamiento tĆ©rmico del objeto. Los materiales dembrana modernos estĆ”n hechos de polipropileno puro que no Absorbe agua, por lo tanto, se pueden usar para aislar objetos para diversos fines, desde casas y cabaƱas estĆ”ndar de un piso hasta edificios no residences y dependencias.
El uso generalizado de la pelĆcula Izospan A se explica por la presencia de una serie de ventajas importantes en ella.Las ventajas de dichos materiales aislantes includes:
- fuerza;
- respeto al medio ambiente;
- alta elasticidad;
- Refjo de Calor;
- protecciĆ³n contra el viento;
- protecciĆ³n contra los rayos ultravioleta;
- resistencia a las influencias externas negativas;
- mantenimiento del rendimiento durante varias dƩcadas.
Debido a sus caracterĆsticas tĆ©cnicas, las pelĆculas de Izospan son capaces de proteger de manera confiable la madera de la putrefacciĆ³n y el metal de la corrosiĆ³n, para evitar la ocurrencia deconsaciĆ³n, para de refjar los flujos estable en el edificio sin liberar calor. Los materiales aislantes son de la mayor importancia en la construcciĆ³n de edificios Residenceles, que son especialmente propensos a la formaciĆ³n de puentes frĆos: casas con Ć”ticos, cabaƱas con garajes adjuntos u otros tipos de dependencias en las duras.
Tipos de aislamiento: ĀæcuĆ”l es la diferencia entre AF y FB?
El mercado moderno de materiales de construcciĆ³n ofrece a los propietarios una ampia gama de pelĆculas proteoras y aislantes de todo tipo y grado.Los Expertos Identifican los siguientes tipos de pelĆculas de barrera de steam a prueba de viento:
- 1. EstĆ”ndar. Evita la formaciĆ³n de condencaciĆ³n en los materiales de aislamiento, asĆ como en los elementos estructurales Individual del edificio: techo, paredes Šø Ń. Š.
- 2. Membrana. ŠŠµŃ ŃŠ¾Š»Š¾-ŠæŃŠ¾ŃŠµŠ¶Šµ Š»Š¾Ń-ŃŠ»ŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ¾Ń-Š“ŠµŠ»Ń-Š¾Š±ŃŠµŠŗŃ-Š“Šµ-Š»Š°-ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŃŠ¾Š½, ŃŠ°Šŗ ŠŗŠ°Šŗ Š¾Š½ ŠøŃŠŗŠ»ŃŃŠ°ŠµŃ ŠøŃŠŗŠ»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ ŃŠµŠ»Š¾Š²ŠµŠŗŠ° Š² ŠøŠ½ŃŠµŃŃŠµŃŠµ-Š“Šµ-Š»Š°-ŠŗŠ°ŃŠ°.
- 3. LĆ”mina. Una pelĆcula metalizada o recubierta de aluminio que actĆŗa como aislamiento tĆ©rmico y de steam, y tambiĆ©n tiene propiedades reflection.
- 4. Techado. Se diferencia en la mayor resistencia, resistencia a temperaturas extremas e influencias ambientales adversas.
Izospan es un gran fabricante nacional de aislamiento, que se puede utilizar para brindar protecciĆ³n confiable Šø cualquier edificio contra amenazas externas. Hay muchos productos bajo la marca Izospan en el mercado, los mĆ”s populares son los siguientes:
- Izospan A es un material dembrana de alta calidad que protege los edificios del viento y la humedad, ayuda a excluar los humos de la casa hacia ŃŠ»Ń ŃŠŗŃŃŠµŃŃŠµŃ;
- AF: ademĆ”s de las caracterĆsticas estĆ”ndar, tiene protecciĆ³n contra el fuego, por lo que proporciona seguridad contra incendios de objetos altamente Š³Š¾ŃŃŃŠøŠµ Š²ŠµŃŠµŃŃŠ²Š°;
- AM: pelĆcula dembrana difusa de tres capas que protege los objetos de las influencias externas;
- AS — Š²Š¾ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŠµ Š“ŠøŃŃŃŠ·Š¾ŃŠ° Ń ŠæŠ°ŃŠ°Š¼ŠµŃŃŠ°Š¼Šø Š±Š°Ń Š° ŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼Š¾ŃŃŠø Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ¾Š²;
- AQ — aislamiento con mĆ”ximas propiedades protectoras;
- B — una pelĆcula para proteger el aislamiento de la concaciĆ³n proviente del interior;
- C — Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š», ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Š½ŃŠ¹ Š“Š»Ń Š·Š°ŃŠøŃŃ ŃŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŃ ŃŃŠµŠ“ŃŃŠ²;
- D — ŃŠ½ŠøŠ²ŠµŃŃŠ°Š»ŃŠ½Š°Ń Š·Š°ŃŠøŃŠ½Š°Ń ŠŗŃŃŃŠŗŠ° Ń ŠæŠ°ŃŠ°Š¼ŠµŃŃŠ°Š¼Šø Š±Š°ŃŃŠµŃŠ° ŠæŠ°ŃŠ° Šø Š³ŠøŠ“ŃŠ¾ŃŠ»ŠµŠŗŃŃŠ¾ŃŠ½ŠµŃŠ³ŠøŠø;
- DM — pelĆcula con mayor resistencia, con protecciĆ³n UV;
- FB: aislamiento impermeabilizante con un revestimiento metĆ”lico con caracterĆsticas cabintes, utilizado en altas temperaturas y alta humedad;
- FD: pelĆcula metalizada con protecciĆ³n confiable contra cualquier influencia externa;
- FS — Š½ŠµŠæŃŠ¾Š½ŠøŃŠ°ŠµŠ¼ŃŠ¹ Š“Š»Ń ŠæŠ°ŃŠ° Šø ŠæŠ°ŃŠ° Ń Ń Š°ŃŠ°ŠŗŃŠµŃŠ½ŃŠ¼Šø ŠæŃŠøŠ·Š½Š°ŠŗŠ°Š¼Šø ŃŠµŃŠ»ŠµŠŗŃŠøŠø ŠŗŠ°Š»Š¾ŃŠ°;
- RM — pelĆcula impermeabilizante reforzada.
Entre estos productos de impermeabilizaciĆ³n y barrera de steam, basta con elegir el revestimiento adecuado para proteger el aislamiento. En su empaque se puede encontrar una descripciĆ³n mĆ”s detallada de todas las marcas disponibles en el mercado.
InstalaciĆ³n de la pelĆcula Izospan A: ĀæcĆ³mo instalar la protecciĆ³n de aislamiento?
Para instalar la pelĆcula comprada, debe seguir exactamente las Instrucciones del Fabricante, que tiene en cuenta las propiedades bĆ”sicas de los materiales de Izospan y sus caracterĆsticas.El processso de instalaciĆ³n del aislamiento no Presenta ninguna Dificultad specific. Puede hacer ese trabajo con sus propias manos, sin pedir ayuda a instaladores profesionales. Sin embargo, el contratista debe tener en cuenta todas las caracterĆsticas de lambrana comprada. Cualquier error puede conllevar la pĆ©rdida de las propiedades tĆ©cnicas del film, por lo que tenrĆ”s que volver a comprar el aislamiento y realizar su instalaciĆ³n.
Todo el proco de instalaciĆ³n de materiales aislantes se puede dividir en varias etapas Principalales.Al Principio, instale Izospan A u otro aislamiento en el revestimiento rugoso. El Lado Liso del aislamiento debe estar en contacto con el aislamiento. Los paneles de pelĆcula deben colocarse horizontalmente de abajo hacia arriba y siempre superponerse, tanto a lo largo de juntas Horizontales como verticales. ŠŠ»Ń-Š°Š½ŃŠ¾-Š“Šµ-Š»Š°-superposiciĆ³n debe ser de unos 15 ŃŠ¼. Los paneles individual del material se sujetan con una grapadora. Para garantizar la estanqueidad complete de la protecciĆ³n instalada para el aislamiento, es mejor utilizar una cinta especial del mismo fabricante.
Sobre los materiales aislantes a lo largo del marco, instalamos listones verticales con una secciĆ³n de 4×5 cm o perfiles metĆ”licos. Los perfiles metĆ”licos son adecuados para posteriores acabados externos con placas de yeso y las lamas de madera para revestimientos con tablillas o paneles especiales.
Luego, la moldura se une al marco del edificio. Debe haber un espacio de fanaciĆ³n entre la pelĆcula impermeabilizante y el revestimiento, por lo que la humedad no permanecerĆ” en el aislamiento.El procedure descrito es adecuado para la instalaciĆ³n de materiales aislantes Izospan A. Si se comprĆ³ una pelĆcula Diferente para la construcciĆ³n, su instalaciĆ³n puede tener caracterĆsticas y matices Individualles, incumplimiento que puenĆ³n de la enduciĆ³n de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la eno de la en . recubrimientos protectores.
Izospan A: aislamiento moderno, gracias al cual puede aumentar la comodidad, la comodidad e incluso la funcionalidad de su hogar privado.El uso de Izospan en el acabado del sĆ³tano y el piso del Ć”tico puede extendar importantamente la vida Ćŗtil del sistema de vigas, los revestimientos de madera instalados y los materiales de construcciĆ³n en general. La pelĆcula crea un microclima estable y Š±Š»Š°Š³Š¾ŠæŃŠøŃŃŠ½ŃŠ¹ en edificios ŃŠµŠ·ŠøŠ“ŠµŠ½ŃŃŠŗŠøŠ¹, protege de manera confiable el aislamiento y otros elementos del edificio de los efectos adversos de la humedad y el viento. Y lo mĆ”s importante, trabajar con las pelĆculas mĆ”s fiables y caras es realmente fĆ”cil.Cualquier propietario, siguiendo las Instrucciones, no solo brindarĆ” protecciĆ³n a su hogar contra factores externos, sino que tambiĆ©n ahorrarĆ” dinero.
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ą» ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ ą» ąŗ³, ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² KL, RS ą»ąŗ„ąŗ° AS, ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ®ą»ąŗąŗ * 9 ąŗąŗø ąŗŖ
ŠŠ¾Š“ŠµŠ»ŠøŃŃŃŃ
ŠØŃŠøŃŃ
Š¢Š²ŠøŃŠ½ŃŃŃ
ŠŃŠæŃŠ°Š²ŠøŃŃ
ŠŠ¾Š“ŠµŠ»ŠøŃŃŃŃ
ŠŃŠæŃŠ°Š²ŠøŃŃ
ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ»ąŗ ąŗ¢ąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ§ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗøą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗą».ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ„ąŗø ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ąŗ³ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ. ą»ąŗąŗ ąŗąŗµ, ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ.
ą»ąŗąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗąŗµą»ąŗ isospan, ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ą» ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ, ąŗąŗ° ąŗą»ąŗ²ąŗ§.
ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ?
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ ą»ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ². ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗ§ąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ»ąŗ.
ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ¶ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ą» ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ”. ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗŖąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ®ą» ą»ąŗ®ą» ąŗąŗµą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”, ą»ąŗąŗ”, ą»ąŗąŗ” ą»ąŗ ąŗ„ąŗµ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ±ąŗ. ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ«ąŗą» ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ.
ąŗ”ąŗ² ąŗ®ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ±ąŗ, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ” ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ»ąŗ ą»ąŗŖ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ŠæŠ°Ń ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ ąŗŖąŗøąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ£ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ. ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗ«ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ·ą» ąŗŖąŗ½ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ¹ą» ąŗąŗ¹ą» ąŗą» ąŗ„ąŗ“ ą»ąŗąŗ.
ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ°
ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ą» ąŗ³ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗøąŗą» ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ.ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗą». ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ². ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ”. ąŗą» ąŗąŗąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ” ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ° ąŗąŗøą»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ², ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ąŗąŗµąŗ.
ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» isospan, ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ· ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ”, ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗŖąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ§ąŗ. ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.ąŗąŗ“ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ, ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą» ąŗ³ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą» ą»ąŗ«ą» ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ.
ą»ąŗ ąŗ”ąŗ·ą» ąŗąŗµą», ąŗ”ąŗµ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ.
ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ»ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ². ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗą» ąŗąŗµąŗ.
ą»ąŗ ąŗ”ąŗ·ą» ąŗąŗµą» ą»ąŗ ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° Š±Š°ŃŃŠµŃ ąŗ² ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗµąŗ” ą»ąŗą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗą». ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗąŗµą» ąŗŖąŗøąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ§ ą»ąŗ.. ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ§ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ¶ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ą» ąŗŖąŗ° ą»ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ§ ą»ąŗ.
ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą» ąŗąŗ»ą»ąŗ§ ą»ąŗ.
ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗ² ą»ąŗŖ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ.
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ»ąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ. ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ”ą», ąŗŖąŗ²ąŗ isospan ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ, ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ / ą»ąŗ”ą» ąŗąŗ“ąŗ”.
ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗ”ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗŖ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ, ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½, ąŗąŗ· ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ·ą»ąŗą» ąŗąŗąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ, ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ą»ąŗąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗøąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ą»ąŗąŗ. ą»ąŗ„ąŗµą»ąŗ” ąŗąŗ»ą»ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗµ — ąŗ®ąŗ¹ą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗµ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”:
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ”, ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ.
- ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ. ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ”, ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ą»ąŗą» ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ. ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ”, ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ±ąŗ.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ·ąŗ ąŗ«ąŗąŗøą»ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ąŗąŗ·ą»ąŗ, ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗą» ą»ąŗą» ąŗą»ąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ”, ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗŖąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ®ąŗøąŗ ąŗ®ąŗ²ąŗ. ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ą»ąŗŖąŗµąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗ¹ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗą»ą»ąŗ².
- ą»ąŗ„ąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗ§ąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ“ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗąŗ.
- ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗŖąŗ² ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ³ ąŗąŗµąŗ.
- ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ v ąŗ² ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµ ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ ą»ąŗą» ąŗą»ąŗ²ąŗ.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ. ąŗąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ„ą»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ 50 ąŗąŗµ.
- ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ«ąŗąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗµą» ąŗąŗøąŗ ąŗ«ąŗ° ąŗąŗ¹ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ 60 ą»ąŗąŗ“ąŗ 80 ąŗąŗ»ąŗ ąŗŖąŗ².
- ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ”ą» ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ„ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ isospan, ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ąŗą»ąŗ² ąŗŖąŗ¶ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗø ąŗąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ.ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ²ąŗ” ąŗąŗ¹ą» ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ, ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ą» ąŗ³ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ, ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ· ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗą» ąŗą»ąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ, ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗ² ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ”.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ§ąŗ ąŗ„ą»ąŗąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗŖąŗ»ą»ąŗ ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ, ą»ąŗąŗ“ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗŖąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗąŗ.
- ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ.
ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗąŗ½ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗą» ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ.ąŗ”ąŗ·ą» ąŗąŗµą», ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗ«ąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ² ąŗ«ąŗ² ąŗ„ąŗ²ąŗ§.
ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ”, ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗą»ą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ:
- ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ isospan, ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗŖąŗµąŗ” ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ°, ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ. ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗ«ą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ąŗ¼ą»ąŗ ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗ.
- ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗąŗ ąŗ„ąŗ“ąŗ, ąŗąŗ¹ą» ąŗą» ąŗ„ąŗ“ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ³ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ą» ąŗ³ isospan ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ„ąŗ° ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ. ą»ąŗą» ąŗąŗąŗ, ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗµą», ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ·ą» ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ¹ą» ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ.
ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ ą»ąŗą», ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗ”ąŗµ ąŗą»ą» ą»ąŗŖąŗ ąŗąŗ½ąŗ ą»ą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ² ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗąŗ½ąŗ.
ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ° ą»ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗąŗµ ąŗąŗąŗ ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ą», ąŗąŗ¹ą» ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ·ą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗµą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ąŗąŗ“.
ąŗ§ąŗ“ąŗ§
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗø ŠæŠ°Ń ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗą» ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ. ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗ”ąŗµ ąŗą»ą» ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗą».
ŠŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Isospan A
ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗ”ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ ą» ąŗ³ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ąŗ”ąŗøąŗ.ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ, ąŗ«ąŗ„ąŗ· ąŗ„ąŗ»ąŗ” ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ®ąŗ. ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗø ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ą» ąŗ³, ąŗąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ, ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗą» ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ.
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗøąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² (ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗą»). ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ.
ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗąŗ. ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗµą», ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗøąŗ. ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ”, ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗą»ąŗ² ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ isospan ąŗą»ą» ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ.ąŗą»ąŗ² ąŗą»ą» ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗąŗøąŗ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ«ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗøąŗ ą»ąŗąŗ” ąŗ„ąŗ»ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.
Isospan B
Isospan B ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ ą»ą»ąŗąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ· ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ąŗ³ ąŗąŗµą» ąŗąŗąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ.
ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ isospan ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ:
- Isospan B ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ±ąŗ isospan ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ² ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ.
- ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ v ąŗ² ŠæŠ°Ń ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ»ąŗ.ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗą»ąŗ² ą»ąŗą» ą»ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ.
- ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ ąŗąŗ±ąŗ.
- ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ą»ąŗ§ąŗ ąŗ„ą»ąŗąŗ”.
- ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ.
- ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗ.
Isospan B ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ, ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ą»ąŗ§ą». ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ«ąŗ§ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ”ą» ąŗąŗ“ąŗ”, ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ° ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ«ą» ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹ ą»ąŗ«ą»ąŗ ąŗ«ąŗ”ąŗ»ąŗ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ S
ą»ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ, ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ· ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ B.ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ” ąŗąŗµą» ąŗąŗµ ą»ąŗ„ąŗµąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ. ąŗą»ąŗąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµą», ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ»ąŗ§ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ. ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗąŗ isospan C ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ².
ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗ§ą» ą»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ:
- ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²;
- ąŗ”ąŗøąŗ ŠøŠ·Š¾Š»ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½ŃŠµ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ Š½Š°ŠŗŠ»Š¾Š½Š½ŃŠµ;
- ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ”ą»;
- ąŗąŗ² ąŗąŗ° ą»ąŗ±ąŗ;
- ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗµąŗ.
ą»ąŗ”ąŗ·ą»ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ»ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ², ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗ”ąŗ²ąŗ 15 ąŗ ąŗ”, ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗøą»ąŗ” ąŗ„ąŗ»ąŗ ąŗ”ąŗ².ąŗą»ą» ąŗą»ą» ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗøąŗ” ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ, ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗŖąŗµąŗ” ąŗą»ąŗ§ąŗ ŠæŠ»Š°Š½ŠŗŠø ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ² ąŗąŗ»ąŗ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ D
ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ„ ąŗ¢ąŗµ ąŗŖąŗ° ą»ą» ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ą»ąŗ® ą»ąŗąŗ¼ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗµ ą»ąŗ„ąŗµąŗ. ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ ą»ą»ą»ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ą»ąŗąŗ±ąŗ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ ą»ąŗŖą»ąŗ§ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ.
Isospan D ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗ«ąŗøą»ąŗ” ŠæŠ°Ń ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ. ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗą»ą» ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ«ąŗ“ ąŗ”ąŗ° ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ² ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ¹ ą»ąŗ²ąŗ§.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ ą» ąŗ³ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ². ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ”ą».
ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ isospan ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗą» ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ, ąŗ«ąŗ“ ąŗ”ąŗ° ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ ą» ąŗ³.
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ŠæŠ°Ń ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ą»ą»ąŗ² ąŗą»ą» ą»ąŗ ąŗąŗµą»:
- ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗµąŗ;
- ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²;
- ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²;
- ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ.
ą»ąŗąŗ±ąŗ
ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗø ąŗąŗ° ŠæŠ°Ń ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½ ąŗŖąŗ²ąŗ” ąŗąŗ±ą»ąŗ. ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ą»ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗąŗ.
AM
ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ° isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ§ ą»ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗŖąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ. ą»ąŗ„ąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ², ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ½ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ² ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ»ąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ
ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ§ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ.ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗąŗ„ą» ąŗ² (OZD)
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ. ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗą»ą» ąŗą» ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ” ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ą»ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗ«ąŗ„ąŗ· ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ.
RS, RM
ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ąŗąŗ² ąŗąŗ»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ą»ąŗ”ąŗ·ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗ”ąŗ² ąŗąŗµą». ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗµ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗµ ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ą»ąŗŖąŗµąŗ” ąŗŖą»ąŗ²ąŗ.ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗŖąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ. ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ®ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ 41,3 ą»ąŗ„ąŗ° 39,3 ŠŗŠ³ / 5 ŃŠ¼.
Isospan RS ąŗąŗ·ąŗ ąŗą»ąŗ² ą»ąŗą» ą»ąŗ„ąŗ·ą»ąŗąŗą» ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ŃŃŃŠ¶ŠŗŠ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ . ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗµ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗøąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ”ąŗøąŗ, ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ².
ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ· ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą», ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ą»ą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗ²ąŗ RM . Isospan ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗ, ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗµ UV ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ ą»ąŗ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ.ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗ ą»ąŗ„ ąŗąŗ° ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ², ąŗąŗøąŗ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ«ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗą» ąŗŖąŗ¹ąŗ ą»ąŗŖąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ, ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ.
ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗą»ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗą». ąŗąŗµą» ąŗ„ąŗ§ąŗ” ąŗ”ąŗµ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗø ąŗ§ą»ąŗ² FB, FX, FL, FD, KL. ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ą»ąŗą» ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ Cond ąŗ ąŗ ąŗą»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ²ąŗ, ąŗ„ąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ½ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗ«ąŗ° ąŗąŗ¹ąŗ”, ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ² ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ , ą»ąŗąŗ“ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗŖąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą».
ąŗąŗ° ą»ąŗ«ąŗąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ ąŗą» ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗµąŗ.
ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ. ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ąŗ„ąŗ° ą»ąŗ§ą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗŖąŗ±ą»ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ą»ąŗ² ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ. ąŗąŗµą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ ąŗŖąŗøąŗ ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ 80 ąŗąŗ“ ą»ąŗ„ / 5 ąŗ ąŗ”, ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗµą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° isospan fd .ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ” ąŗ”ąŗ² ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ FB, FS ą»ąŗ„ąŗ° FX (35, 30, ą»ąŗ„ąŗ° 17,6 ŠŗŠ³ / 5 ŃŠ¼).
ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗą»ąŗąŗ isospan FD ą»ąŗ„ąŗ° FS , ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ apor ąŗ² ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗµ ąŗŖąŗąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ². ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ, ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ¶ą»ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗ„ ąŗ«ąŗ° (ŃŠ¾Š»ŃŠ³Š°), ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗąŗµ ąŗŖąŗąŗ — ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗŖąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ.
Isospan FL Termo ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą». . ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ¹ ąŗ”ąŗ“ ąŗąŗ½ąŗ”, ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ«ąŗąŗ½ąŗ§ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗą»ąŗ ąŗąŗ“ ąŗ„ąŗ“ ą»ąŗąŗ.
ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ° ąŗąŗ“ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ąŗ° ąŗąŗ¹ąŗ” ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ą»ąŗąŗ +5 ąŗąŗ»ąŗ ąŗŖąŗ².
ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“. Isospan FL Termo ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗøą»ąŗ” ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ, ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ, ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ„ąŗąŗ ąŗą»ą»ąŗ², ąŗ«ą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ą»ąŗ² ą»ąŗ„ąŗ° ŃŠ°ŃŠ½Ń . ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ»ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗŖąŗµąŗ ąŗ«ąŗ²ąŗ, ą»ąŗą» ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ą»ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ¹ąŗ. ąŗą» ąŗąŗąŗ ą»ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ, ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ, ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ąŗ«ąŗ”ąŗąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ.
ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ą»ąŗ¶ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ Š»ŠµŠ¶ŠøŃ Š² Š¾ŃŠ½Š¾Š²Šµ isospan FX . ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗµą», ą»ąŗ ąŗ„ąŗµ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ¹ ąŗ”ąŗµ ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ„ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ² 2-5 ąŗ” ąŗ”.
ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ· isospan fb (ąŗą»ąŗ² ąŗą»ą» ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗ§ą»ąŗ² ąŗą» ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ą»), ą»ąŗą»ąŗ ŠŗŃŠ°ŃŃ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ, ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗŖąŗąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ.
ąŗąŗ±ąŗ ąŗ«ąŗ”ąŗ»ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ isospan ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗŖąŗ ąŗąŗ½ąŗ§ ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗµ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ² ą»ąŗ„ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ. ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗµą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ 90%.
ąŗąŗ° ą»ąŗ²ąŗ
ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ±ąŗ Isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗąŗµą» ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ«ąŗ±ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ«ąŗą». ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ²ąŗ.
ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗąŗ° ą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ²ąŗ A ą»ąŗ”ą»ąŗ:
- ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗŖ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ 1,4 ąŗ«ąŗ¼ąŗ· 1,6 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ;
- ąŗąŗµą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ. Š¼;
- ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗąŗąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø — 43,75 ąŗ”;
- ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ² ą»ą»ą»ąŗ — 93 Š³ / Š¼Ā²;
- ąŗ«ąŗąŗ² — 0,45 ąŗ” ąŗ”;
- ą» ą» ąŗ² ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 7,70 ą»ąŗ„.
ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗąŗµą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ²ąŗ ąŗ B ą»ąŗ”ą»ąŗ:
- ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ B ą»ąŗ”ą»ąŗ 1,4 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ;
- ąŗąŗµą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ.Š¼;
- ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 50 Š¼Š»Š½;
- ą»ąŗ² ą»ą»ą»ąŗ — 72 Š³ / ŠŗŠ².Š¼;
- ąŗ«ąŗąŗ² — 0,25 ąŗ”;
- ą» ą» ąŗ² ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 5 ą»ąŗ„.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¼Š°ŃŠŗŠø Š” ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗ ąŗąŗµą»:
- ŃŠøŃŠøŠ½Š° — 1,4 Š¼;
- ąŗąŗµą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 70 ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ. Š¼;
- ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 43, 75 ąŗ”;
- ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ² ą»ą»ą»ąŗ — 90 Š³ / Š¼2;
- ąŗ«ąŗąŗ² — 0,25 ąŗ”;
- ąŗ ą» ą» ąŗ² ąŗ«ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ — 6,65 ŠŗŠ³;
Isospan D ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ² ąŗ”ąŗ“ ą»ąŗąŗµ:
- ŃŃŠ»Š¾Š½ ŃŃŠ»Š¾Š½ — 1.4 Š¼;
- ąŗąŗµą» — 70 ąŗąŗ² ą»ąŗ”ąŗ±ąŗ Š¼;
- ąŗąŗ²ąŗ§ — 50 ąŗą»ą» ąŗ”ą»ąŗ§ąŗ;
- ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ² ą»ą»ą»ąŗ — 106 Š³ / Š¼2;
- ąŗ«ąŗąŗ² — 0,15 ąŗ”;
- ą» ąŗ³ ą»ąŗ±ąŗ — 7, 70 ą»ąŗ„.
ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗąŗ§ ą»ąŗ?
ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗąŗ isospan ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗą», ą»ąŗąŗ²ąŗ° ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗµ ąŗ§ąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ¶ą»ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ.
ąŗą» ą»ąŗ«ą» ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ” ąŗ§ą»ąŗ² ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ³ ąŗąŗ¶ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą».
ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗą»ą» ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗµą» ąŗŖąŗøąŗ:
- ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗąŗµą» ąŗ«ą»ą» A ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ą»ąŗ²ąŗ°
- Isospan AM ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗą»ąŗ, ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗ„ą»ąŗ²ąŗ, ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ ąŗą»ą» ąŗ”ąŗ±ąŗ;
- ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ AS ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ ąŗąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ AM;
- ąŗąŗ±ą»ąŗ A ąŗąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ” ąŗąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ;
- Isospan B ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗµ ąŗąŗµ ą»ąŗąŗµ, ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ, ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” Š¼ŠµŠ¶Š“Ń ŃŃŠ°Š¶Š°Š¼Šø;
- ąŗą»ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ”ąŗøąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ, ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗąŗµą» ąŗ«ą»ą» B ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½;
- ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ v ąŗąŗ±ą»ąŗ D ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ² ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ, ąŗ”ąŗøąŗ ąŗąŗµą» ąŗ®ąŗ²ąŗ ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗąŗµą»ąŗ ąŗąŗ¹, ąŗą»ąŗąŗ” ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ“ąŗ;
- ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµą» ą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗ§ą» ąŗ§ą»ąŗ² RM ą»ąŗ„ąŗ° RS ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗøąŗ (ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ) ąŗ”ąŗøąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ° ą»ąŗŖ ąŗą»ąŗ², ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ, ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗµ ąŗ”ąŗ±ąŗ;
- DM isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗøą»ąŗ” ąŗą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗøąŗ (ąŗąŗ² ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ / ąŗą»ąŗąŗ, ąŗ”ąŗµ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ), ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ, ąŗąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗąŗ.
ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ¶ą»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ·ą» ąŗ”ąŗ±ąŗ. ąŗąŗ²ąŗ” ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ, ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ąŗ²ąŗ isospan ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗ«ąŗøą»ąŗ” ąŗ«ą»ą» ąŗąŗ»ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ±ąŗ.
ąŗą»ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗŖąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗą»ąŗąŗ, ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗµą» ąŗąŗ¶ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ.
ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ·ą», ą»ąŗ«ą» ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ§ą» ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗŖąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ¹ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗøąŗ. ąŗą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ¶ą»ąŗ, ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ąŗąŗµąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ½ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ą»ąŗŖąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ·ą» ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§.
ąŗąŗ¹ą» ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ·ą» ą»ąŗą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗøąŗ Š±Š°ŃŃŠµŃ ąŗ² ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ¹ą» ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ·ą» ąŗŖąŗ½ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ”. ąŗ¢ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗøą»ąŗ” ąŗąŗąŗ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗµąŗ ą»ąŗ ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ą»ą»ąŗ² ąŗŖąŗ»ąŗ ą»ąŗŖ . ą»ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ (ą»ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ»ąŗ§ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ) ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗ² ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ² ąŗ®ąŗ±ąŗ, ą»ąŗą» ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗŖąŗ»ąŗ ą»ąŗŖ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ą»ąŗ². ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗµąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ą» ąŗą» ąŗ„ąŗ“ ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ²ąŗ. ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ą»ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗ”ąŗµ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗøąŗ ą»ąŗ”ąŗ·ąŗąŗ.
ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗ±ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ
Isospan ąŗą»ą» ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗ³ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ą»ą»ąŗ² ąŗ§ąŗ½ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ³ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ²ąŗą» ą»ąŗ«ąŗ ąŗąŗ»ąŗ.ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ³ ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗ„ąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ” ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗŖąŗ»ąŗ”.
ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ą»ąŗ ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ” ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ§ ą»ąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗą»ąŗąŗ.
ąŗąŗ³ ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ³ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ§ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§:
- ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ą»ąŗ„ąŗµą»ąŗ” ąŗąŗ»ą»ąŗ. ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ³ ą»ąŗąŗ° ąŗąŗ³ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗ³ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ¹ą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗ«ąŗ¼ąŗøąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ.
- ą»ąŗ«ą» ąŗŖąŗ±ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ Š±Š°ŃŃŠµŃ ąŗ² ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗ«ąŗą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗŖąŗøąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ą»ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ.ąŗą»ąŗ² ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗ”ąŗ¹ąŗ” ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŠ¾Š½Š½ŃŠ¹, ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ą» ąŗą»ąŗąŗ ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ° ą»ąŗąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ.
- ąŗąŗ±ąŗ ą»ąŗą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗŖą»ąŗ§ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ą»ąŗŖą»ąŗ§ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ¢ą»ąŗ²ąŗ ą»ą»ąŗąŗ 15 ąŗ ąŗ”.
- ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖą»ąŗąŗ” ą»ąŗąŗ” ąŗąŗ²ąŗ” ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ·ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗąŗ·ą»ąŗąŗ ąŗą»ą» ąŗŖą»ąŗ²ąŗ. ąŗŖąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ą» ąŗąŗ° ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗą» ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ§ ąŗąŗµą» ą»ąŗ„ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ.
- ąŗą»ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ą»ąŗ„ ąŗ«ąŗ°, ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ§ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ·ą»ąŗąŗ” ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ. ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ąŗ«ąŗ¼ąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ą»ąŗ.ąŗŖą»ąŗ² ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ¶ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ², ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ² ąŗ”ąŗ²ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗąŗ ąŗąŗ“ ą»ąŗŖąŗ.
- ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ Š±Š°ŃŃŠµŃ ąŗ² ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗŖąŗąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗą»ą» ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ½ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ±ąŗ, ą»ąŗ„ąŗ° ąŗŖą»ąŗ§ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ«ąŗąŗ²ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ. ąŗą»ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ®ąŗ·ąŗąŗ, ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ”.
ąŗąŗ²ąŗ ąŗ®ąŗ¹ą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ ąŗąŗ° ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗ”ą» ąŗąŗ»ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗµąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗą» ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗ ą» ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗ ą» ąŗ³ ąŗąŗ·ąŗ ąŗą»ąŗąŗ.
ąŗą»ą» ą»ąŗ, ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ ąŗ§ąŗ“ ąŗąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗąŗø ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ«ąŗ².
Isospan A
ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ v ąŗ² ąŗ ąŗąŗµą» ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗą» ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ. ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµą», ąŗąŗ§ąŗ ąŗ®ąŗ±ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗ§ą»ąŗ² ąŗąŗąŗ ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ą»ą»ąŗ²ąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ą»ąŗ² ąŗŖąŗøąŗ ą»ąŗąŗ»ą»ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗą», ą»ąŗ„ąŗ° ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą»ąŗ®ąŗ±ąŗ ą»ąŗ«ą» ąŗ”ąŗµ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗą» ąŗąŗø ąŗąŗ° ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ° ą»ąŗąŗ»ąŗ².
ą»ąŗ ąŗąŗ° ąŗŖąŗ²ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ²ąŗ ąŗ«ą»ąŗąŗ A ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ. ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ, ąŗąŗ»ąŗ ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗą»ą» ąŗąŗ§ąŗ ąŗ„ąŗ·ąŗ” ąŗą»ąŗ½ąŗ§ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ±ąŗ . ą»ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗ«ąŗ§ą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ, ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗą» ą»ąŗ ąŗą»ąŗ§ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗøąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖąŗ¹ąŗ.
ąŗą»ąŗ² ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ·ą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗŖąŗ³ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ“ą»ąŗ ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ², ąŗ«ąŗ¼ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ”ąŗ±ąŗ ŃŃŃŠ¾ŠæŠøŠ»Š° ą»ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ” ąŗ®ą»ąŗąŗ.ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ isospan ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ą»ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗµą» ą»ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ą» ąŗ² ąŗ„ąŗ»ąŗ ą»ąŗ ąŗ«ąŗ² ąŗŖąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ” ąŗ„ąŗ§ąŗ ąŗąŗ²ąŗ§.
ą»ąŗ ą»ąŗ§ ąŗ„ąŗ² ąŗąŗµą» ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ° ŠæŠ°Ń ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ąŗŖą»ąŗ² ą»ąŗ„ąŗ±ąŗ, ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ą»ąŗąŗ“ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗą» ŃŃŠøŠŗ.
ąŗą»ąŗ² ą»ąŗąŗ° ąŗą»ąŗ² ąŗŖą»ąŗ² ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ² isospan ąŗ«ąŗ”ąŗ²ąŗ AM ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ· ąŗąŗ±ąŗ.
Isospan Š
ąŗą»ą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ“ ąŗąŗ»ąŗ” ąŗ«ąŗą»ąŗąŗ ąŗ„ąŗ»ąŗ ą»ąŗ ąŗ”ąŗ·ą» ąŗąŗµą» ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗµą» ąŗ«ą»ą» isospan Š. ą»ąŗ«ą» ąŗąŗ§ąŗ ą»ąŗ®ąŗ»ąŗ² ąŗąŗ“ ąŗąŗ² ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ² ą»ąŗ ąŗ„ąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ° ąŗąŗ½ąŗ ą»ąŗąŗµą»ąŗ” ą»ąŗąŗµąŗ” ąŗ§ą»ąŗ² ąŗ”ąŗ±ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ·ąŗ ąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗ¢ąŗ¹ą» ą»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ ąŗ«ąŗąŗ¶ą»ąŗ ąŗ«ąŗ¼ąŗ· ąŗąŗµąŗ:
- ąŗąŗ“ąŗ” ąŗ®ąŗ¹ąŗ ą»ąŗąŗ»ąŗ² ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ§ ąŗą»ąŗ² ą»ąŗąŗ±ąŗ ąŗą»ąŗąŗ ą»ąŗą» ąŗ”ąŗµ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖą»ąŗąŗ” ą»ąŗąŗ” ą»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗąŗ ąŗ®ą»ąŗ²ąŗ — ąŗ®ąŗ¹ąŗ ąŗ„ąŗ§ąŗ ąŗ«ąŗ„ąŗ· ŃŃŃŠ¾ŠæŠøŠ»Š°.ą»ąŗ ąŗą» ąŗ„ąŗ° ąŗąŗµ ąŗąŗµą», ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ·ąŗ ąŗ”ąŗøą»ąŗ ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗą»ąŗ½ąŗ ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗŖ ąŗąŗ§ąŗ. ąŗąŗøąŗą» ąŗą»ą» ąŗą»ą» ąŗąŗµą» ąŗŖą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ·ą»ąŗ ąŗąŗ§ąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ą»ąŗąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ±ąŗ ąŗąŗ² — ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗą»ąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗ„ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗ®ąŗąŗ ą»ąŗąŗ.
- ąŗą»ą» ą»ąŗ, ą»ąŗąŗ¼ ą»ąŗąŗ„ ą» ą»ąŗ„ ąŗ«ąŗ° ąŗą»ąŗąŗ ąŗąŗ·ąŗ ąŗąŗ“ąŗ ąŗąŗ±ą»ąŗ ą»ąŗŖą» ąŗ§ąŗ±ąŗ ąŗŖąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗµąŗ ąŗąŗ§ąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ²ąŗ. ą»ąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ°, ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗ”ą»ąŗ ąŗąŗ²ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗø ąŗąŗ²ąŗ ą»ąŗ«ą» ą»ąŗą» ŠæŠ»Š°Š½ŠŗŠø ą»ąŗ”ą» ąŗąŗ° ąŗąŗøąŗ” ąŗŖąŗ° ą»ąŗ«ąŗ”. ąŗ”ąŗ±ąŗ ą»ąŗą» ąŗąŗ·ąŗ ą»ąŗąŗ° ąŗą»ąŗ² ą»ąŗ«ą» ą»ąŗ„ąŗ·ąŗąŗ ąŗąŗ»ąŗ ąŗąŗ° ąŗąŗąŗ ąŗąŗµą» ąŗąŗ° ąŗ«ąŗąŗ²ąŗ 40×50 ąŗ” ąŗ”.
ŠŠ¾Š“ŠµŠ»ŠøŃŃŃŃ
ŠØŃŠøŃŃ
Š¢Š²ŠøŃŠ½ŃŃŃ
ŠŃŠæŃŠ°Š²ŠøŃŃ
ŠŠ¾Š“ŠµŠ»ŠøŃŃŃŃ
ŠŃŠæŃŠ°Š²ŠøŃŃ
Isospan tvaiku caurlaidÄ«gambrÄnas plÄve ar tehniskajÄm Ä«paŔībÄm.ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠøŃ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń ŠæŠ»ŠµŠ²Šµ, ŠŗŠ¾ izmanto bÅ«vniecÄ«bas laikÄ, lai aizsargÄtu nesoÅ”Äs virsmas no vÄja, mitruma un tvaika. MateriÄls atŔķiras pÄc Ä«paŔībÄm un tehniskajÄm Ä«paŔībÄm atkarÄ«bÄ no veida un mÄrÄ·a.
Isospan izolÄcija ir izgatavota no polipropilÄna, izturÄ«ga pret mehÄnisko spriegumu, zemu un augstu temperatÅ«ru, pelÄjumu un pelÄjumu. Filmu raksturo ilgs kalpoÅ”anas laiks un vides droŔība.
Isospan tvaika barjera tiek izmantota, lai izolÄtu jumtus, sienas, ko izmanto bÄniÅu grÄ«du elementos, uzliekot uz betona grÄ«dÄm zem Cementa klona un grÄ«das seguma.Filmas ir sadalÄ«tas 4 grupÄs — A, B, C, D, katra no tÄm tiek izmantota citam mÄrÄ·im.
BÅ«vmateriÄlam ir neapstrÄ«dama priekÅ”rocÄ«ba — tÄ ir daudzpusÄ«ga lietoÅ”anÄ un Ärta uzstÄdÄ«Å”ana. Tvaika barjera ir sertificÄta, atbilst Krievijas FederÄcijas Valsts bÅ«vkomitejas GOST prasÄ«bÄm.
ÅŖdensnecaurlaidÄ«ga plÄve
Izospan, kas aizsargÄ konstrukcijas no vÄja un mitruma, tiek piedÄvÄts vairÄkÄs modifikÄcijÄs:
- Tvaiku caurlaidÄ«ga izospan A — Å”Äda veida materiÄla tehniskÄs Ä«paŔības ļauj to izmantot, lai aizsargÄtu ramja sienas un jumtus no vÄja un atmosfÄras mitruma, kondensÄta.ŠŠµŃ Ärpuses plÄvei ir gluds, Å«deni atgrÅ«doÅ”s pÄrklÄjums. AizmugurÄjÄ virsma ir poraina un veicina tvaiku noÅemÅ”anu no Ŕķiedru izolÄcijas materiÄliem.
- Isospan AS zÄ«molam ir trÄ«s slÄÅu, tvaiku caurlaidÄ«gambrÄnas plÄve ar paaugstinÄtu Å«deni atgrÅ«doÅ”u Ä«paŔību.
- Izospan AF aizsargÄ pret vÄju un mitrumu, nedeg. Å Äda veida plÄve ir paredzÄta izmantoÅ”anai, siltinot Äkas no uzliesmojoÅ”iem materiÄliem.
- DivslÄÅu izospanam AM piemÄ«t augstas Å«dens atgrÅ«doÅ”as Ä«paŔības, papildu papildu slÄnim, tiek izslÄgta materiÄla bojÄjuma iespÄja uzstÄdÄ«Å”anas un celtniecÄ«bas darbu la buzza.Ieteicams slÄ«pu jumtu un nesoÅ”o konstrukcijas elementu sakÄrtoÅ”anai, bÄniÅu grÄ«du siltinÄÅ”anai. PlÄve nodroÅ”ina tvaiku noÅemÅ”anu no izolÄcijas, aizsargÄ telpu no atmosfÄras iedarbÄ«bas un mitruma uzkrÄÅ”anÄs zem jumta telpas.
AtŔķirÄ«ba starp plÄvÄm ir materiÄla blÄ«vumÄ, pÄrrÄvuma spÄjÄ, tvaiku caurlaidÄ«bÄ un Å«dens atgrÅ«doÅ”ajÄs Ä«paŔībÄs. VisblÄ«vÄkais ir A un AF pakÄpes izospans (110 Š³ / Š¼Ā²). AS plÄvei ir maksimÄlÄ hidroizolÄcijas spÄja, un AF versija ir vismazÄk tvaiku caurlaidÄ«ga.
MetalizÄtas plÄves
Izospan armetalizÄtu slÄni ir paredzÄts, lai atspoguļotu infrasarkano starojumu, Pateicoties Å”im Ä«paÅ”umam, tiek panÄkta ne tikai aizsardzÄ«ba pret mitrumu un vÄju, bet arÄ« ÄizslÄgta apk kÄrkas.
- FD polipropilÄna plÄvi izmanto aizsargslÄÅa ieklÄÅ”anai jumtu un sienu siltinÄÅ”anas laikÄ. MateriÄls ir ļoti izturÄ«gs pret plÄ«sumiem un mehÄniskiem bojÄjumiem.
- Isospan FX folijas tiek izmantotas kÄ pamats infrasarkano staru apsildÄmÄm grÄ«dÄm.
- Isospan FS modifikÄcija ir budžeta iespÄja, tai ir mazÄks blÄ«vums. TajÄ paÅ”Ä laikÄ materiÄls saglabÄ tvaika un hidroizolÄcijas Ä«paŔības. Filma tiek izmantota arÄ« kÄ infrasarkanais ekrÄns.
- Izospan FB ir augsta tvaika izturÄ«ba, tas ir paredzÄts vannu, tvaika istabu, saunu un citu telpu ar augstu temperatÅ«ru un kondensÄtu izolÄcijai. Äkas jÄaprÄ«ko ar mehÄnisko ventÄciju.
AtŔķirÄ«ba starp metalizÄtajÄm plÄvÄm ir blÄ«vums, stiepes izturÄ«ba un tvaiku caurlaidÄ«ba.Siltuma atstaroÅ”anas koeficients ir vienÄds visiem Ŕīs grupas izospanu veidiem.
Tvaika barjeras plÄves
PlÄves veidam, kas paredzÄts ÄrÄjo un iekÅ”Äjo virsmu aizsardzÄ«bai no tvaika un mitruma, ir Š»Š°Š¼ŠøŠ½ŠµŃŃ ÄrÄjais slÄnis un poraina iekÅ”ÄjÄ puse. ÄŖpaÅ”Ä structÅ«ra ļauj savÄkt kondensÄtu un neļauj tam iztvaikot. Pateicoties tam, mitrums neuzkrÄjas uz sienÄm, telpÄ nav tvaika, sienas nesaslapina.
- Isospan C tvaika barjerai ir augstas aizsargÄjoÅ”as Ä«paŔības, to var izmantot neapsildÄmu telpu izolÄÅ”anai kÄ pamatni luminÄta grÄ«dai, izolÄcijai zem jumta.PlÄve spÄj novÄrst vienmÄrÄ«gu noplÅ«di brÄ«vas uzstÄdÄ«Å”anas vietÄs un jumta seguma uzstÄdÄ«Å”anas defktus.
- SaskaÅÄ ar lietoÅ”anas Instrukciju Isospan B tiek izmantots mansarda jumtu, izolÄcijas materiÄlu aizsardzÄ«bai no mitruma, tvaika, sÄnÄ«tes un pelÄjuma. MateriÄls novÄrÅ” tvaiku iekļūŔanu no telpas iekÅ”puses, kÄ arÄ« izolÄ dzÄ«vojamo telpu no sienu un jumta izolÄcijas daļiÅu iekÅ«Å”anas. PiemÄrots telpu tvaika barjerai, kas izgatavota no jebkÄdiem celtniecÄ«bas materiÄliem, bÄniÅu, starpstÄvu un pagraba griestu uzstÄdÄ«Å”anai.
- UniversÄlajam Isospan D ir augsts blÄ«vums un tas spÄj izturÄt ievÄrojamas mehÄniskÄs slodzes. PlÄve tiek izmantota visos konstrukcijas elementos, lai aizsargÄtu jumtus, sienas, grÄ«das un koka grÄ«das bÄniÅu telpÄs. Å o materiÄlu var izmantot plakanu un slÄ«pu jumtu, pamatu, pagraba konstrukciju sakÄrtoÅ”anai.
- DM modifikÄcija ietver tvaika barjeru, mitruma izturÄ«gas, pret kondensÄciju un siltumu atstarojoÅ”as Ä«paŔības. Å im izospan veidam ir plaÅ”Äka darbÄ«bas joma nekÄ zÄ«molam D.
InovatÄ«vais materiÄls ir RS un RM tipa Isospan plÄve. To atŔķirÄ«gÄ iezÄ«me ir papildu pastiprinÄts polipropilÄna sieta slÄnis. SakarÄ ar to palielinÄs lÅ«zuma spÄja, asmens var izturÄt lielas mehÄniskÄs slodzes.
Karkasa sienu konstrukcijÄ tiek izmantots Isospan B, materiÄls tiek uzlikts no minerÄlvates iekÅ”puses lÄ«dz ramja nesoÅ”ajiem elementiem, ismantojot skavotÄju vai naglas. PlÄve ir piestiprinÄta arlamÄto pusi pie izolÄcijas, panelis pÄrklÄjas no apakÅ”as uz augÅ”u ar 15ā20 cm apmali.VirsÅ« ir uzstÄdÄ«ti cinkoti profili, lai nostiprinÄtu Ä£ipÅ”kartona plÄksni ar ventÄcijas spraugu 4ā5 ŃŠ¼.
NeizolÄta slÄ«pa jumta konstrukcijai tiek izmantots Isospan D, kas nodroÅ”ina konstrukciju hidroizolÄciju. MateriÄls tiek likts uz koka jumta spÄrÄm, nav svarÄ«gi, kurÄ pusÄ likt plÄvi. Loksne ir fiksÄta, sÄkot no slÄ«pÄ jumta apakÅ”as, HorizontÄlÄ virzienÄ, ar pÄrklÄÅ”anos savienojumos 15ā20 cm vai vairÄk. Å uves ieteicams pielÄ«mÄt ar izospan KL vai SL divpusÄju savienojoÅ”o lenti.Tvaika barjera ir piestiprinÄta pie spÄrÄm ar celtniecÄ«bas skavotÄju. TurpmÄk jumta seguma materiÄla ieklÄÅ”anai ir uzlikta dÄļu grÄ«da.
NorÄdÄ«jumi izospan B izmantoÅ”anai slÄ«pa, izolÄta jumta konstrukcijÄ: plÄve no koka spÄrÄm ir nostiprinÄta no izolÄcijas iekÅ”puses. Gludajai pusei cieÅ”i jÄpieguļ izolÄcijas materiÄlam, raupja virsma paliek apakÅ”Ä. UzstÄdÄ«Å”ana tiek veikta no apakÅ”as uz augÅ”u, HorizontÄlÄ veidÄ. Loksnes ir piestiprinÄtas ar pÄrklÄÅ”anos ar vismaz 15 cm lielu atstarpi savienojumos.DivpusÄja lÄ«mlente nodroÅ”ina papildu hermÄtiskumu Å”uvÄs. VietÄs, kur izospans saskaras ar metÄlu, betonu un citÄm virsmÄm, virsmas tiek pielÄ«mÄtas ar vienpusÄju ML profilu lenti.
BÄniÅu grÄ«du uzstÄdÄ«Å”anai tiek izmantota tvaiku caurlaidÄ«ga hidro-, vÄja necaurlaidÄ«ga plÄve AM vai AS. MembrÄna tiek uzlikta virs izolÄcijas ar gaiÅ”o pusi uz iekÅ”u un nostiprinÄta ar skavotÄju. Paneļu pÄrklÄjumam jÄbÅ«t vismaz 15ā20 ŃŠ¼. Izospanas virspusÄ ir jÄuzliek pretlÄ«stes un grÄ«das segums.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠøŃ ŃŠ½ŠøŠ²ŠµŃŃŠ°Š»Ń celtniecÄ«bas materiÄls, ŠŗŠ¾ Š²Š°Ń izmantot, lai aizsargÄtu sienas, jumtus un grÄ«das no mitruma, vÄja, iekÅ”ÄjÄ tvaika un kondensÄta. PlÄvÄm ir augsta nodilumizturÄ«ba un ilgs kalpoÅ”anas laiks.
Mitruma un tvaika barjeras ierÄ«ce ir ļoti svarÄ«gs bÅ«vniecÄ«bas posms. Viens no labÄkajiem materiÄliem, ko izmanto Å”im nolÅ«kam, ir isospan. Tas pieder pie salÄ«dzinoÅ”i jaunu izstrÄdÄjumu kategorijas, ko izmanto konstrukciju aizsardzÄ«bai. RažotÄjs piedÄvÄ plaÅ”u izolÄcijas plÄvju klÄstu, kas atŔķiras pÄc mÄrÄ·a.
No mÅ«su raksta jÅ«s uzzinÄsit visu par membersrÄnas plÄvju klÄstu, kas apzÄ«mÄts kÄ izospans A, B, C, D. MÄs detalizÄti aprakstÄ«jÄm populÄros izolÄcijas nor materiÄshÄlÄus, materiÄnÄlÄros. PaÅ”darinÄtÄji Å”eit atradÄ«s instalÄÅ”anas rokasgrÄmatas un noderÄ«gus padomus.
LielÄkoties izospanu ražo membersrÄnas vai plÄves veidÄ. AbÄm versijÄm ir tvaika barjeras funkcija. Ir veidi, kas ir 100% Å«densizturÄ«gi un vienpusÄji caurlaidÄ«gi mitrumam. Ja mÄs atseviŔķi aplÅ«kojam Ŕī materiÄla veidus, tad katrs ir paredzÄts atseviŔķiem uzdevumiem.
Š¢ŠµŃŠ¼ŠøŠ½Š°Š»Ń isospan slÄpj Äetras plaÅ”as grupas — A, B, C, D. Tie izceļas ar IndividualuÄlajÄm dizaina iezÄ«mÄm.
Isospan tiek izmantots ierÄ«cÄ, auksto jumtu uzstÄdÄ«Å”anÄ, vannu konstrukcijÄ, kÄ izolators norobežojoÅ”Äm konstrukcijÄm. MateriÄls ir Ä«paÅ”i efektÄ«vs kÄ izolÄcijas sistÄmu un koka elementu aizsardzÄ«ba pret pÅ«Å”anas sizes, bet metÄls — no korozijas.
ÄkÄs tiek izmantots izospans, un citas Ŕķirnes ir paredzÄtas lietoÅ”anai Ärpus telpÄm. Isospan ir pieejams arÄ« UniversÄlai lietoÅ”anai.JebkurÄ gadÄ«jumÄ tÄ izmantoÅ”ana ļauj ievÄrojami pagarinÄt izolÄcijas darbÄ«bas laiku, ŠŗŠ°Ń Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š° ietekmÄ Ätri zaudÄ savas Ä«paŔības.
Ir trÄ«s galvenÄs izospanu grupas: mitruma un vÄja necaurlaidÄ«ga, tvaika un mitruma necaurlaidÄ«ga, tvaika necaurlaidÄ«ga. IekÅ”ÄjÄs apdares darbiem tiek izmantoti otrajÄ grupÄ iekļautie materiÄli
Tvaika necaurlaidÄ«gu izospanu izmanto gan iekÅ”telpu, gan Ära darbiem. SaskaÅÄ ar materiÄla funkcionalitÄti tas ir sadalÄ«ts klasÄs.
IzolÄcijas materiÄlu grupa A
MateriÄls, kas apzÄ«mÄts ar burtu «A», pieder pirmajai grupai.To raksturo augsts blÄ«vums, tÄpÄc tas ir neaizstÄjams mansardu, sienu, jumtu sasilÅ”anai. SÄnes un pelÄjums uz tÄ neattÄ«stÄs.
Å Ä« diffÅ«zijasmbrÄna saglabÄ Å«deni, bet tvaiks netraucÄti iet caur to. RažoÅ”anai tiek izmantots polipropilÄns. Tas stiprina un aizsargÄ siltumizolÄciju no Ära atmosfÄras mitruma vai aukstÄ gaisa ietekmes no telpas, ŠŗŠ°Ń Š½Š°Š² Š°ŠæŃŠøŠ»ŃŠ“Š°Š¼Š°.
Izospan A ir lieliska vÄja barjera VenvejamÄm fasÄdÄm. Tas neitralizÄ sekas, ko izraisa sÄnu vÄju uzbrukums, kas veicina apsildÄmÄ gaisa izplÅ«Å”anu no siltumizolÄcijas slÄÅa.
Lai Izospan A pilnÄ«bÄ atklÄtu savas iespÄjas, uzstÄdÄ«Å”anas laikÄ ir PrecÄ«zi jÄievÄro tehnoloÄ£ija. TÄ kÄ gaisa strÅ«klas ŔķÄrso to tikai vienpusÄji, nekÄdÄ gadÄ«jumÄ nedrÄ«kst sajaukt puses. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ izolÄcijas slÄnis kļūs mitrs mitruma uzkrÄÅ”anÄs dÄļ.
Isospan A tiek ražots ruļļos, āākuru platums ir 1,6 m. MateriÄla platÄ«ba spolÄ ir 35,7 Š¼Ā². OptimÄlÄs temperatÅ«ras robežas darbÄ«bai ir -60 — 80ā°. TrÄ«s vai pat Äetrus mÄneÅ”usmbrÄnu var ietekmÄt ultravioletais starojums, nezaudÄjot Ä«paŔības.PÄc tam Å”ie agresÄ«vie stari pakÄpeniski samazinÄs materiÄla UV stabilitÄti.
Izospan, kas apzÄ«mÄts ar burtu A, var saturÄt ugunsdroÅ”as piedevas. Tad visÄm tÄs Ä«paŔībÄm tiek pievienots vÄl viens — aizsardzÄ«ba pret uguni. Å is zÄ«mols pieder G1 uzliesmojamÄ«bas grupai, bet saskaÅÄ ar sizesmas izplatÄ«Å”anÄs Ätrumu — RP1 grupai.
MateriÄls var izturÄt diezgan lielus lauÅ”anas spÄkus — no 125 garenvirziena un no 95 N / 5 cm ŔķÄrsvirziena. To veicina Ä«paÅ”as piedevas, kas stiprina materiÄla StruktÅ«ru.
MateriÄla tvaiku caurlaidÄ«ba ir vismaz 3500 Š³ / Š¼Ā² Š² Š“ŠµŠ½Ń. ŠŠ°ŃŠ°Š¼ŠµŃŃŃ ÅŖdens izturÄ«bas — 330 — Š¼Š¼. Å«dens Art. Pamatojoties uz Ŕīm Ä«paŔībÄm, ieteicams izmantot Isospan A, uzstÄdot ventÄjamas fasÄdes, ramja norobežojoÅ”Äs konstrukcijas, jumtus ar dubultu latojumu un nogÄzes 35 Ā° leÅÄ·Ä«.
TrÄ«slÄÅu AS Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° labi izolÄ gan sienu, gan jumta konstrukcijas no ielu mitruma un tvaika. Å Ädas barjeras klÄtbÅ«tne garantÄ izolÄcijas droŔību
AtŔķirÄ«bÄ no A grupas membersrÄnas, AM plÄvei ir divu slÄÅu StruktÅ«ra.ViÅa arÄ« atrada pielietojumu, lai aizsargÄtu izolÄciju, jumta seguma elementus no kondensÄta, atmosfÄras iedarbÄ«bas.
Å iem izolÄcijas veidiem ir vairÄkas atŔķirÄ«bas:
- AS — visizturÄ«gÄkais turklÄt izceļas ar diezgan ievÄrojamu kalpoÅ”anas laiku, bet tvasÄ«basika d.
- BET — labÄkais skats tvaika caurlaidÄ«bas ziÅÄ.
- AD — stiprambrÄna ar tvaiku caurlaidÄ«bu 1500 Š³ / Š¼Ā² dienÄ.
UzstÄdÄ«Å”anas ziÅÄ ir atŔķirÄ«bas. Ja ir izvÄlÄta A pakÄpe, ir nepiecieÅ”ama gaisa sprauga, pretÄjÄ gadÄ«jumÄ tvaiks tiks izvadÄ«ts neefektÄ«vi. MembrÄnas AS, AD ir uzstÄdÄ«tas tieÅ”i uz izolÄcijas.
Otra grupa apzÄ«mÄta ar B
Å ai tvaika barjerai ir nedaudz zemÄka cena.
Isospan B ŃŠµŃ Š½ŠøŃŠµŃŠŗŠøŠµ ŠæŠ°ŃŠ°Š¼ŠµŃŃŃ Šø Š½Š¾Š¼ŠµŃŠ°:
- sastÄvs — polipropilÄns;
- pielietoÅ”anas temperatÅ«ra — -60 — 80ā°;
- Å«densizturÄ«ba — 1000 Š¼Š¼ Å«dens.ŠŠ·Š¾Š±ŃŠ°Š·ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾Šµ ŠøŃŠŗŃŃŃŃŠ²Š¾. ŠŠøŠ½ŠøŠ¼ŃŠ¼;
- UV izturÄ«ba — 3-4 Š¼ŠµŃŃŃŠ°;
- minimÄlÄ tvaiku caurlaidÄ«ba — 7 Š³Ń. par mĀ² dienÄ;
- StruktÅ«ra ir divslÄÅu.
To izmanto kÄ pamatnes plÄvi ramja norobežojoÅ”Äs konstrukcijÄs, iekÅ”ÄjÄs starpsienÄs. ŠŠµŃ vienas puses, tas ir gluds, pretÄjÄ puse ir raupja, tieÅ”i uz tÄ tiek saglabÄts mitrums un tas iztvaiko.
Ar tÄs palÄ«dzÄ«bu Äka ir apdroÅ”inÄta pret iekļūŔanu iekÅ”pusÄ, sienÄm, sistÄmÄm privÄtmÄjÄ.
Isospan B klase ir uzlikta tÄ, lai raupja puse bÅ«tu uz augÅ”u.Tas ir augstas kvalitÄtes tvaiki un hidroizolÄcija telpÄm ar tradicionÄli augstu mitruma lÄ«meni — vannas istabÄm, tualetÄm, duÅ”Äm, pagrabiem
Å Ä« zÄ«mola cena ir visdemokÄrÄ. AtŔķirÄ«bÄ no A klases Å”is materiÄls nav piestiprinÄts no izolÄcijas augÅ”puses, bet no apakÅ”as. Dariet to no apakÅ”as uz augÅ”u, pÄc tam pÄrklÄjiet. Lai labÄk notvertu Å«dens tvaikus, ir nepiecieÅ”ama 5 cm atstarpe virs raupja slÄÅa.
C grupas materiÄla iezÄ«mes
AttiecÄ«bÄ uz izturÄ«bu pret tvaiku caurlaidÄ«bu, Å«dens izturÄ«bu, UV stabilitÄti, Å”Äda veida izolÄcija neatŔķiras no iepriekiÅ”ÄjÄ.Isospan zÄ«molam C ir vienÄds temperatÅ«ras diapazons: (-60) — (80ā°). PÄrrÄvuma slodzes atŔķirÄ«ba, Å”eit tÄ ir lielÄka — gareniskais minimums 197, ŔķÄrsvirziens — 119 N / 5 ŃŠ¼.
DivslÄÅu plÄve ir Ä«paÅ”i izturÄ«ga. C grupas polimÄru membersrÄnas izmanto hidroizolÄcijai un tvaika barjeras aizsardzÄ«bai, bÄniÅiem, jumtiem ar maksimÄlo slÄ«pumu 35ā°.
Tos izmanto kÄ hidroizolÄcijas pamatni metÄla flÄ«zÄm, jo āātÄ lieliski aizsargÄ spÄru sistÄmu no lietus un kausÄta Å«dens. TurklÄt tÄ ir laba hidroizolÄcija dažÄdu veidu pamatnÄm.MateriÄls tiek izmantots arÄ« betona grÄ«du gadÄ«jumÄ augsta mitruma vietÄs.
D zīmola produktu apraksts
Isospan D atŔķirÄ«gÄ iezÄ«me ir tÄ laba UV izturÄ«ba. Stiepes izturÄ«ba ir arÄ« augsta — gareniskÄ lauÅ”anas slodze — ne mazÄk kÄ 1068 N / 5 ŃŠ¼, 890 — ŔķÄrsvirzienÄ.
Pateicoties augstajai izturÄ«bai, D klases polipropilÄna audums var izturÄt ievÄrojamus mehÄniskos spÄkus uzstÄdÄ«Å”anas un ekspluatÄcijas laikÄ, ieskaitot sniega svaru. Å Ä« iemesla dÄļ tas ir diezgan piemÄrots kÄ nepastÄvÄ«gs jumts, kas normÄli darbojas apmÄram 4 mÄneÅ”us.
MateriÄls izrÄdÄ«jÄs labs arÄ« zem jumta esoÅ”Äs hidroizolÄcijas lomÄ aukstiem jumtiem. Tas ietaupa koka elementus no postoÅ”Äs mitruma ietekmes, kas iekļūst no Ärpuses, kÄ arÄ« vÄja, sniega, kas var nokļūt tur caur jumta noplÅ«di. Tas ir arÄ« efektÄ«vs hidroizolÄcijas slÄnis pagraba griestos.
Isospan uzstÄdÄ«Å”anas Instrukcijas
Äkas aizsardzÄ«ba pret tvaiku, mitrumu un vÄju ir sarežģīts notikums. PergamÄ«na vai plastmasas iesaiÅojuma izmantoÅ”ana ir neefektÄ«va. Izospan ir Ä«paÅ”i izstrÄdÄts Å”im nolÅ«kam, un tÄ augstÄs Ä«paŔības ir pÄrbaudÄ«tas praksÄ.
UzstÄdÄ«Å”anai papildus paÅ”am Isospan ir nepiecieÅ”ams instrumentu un stiprinÄjumu krÄjums:
- Ä«paÅ”as ŔķÄres;
- paÅ”vÄ«tÅojoÅ”as skrÅ«ves;
- celtniecÄ«bas skavotÄjs;
- savienojoÅ”Ä lente;
- metÄla profils vai koka lÄ«stes.
JÄatceras, kambrÄna ir piestiprinÄta pie sienÄm gan no telpas iekÅ”puses, gan no Ärpuses, un uz jumta — tikai no iekÅ”puses. KonkrÄta veida izospanu Ä«patnÄ«bas ir atspoguļotas materiÄla lietoÅ”anas InstrukcijÄs.
A grupas diafragmas montÄža
Å o siltumizolÄciju, hidroizolÄciju, vÄja necaurlaidÄ«gombrÄnu vislabÄk var izmantot, lai aizsargÄtu mazstÄvasa unku ku. Tas ir uzstÄdÄ«ts uz izolÄcijas slÄÅa Ärpuses zem Äkas ÄrÄjÄs apdares.
Isospan A ÄrÄjÄ puse neļauj mitrumam un vÄjam ietekmÄt izolÄcijas stÄvokli. IekÅ”Äjais — novÄrÅ” kondensÄta veidoÅ”anos, jo ir Ä«paÅ”ums noÅemt tvaiku
Isospan A tiek uzlikts saskaÅÄ ar tÄ tehniskajÄm Ä«paŔībÄm uz izolÄcijas virs speciÄla rÄmja.
TehnoloÄ£ija ir vienkÄrÅ”a un neprasa Ä«paÅ”u kvalifikÄciju:
- RullÄ«ti atritina un sagriež vajadzÄ«gÄ izmÄra paneļos.
- MembrÄnas sekcijas pÄrmaiÅus novieto uz Ramja HorizontÄli ar pÄrklÄÅ”anos ar taisno pusi uz Äru, sÄkot no apakÅ”as un virzoties uz augÅ”u.
- Piestipriniet aizsardzÄ«bu pie ramja ar pÄrklÄÅ”anos, izmantojot celtniecÄ«bas skavotÄju vai citu metodi. MinimÄlÄ pÄrklÄÅ”anÄs gan HorizontÄli, gan vertikÄli ir 100 Š¼Š¼.
- MateriÄls ir papildus nostiprinÄts.Lai to izdarÄ«tu, izstieptie paneļi tiek piestiprinÄti pie spÄrÄm ar celtniecÄ«bas skavotÄju.
- Lai aizzÄ«mogotu pÄrklÄÅ”anos, paneļu savienojumi ir piestiprinÄti ar divpusÄju Isospan KL lenti.
- PiestiprinÄÅ”anas vietÄ tiek uzlikta paÅ”lÄ«mÄjoÅ”Ä lente.
- Izospan slÄÅa virspusÄ vertikÄli pie ramja ir piestiprinÄtas koka sliedes. Tos iepriekÅ” apstrÄdÄ ar antiseptisku lÄ«dzekli. LÄ«stes izmÄrs ir 40 x 50 Š¼Š¼. Tie darbojas kÄ atbalsta konstrukcija ÄrÄjam apÅ”uvumam — oderes, apÅ”uvuma utt.
PriekÅ”nosacÄ«jums ir ventÄcijas sprauga, kas vienÄda ar pretplÄksnes biezumu starp izospana slÄni un ÄrÄjo apvalku. MembrÄnas apakÅ”ÄjÄ mala ir novietota tÄ, lai piloÅ”ais mitrums tiktu novirzÄ«ts Äkas pagraba kanalizÄcijÄ.
PlÄves Am un As ieklÄÅ”ana izolÄtajÄ slÄ«pajÄ jumtÄ
MateriÄls aizsargÄ nesoÅ”o konstrukciju un izolÄciju no kondensÄta savÄkÅ”anas kÄrÄjÄ
MembrÄna ir uzlikta bez ventÄcijas spraugas, tÄpÄc nav nepiecieÅ”ams sakÄrtot papildu kastÄ«ti starp izolÄcijas slÄni un izospanu.ŠŠøŠµŃŃŠøŠæŃŠøŠ½ŠøŠµŃ Š½Š° Š”ŃŠøŠ½Š³ŃŠø.
DarbÄ«bu secÄ«ba ir Å”Äda:
- RullÄ«ti izrullÄ un sagriež tieÅ”i virs izolÄcijas.
- Paneļi ir novietoti HorizontÄli, pagriežot balto pusi uz izolÄciju. UzstÄdÄ«Å”anas sÄkums — jumta apakÅ”ÄjÄ daļa. Segmenti HorizontÄli un vertikÄli pÄrklÄjas vismaz par 15 cm.
- Stipriniet membersrÄnu gar spÄrÄm ar skavotÄju.
- Savienojumi ir piestiprinÄti ar cietu divpusÄju lenti isospan KL.
- PiestiprinÄÅ”anas pÄdas ar naglÄm vai paÅ”vÄ«tÅojoÅ”Äm skrÅ«vÄm ir aizvÄrtas-tÄs ir pielÄ«mÄtas ar paÅ”lÄ«mÄjoÅ”u sloksni gar spÄru kÄjÄm un citiem elementiem.Tas jo Ä«paÅ”i attiecas uz jumtiem ar nelielu slÄ«pumu — lÄ«dz 22ā°.
- Koka antiseptiskas lÄ«stes 4 x 5 cm vertikÄli piestiprina lentes augÅ”pusÄ gar spÄrÄm.
- KastÄ«te ir uzstÄdÄ«ta uz sliedÄm. Pamatojoties uz jumta veidu, tas var bÅ«t arÄ« nepÄrtraukts grÄ«das segums.
Lai novÄrstu zem jumta izveidoto kondensÄciju starp plÄves priekÅ”Äjo pusi un jumta segumu, ismantojot apmÄram 50 mm biezas lÄ«stes, tiek sakÄrtota kondensÄta sprauga.
BrÄ«vai gaisa kustÄ«bai telpÄ zem jumta jumta dibens un kores laukums ir papildinÄts ar ventÄcijas atverÄm.Mitrums nombrÄnas virsmas ieplÅ«st kanalizÄcijÄ garmbranas apakÅ”Äjo malu
UzstÄdot izospanu gar kasti, ir pieļaujama neliela sagrÅ«Å”ana. MembrÄna bez izolÄcijas ir praktiski bezjÄdzÄ«ga.
IzolÄcijas materiÄla pielietoÅ”ana Š
Sada veida Membrana lieliski pilda Tvaika barjeras funkciju, Kas aizsargÄ izolÄcijas slÄni Š½ŠµŃ ÅŖdens Š½Šµ tvaikiem, Kas steidzas UZ augÅ”u Š½ŠµŃ istabas sÄniem, KA arÄ« aizsargÄ telpu telpu Š½ŠµŃ izolÄcijas daļiÅu iekļūŔanas tajÄs.
UzstÄdiet to no izolÄcijas sÄniem, kas vÄrsti telpas iekÅ”pusÄ.UzstÄdÄ«Å”ana tiek veikta, izmantojot celtniecÄ«bas skavotÄju uz spÄrÄm vai rupju apvalku. Dažreiz Å”im nolÅ«kam tiek izmantotas cinkotas naglas. Pareizi, ja plakana puse ir cieÅ”i blakus izolÄcijai.
Darbs sÄkas no apakÅ”as. VertikÄlÄ un HorizontÄlÄ pÄrklÄÅ”anÄs ir tÄda pati kÄ uzstÄdot cita veida izospanu — Š½ŠµŃ 150 lÄ«dz 200 Š¼Š¼.
TÄpat kÄ Isospan Am gadÄ«jumÄ, savienojumi tiek pielÄ«mÄti ar Izospan KL, SL lentu. MateriÄla saskares vietas ar jebkura materiÄla konstrukcijÄm ir noslÄgtas, izmantojot vienpusÄju lÄ«mlenti isospan ML proff.
Ja telpa ir pabeigta ar plÄtni, tvaika barjera tiek piestiprinÄta, izmantojot koka sloksnes, kas piesÅ«cinÄtas ar septisko tvertni 4 x 5 ŃŠ¼. IpÅ”kartona apÅ”uvumam — cinkoti profili
IekÅ”ÄjÄ apdare ir piestiprinÄta pie koka pamatnes ar ventÄcijas spraugu aptuveni 40 Š¼Š¼. ŠŠ°Š“ŠøŠ“Š¶ŃŠ¼Š°, Š“Š¶Š° ŠŃŠ¾ŃŠæŠ°Š½ ŠøŠ·Š¼Š°Š½ŃŠ¾ ŠŗŠ° ŃŠ²Š°Š¹ŠŗŠ° Š±Š°ŃŠ“Š¶ŠµŃŃ ŃŠ°Š¼Š“Š¶Š° ŃŠøŠµŠ½Š°Šø, ŃŠ°Ń Š½Š¾ ŠøŠ·Š¾Š»Š°ŃŠøŠ¹Ń ŠøŠŗŃŠæŃŃ ŃŠ¹ŠµŠŗ ŠæŃŠµŃŃŠøŠæŃŠøŠ½Š°ŃŃ ŠæŠøŠµŠŗŃŠ°ŃŃŠ°Š“Š¶Š°Š¼ ŃŠ°Š¼Š“Š¶Š° Š“Š°Š½Š°Š¼ Š²Š°Š¹ ŠæŃŠµ ŃŠ°ŃŠæŠ“Š¶Š° Š°ŠæŠ²Š°Š»ŠŗŠ°.
KÄ instrumentu tiek izmantots skavotÄjs, lai gan ir iespÄjams izmantot arÄ« cinkotas naglas.Tas ir uzlikts uz izolÄcijas ar plakanu pusi uz to. DekorÄjot sienas ar Ä£ipÅ”kartona plÄksnÄm, tiek izmantoti cinkoti profili, plÄkÅ”Åu plÄksne — koka pretsliedes.
Izospan kÄ bÄniÅu grÄ«das tvaika barjera tiek ievietots spraugÄ starp griestu apdares materiÄlu — raupjiem griestiem. Gluda virsma tiek pagriezta uz pÄdÄjo. ŠØŠ°Š“Š¶Š° Š³Š°Š“ŠøŠ“Š¶ŃŠ¼Š° Š¾Š±ŃŠ·Š³Š°ŃŠ° ŠøŃ Š°ŃŠø Š²ŠµŠ½ŃŠøŠ»Š°ŃŠøŠ¹Š°Ń ŃŠæŃŠ°ŃŠ³Š°.
B klases tvaiku caurlaidÄ«gÄmbrÄna ir arÄ« laba hidro-tvaika barjera grÄ«das grÄ«dÄm. UzstÄdÄ«ts starp griestu apdari un vilkmes sistÄmu.Rupja puse ir pagriezta uz leju. PiestiprinÄts virs sijÄm ar pÄrklÄÅ”anos.
Starp izolÄcijas slÄni un galÄ«go tvaika barjeras slÄni, starp apdares grÄ«du un tvaika barjeras slÄni, starp galÄ«go griestu materiÄlu un Isospan B apakÅ”Äjo slÄni, sakÄrtojiet ventÄcijas spraugu.
Pagraba grÄ«das apakÅ”daļa jÄaizsargÄ ar tvaika hidroizolÄcijas slÄni. Tas jÄdara tÄ, lai mitrums neiekļūtu no zemes lÄ«dz izolÄcijai un citiem konstrukcijas elementiem. Å im nolÅ«kam ieteicamais izospÄna veids ir D.
LabÄkais options zÄ«mola D lietoÅ”anai
D tipa Isospan aukstam slÄ«pam jumtam ir lieliska hidro-tvaika barjera. Izmantojot to, tie aizsargÄ bÄniÅu telpas elementus un konstrukcijas, kas izgatavotas no koka, no kondensÄta zem jumta, sniega, vÄja, atmosfÄras mitruma.
UzsÄkot aizsargbarjeras uzstÄdÄ«Å”anu aukstam slÄ«pam jumtam, Isospan D tiek izklÄts, izgriezts. Tas viss tiek darÄ«ts tieÅ”i uz jumta spÄrÄm. MateriÄla priekÅ”rocÄ«ba ir tÄ, ka nav svarÄ«gi, kurÄ pusÄ piestiprinÄt Å”o izospanu, kas ir ļoti Ärti.
HorizontÄlÄs sekcijas ir pÄrklÄtas, tradicionÄli sÄkot no jumta konstrukcijas apakÅ”as.
SecinÄjumi un noderÄ«gs video par Å”o tÄmu
ŠŠøŠ“ŠµŠ¾ ā 1. KÄ pareizi uzlikt tvaika barjeru mÄjÄ:
2. Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ŠŗŠ»ŠøŠæŃ. Darba secÄ«ba, sakÄrtojot GrÄ«das ŠøŠæ griestu pÄrklÄÅ”anos:
ŠŠøŠ“ŠµŠ¾ # 3. Tvaika barjeras plÄves Š ieklÄÅ”anas procesa demonstrÄÅ”ana, Lai aizsargÄtu jumta KÅ«ku Š½ŠµŃ mÄjsaimniecÄ«bas Tvaika:
ŠŠøŠ“ŃŠ¾ ŠøŠæŠ° Tvaika Š±Š°ŃŃŠµŃŠ° ieklÄÅ”ana Š» ÄrkÄrtÄ«gi vienkÄrÅ”s ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŃ, Š¢Š°Šŗ Šŗ sniegtÄ aizsardzÄ«ba konstrukcijÄm Š» ļoti efektÄ«va.AizsardzÄ«ba pret atmosfÄras Å«deni un sadzÄ«ves tvaikiem — garantija bÅ«vniecÄ«bÄ izmantoto materiÄlu ilgam kalpoÅ”anas laikam.
Galvenais punkts, izvÄloties noteiktu aizsardzÄ«bas veidu, ir tÄ uzstÄdÄ«Å”anas konkrÄtÄ vieta un apstÄkļi. Å ajÄ sakarÄ, iegÄdÄjoties materiÄlu, jums rÅ«pÄ«gi jÄizpÄta pieļaujamÄs tÄ izmantoÅ”anas iespÄjas.
PastÄstiet mums, kÄ jÅ«s izmantojÄt Izospan izolÄcijas plÄves, iekÄrtojot bÄniÅus savÄ mÄjiÅÄ vai lauku mÄjÄ. KopÄ«gojiet noderÄ«gu informÄciju par raksta tÄmu, kas var bÅ«t noderÄ«ga vietnes apmeklÄtÄjiem.LÅ«dzu, atstÄjiet komentÄrus, ievietojiet fotoattÄlus, uzdodiet jautÄjumus zemÄk esoÅ”ajÄ blokÄ.
Vai gaidÄmÄ hidroizolÄcijas materiÄlu izvÄle ir izaicinoÅ”a? Es par to domÄju jau iepriekÅ”, lÄ«dz saskÄros ar vÄja un mitruma aizsardzÄ«basmbrÄnu Izospan A. Ieguvusi pieredzi Å”ajÄ jautÄjumÄ, esmu gatava runÄt par tÄs mÄrÄ·i, namatÄ«zasmÄŔībÄbÄsÄ.
MateriÄlÄs Ä«paŔības
GalvenÄ informÄcija
Izospan A ir viena slÄÅa tvaiku caurlaidÄ«gambrÄna no pazÄ«stama Krievijas ražotÄja ar tÄdu paÅ”u nosaukumu.TÄs galvenais uzdevums ir aizsargÄt izolÄciju vai tikai sienas no mitruma un vÄja iekļūŔanas. TÄpÄc tas ir uzstÄdÄ«ts no Ärpuses, pirms saskaras ar apÅ”uvuma darbu.
MembrÄnas darbÄ«bas Princips attiecÄ«bÄ uz mitruma noÅemÅ”anu no Ärpuses ir Å”Äds:
- Mitruma kolekcija. VienaimbrÄnas pusei ir raupja virsma. Pateicoties tam, tas savÄc tvaiku, kas izplÅ«st no telpas;
- Mitruma noÅemÅ”ana. Uz virsmas uzkrÄtais mitrums izsÅ«cas caur mikroperforÄciju;
- Mitruma noÅemÅ”ana. AizmugurÄ mitrums iztvaiko vai ripo uz leju.
ŠŠµŃ Š“ŠøŠ°Š³ŃŠ°Š¼Š¼ kļūst skaidrs, kurÄ pusÄ jÄuzliekmbrÄna — iekÅ”pusÄ raupja (lÄ«dz izolÄcijai vai telpai). Å emiet vÄrÄ, ka nepareiza filmas novietoÅ”ana var izraisÄ«t filmas neefektÄ«vu darbÄ«bu.
Ja viss iepriekÅ” minÄtais ir apkopots, Ŕī Izospan filma veic Å”Ädas funkcijas:
- Sienu aizsardzÄ«ba pret vÄju;
- AizsardzÄ«ba pret atmosfÄras mitrumu;
- Mitruma noÅemÅ”ana no istabas;
- IzmantotÄs izolÄcijas izolÄcijas Ä«paŔību uzlaboÅ”ana.
LietoŔanas joma
Izospan a var lietot Å”Ädos gadÄ«jumos:
- UzstÄdot Venlejamas fasÄdes;
- IzolÄjot jumtus;
- IzolÄjot rÄmja sienas;
- IzolÄjot sienas no iekÅ”puses.
Lai panÄktu vislielÄko efektu, Izospan tvaika barjera b vairumÄ gadÄ«jumu jÄizmanto kopÄ ar vÄjstiklu. AtŔķirÄ«bÄ no diffÅ«zÄsmbrÄnas tvaika barjera nav perforÄta, t.i. absolÅ«ti noslÄgts.
TÄpÄc Izospan b vienmÄr ir uzstÄdÄ«ts iekÅ”pusÄ.TÄdÄjÄdi plÄve aizsargÄ izolÄciju un konstrukciju no mitruma iekļūŔanas telpÄ.
PÄc tam, kad sienas ir aizsargÄtas ar Izospan izolÄciju, tÄs pilnÄ«bÄ pÄrtrauc elpoÅ”anu. TÄpÄc Å”Ädam korpusam nepiecieÅ”ama efektÄ«va ventÄcija. ŠŃŠµŃŠµŠ¶Š° Š³Š°Š“ŠøŠ“Š¶ŃŠ¼Š° Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š° Š»ŠøŠ¼ŠµŠ½ŠøŃ ŃŠµŠ»ŠæŠ°Ń ŠæŠ°Š»ŠøŠµŠ»ŠøŠ½Š°ŃŠøŃ, ŠŗŠ°Ń ŃŠ°Š“ŠøŃ Š“Š°ŃŠ“Š·Š°Ń Š½ŠµŠ³Š°ŃŠøŠ²Š°Ń ŃŠµŠŗŠ°Ń.
VeiktspÄjas Ä«paŔības
AttiecÄ«gajam materiÄlam ir gan plusi, gan mÄ«nusi, kas jÄÅem vÄrÄ, pÄrkot vÄja un mitruma aizsardzÄ«bu.
PriekŔrocības:
- LÄts. MembrÄnas ruļļa cena ir vidÄji 1600-1700 ŃŃŠ±. Å is ir lÄtÄkais Izospan modelis starp tvaiku caurlaidÄ«gajÄmmbrÄnÄm;
- Augsta tvaiku caurlaidÄ«ba. Š¤ŠøŠ»ŃŠ¼ ŃŠ¾Š²ŠµŃŃŠµŠ½ŃŃŠ²Š° «ŠµŠ»ŠæŠ¾».
Š¢ŃŃŠŗŃŠ¼Šø:
- Zema mitruma izturÄ«ba. Ja uz plÄves virsmas uzkrÄjas Å«dens, tas var plÅ«st iekÅ”Ä;
- Ierobežota darbÄ«bas joma. AttiecÄ«gÄmbrÄna nepieder pie jumta materiÄliem, tÄs galvenais mÄrÄ·is ir aizsargÄt sienas no mitruma.Jumta segumam labÄk izmantot Izospan D tipa daudzslÄÅumbrÄnu.
Tiesa, ražotÄjs atļauj izmantot Izospan A uz jumtiem, kuru slÄ«pums ir lielÄks par 35 grÄdiem. VienÄ«gais ir tas, ka nav ieteicams to izmantot kopÄ ar metÄla jumtiem (gofrÄtÄ plÄtne, metÄla flÄ«zes utt.), NeatkarÄ«gi no slÄ«puma leÅÄ·a.
Å Ä« plÄve arÄ« nav piemÄrota grÄ«dai. Izospan B jÄizmanto griestu un grÄ«du hidroizolÄcijai.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ A labi deg. TomÄr nesen parÄdÄ«jÄs Ŕī materiÄla modifikÄcija ar prefiksu OZD, kas nozÄ«mÄ «ugunsdroÅ”a darbÄ«ba».ŠØŠ°Š“Š° Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š° Š²Š°Ń Š°ŠøŠ·ŃŠ°ŃŠ³Š°Ń Š²ŠøŃŃŠ¼Ń Š½Šµ ŃŠøŠŗŠ°Šø Š½Š¾ Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š°, Š±ŠµŃ Š°ŃŠø Š½Š¾ ŃŠ³ŃŠ½Ń.
Raksturlielumi
Tvaiku caurlaidÄ«gai membersrÄnai ir Å”Ädas tehniskÄs Ä«paŔības:
UzstÄdÄ«Å”anas tehnoloÄ£ija
Karkasa tipa sienu izolÄcija
ŠŠøŃŠ¼ŠŗŠ°ŃŃ, mÄs apsvÄrsim, kÄ ar savÄm rokÄm uzstÄdÄ«t plÄvi uz ramja sienÄm. Å o procedureÅ«ru var iedalÄ«t vairÄkos posmos:
TÄtad, darbs tiek veikts Å”Ädi:
IlustrÄcijas | DarbÄ«bu apraksts |
| MateriÄli. Lai izolÄtu rÄmja sienu, papildus Izospan materiÄliem, kurus es aprakstÄ«ju iepriekÅ”, jums bÅ«s nepiecieÅ”ams arÄ«:
TurklÄt plÄves nostiprinÄÅ”anai ir nepiecieÅ”ams celtniecÄ«bas skavotÄjs. Å ie materiÄli tiek izmantoti ne tikai ramja sienu izolÄcijai, bet arÄ« visos citos gadÄ«jumos.TÄpÄc es tos tÄlÄk neuzskaitÄ«Å”u. |
| Tvaika barjeras uzstÄdÄ«Å”ana:
Veiciet darbu no apakŔas uz augŔu.
|
| VÄja necaurlaidÄ«gas plÄves uzstÄdÄ«Å”ana. PÄc izolÄcijas ieklÄÅ”anas rÄmja telpÄ pie sienÄm tiek piestiprinÄta vÄja un mitruma aizsargplÄve pÄc tÄda paÅ”a Principa kÄ tvaika barjera. KÄ es teicu iepriekÅ” ,mbrÄna ir uzstÄdÄ«ta ar gludo pusi uz Äru.
|
| Pretrežģa uzstÄdÄ«Å”ana. PlÄves augÅ”pusÄ ir jÄnostiprina pret režģis. AtkarÄ«bÄ no apdares materiÄla veida lÄ«stes var uzstÄdÄ«t gan vertikÄli, gan HorizontÄli. TÄdÄ paÅ”Ä veidÄ jums ir jÄuzstÄda lÄ«stes sienu iekÅ”pusÄ.
|
VentilÄjamÄs fasÄdes siltinÄÅ”ana tiek veikta tÄdÄ paÅ”Ä veidÄ, tÄpÄc mÄs Å”o schemeÅ«ru atseviŔķi neizskatÄ«sim.
MembrÄnas uzstÄdÄ«Å”ana sienu iekÅ”Äjai izolÄcijai
IzolÄcijas izolÄcijas processam ar iekÅ”Äjo sienu izolÄciju ir dažas savas nianses. Galvenais ir nepiecieÅ”amÄ«ba sakÄrtot ventÄcijas spraugu starp sienu unmbrÄnu. Tas ļauj mitrumam iztvaikot, aujot sienÄm izžūt.
NorÄdÄ«jumi Ŕīs procedureÅ«ras veikÅ”anai izskatÄs Å”Ädi:
IlustrÄcijas | DarbÄ«bu apraksts |
| Sliežu uzstÄdÄ«Å”ana. LÄ«stes jÄpiestiprina pie sienas HorizontÄlÄ stÄvoklÄ« ar 2 cm soli HorizontÄli un 50 cm vertikÄli. |
| MembrÄnas montÄža. PiestiprinietmbrÄnu pie sliedÄm. Lai izveidotu venÄjamu spraugu starp plÄvi un sienu, noteikti novietojiet pÄdÄjo posmu.
|
| Tvaika barjeras uzstÄdÄ«Å”ana. PÄc vertikÄlo statÅu un sienu izolÄcijas uzstÄdÄ«Å”anas izolÄcijas iekÅ”pusÄ tiek piestiprinÄta tvaika barjera tÄpat kÄ uz ramja sienÄm. |
| Sliežu uzstÄdÄ«Å”ana. Lai nodroÅ”inÄtu ventÄcijas spraugu starp apdares materiÄlu un tvaika barjeru, lÄ«stes jÄpiestiprina pie ramja. |
MembrÄnas uzstÄdÄ«Å”ana uz jumta
Mitruma un vÄja necaurlaidÄ«gÄmbrÄna ir uzstÄdÄ«ta uz jumta pirms jumta seguma materiÄla ieklÄÅ”anas.Å is darbs tiek veikts Å”ÄdÄ secÄ«bÄ:
IlustrÄcijas | DarbÄ«bu apraksts |
| Š§Š»ŠµŠ½Š¾Š² Š¼ŠµŠ¼Š¾ŃŠ°Š½Š“ŃŠ¼Š°:
|
| Pretrežģa uzstÄdÄ«Å”ana. Gar lag, kÄ parÄdÄ«ts fotoattÄlÄ, ir piestiprinÄtas lÄ«stes, kas nodroÅ”ina ventÄcijas spraugu starpmbrÄnu un jumta materiÄlu. |
| Virves uzstÄdÄ«Å”ana. Dzelzceļi ir piestiprinÄti pÄri sliedÄm, uz kurÄm pÄc tam tiek uzlikts jumta segums. |
| Tvaika barjeras plÄves uzstÄdÄ«Å”ana. Lai aizsargÄtu izolÄto jumtu no mitruma no iekÅ”puses, Izospan b ir piestiprinÄts pie spÄrÄm no istabas sÄniem saskaÅÄ ar iepriekÅ” aprakstÄ«to shÄmu. |
Tas pabeidz jumta izolÄciju.
SecinÄjums
TÄpÄc mÄs sapratÄm, kas ir Izospan AmbrÄna, kÄdos gadÄ«jumos un kÄ tÄ tiek izmantota. TurklÄt skatieties videoklipu Å”ajÄ rakstÄ. Ja kÄdÄ brÄ«dÄ« jums rodas jautÄjumi, atstÄjiet tos komentÄros, un es labprÄt jums atbildÄÅ”u.
Izospan ir izolÄcijas plÄves pÄrklÄjums. Filmas galvenais mÄrÄ·is ir nodroÅ”inÄt siltumizolÄcijas sÄkotnÄjo Ä«paŔību saglabÄÅ”anu visÄ kalpoÅ”anas laikÄ. Ir grÅ«ti iedomÄties modernu bÅ«vlaukumu, neizmantojot dažÄda veida siltumizolÄciju., Isover, dažÄdi un vienkÄrÅ”i polistirols — visiem Å”iem materiÄliem nepiecieÅ”ama sava aizsardzÄ«ba.
SiltumizolÄcijas materiÄli praktiski aptver mÅ«su mÄju, saglabÄ siltumu salnÄs un lietainÄs dienÄs, rada komfortu vasaras karstajÄ sezonÄ, novÄrÅ”ot siltuma plÅ«smu iekļūŔan. Bet kÄ aizsargÄt izolÄcijas jostu no negatÄ«vÄm atmosfÄras parÄdÄ«bÄm? Uzticama aizsardzÄ«ba pret mitrumu, lietu, destruktÄ«vu vÄju ir izstrÄdÄta tÄ, lai nodroÅ”inÄtu 100% polipropilÄnu ar lepnu nosaukumu — Izospan .
Lai izveidotu barjeru bÅ«vniecÄ«bas ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŠ° ŠæŠ¾ŃŠ¼Š¾Ń, lai veiktu siltumizolÄcijas aizsargizolÄcijas funkciju, tas ir Patiesais mÄrÄ·is, ko izospana tvaika barjera veiksmÄ«gi izpilda. Neskatoties uz Ŕķietamo vienkÄrŔību, materiÄls atŔķiras pÄc veidiem.
MÄs vÄrÅ”am jÅ«su uzmanÄ«bu — Izospan lietoÅ”anas Instrukcijas. Š”Š°ŠæŃŠ¾ŃŠøŠµŃ: ŃŠ· ŠŗŃŃŃ ŠæŃŃŠø Š»ŠøŠŗŃ ŠøŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń. Apsveriet isospan tehniskÄs Ä«paŔības un isospan uzstÄdÄ«Å”anas metodi.
CienÄ«gi Izospan ŠŗŠ¾Š½ŠŗŃŃŠµŠ½ŃŠ¾Š²:
Pirms turpinÄt detalizÄtu pÄrskatÄ«Å”anu, jÄprecizÄ, ka ražotÄjs filmas piedÄvÄ oti dažÄdas un tÄm ir dažÄdi mÄrÄ·i.Š¢Š²Š°Š¹ŠŗŠ° Š±Š°ŃŃ ŠµŃŠ°Ń ŠæŠ»ŠµŃ ŃŠ½ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń ŠøŃ ŃŠ°Š“Š°Š»ŠøŃŠ°Ń Š°Š±ŃŠ¾Š»ŃŃŠø ŃŠ²Š°Š¹ŠŗŃ ŃŠ½ŃŠ“ŠµŠ½Ń Š½ŠµŃŠ°ŃŃŠ»Š°Š¹Š“ŠøŠ³Š° ŃŠ½ Š“Š°Š¹Š“Š¶Šø ŃŠ°ŃŃŠ»Š°ŠøŠ“ŠøŠ³Š° Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š° ŃŠøŠŗŠ°Šø Š²ŠµŠ½Š° Š²ŠøŃŃŠøŠµŠ½Š°. Daži materiÄli veiksmÄ«gi papildina siltumizolÄciju, uzlabojot tÄs veiktspÄju.
Isospan tvaika barjeras specificikÄcijas
- MateriÄls ir Å«densizturÄ«gs;
- ElastÄ«ba nav slavÄjama, visgrÅ«tÄkos posmus un lÄ«kumus ir viegli apiet;
- UV izturība;
- IzturÄ«ba pret negatÄ«vÄm atmosfÄras parÄdÄ«bÄm;
- Neizdala kaitÄ«gas vielas.DroÅ”s cilvÄku veselÄ«bai. NekaitÄ videi.
- Š¢ŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠ° Š²Š¾Š·Š“ŃŃ Š° ŠæŃŠø ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠµ Š¾Ń -60 Ā° C Š“Š¾ + 80 Ā° C
- RažoÅ”anÄ pievienotie ugunsizturÄ«gie elementi nosaka G4 uzliesmojamÄ«bas grupu atbilstoÅ”i ugunsbÄ«stamÄ«bai, ko apstiprina attiecÄ«gie sertifikÄti.
Izospan ir dažÄdi pielietojumi, Åemot vÄrÄ bÅ«vniecÄ«bas izmantoÅ”anas jomu. Isospan izolÄcijas tipam, kas ir unikÄls pÄc StruktÅ«ras, ir IndividualuÄlas tehniskÄs Ä«paŔības un savs marÄ·Äjums.
RažotÄji klasificÄ savus produktus ar burtu indexiem A, B, C, D, F, R.Burtu indexu kombinÄcija papildina daudzus izospanu lietojumus un pielietojumu. Katrs jauns apzÄ«mÄjums uzÅemas savu izospan lietojumu. Å is fakts ir jÄÅem vÄrÄ, bÅ«vÄjot savu mÄju.
Jumta tvaika barjera isospan
Izospan A.
MembrÄna, tÄpat kÄ pretvÄrsts, brÄ«vi izlaiž Å«dens tvaikus no siltumizolÄcijas puses. NetraucÄ izolÄcijas dabisko ventÄciju. No otras puses, tas droÅ”i bloÄ·Ä mitruma iekļūŔanu no ÄrÄjÄs atmosfÄras, novÄrÅ” kondensÄta veidoÅ”anos un neļauj vÄjam iznÄ«cinÄt izolÄcijas StruktÅ«ru.
SakarÄ ar materiÄla Å«densizturÄ«bu no Ärpuses, membersrÄnas tiek plaÅ”i izmantotas jumta seguma konstrukciju celtniecÄ«bÄ, tiek plaÅ”i izmantotas kÄ sienu aizsardzÄ«ba
G hidroizolÄcijaIzospan membersrÄnas Ä«paÅ”ums ilgstoÅ”i pagarina siltumizolÄcijas kalpoÅ”anas laiku. ŠŠ°Ń Š²ŠøŃŠ»Š°Š±Š°ŠŗŠ° ŠøŠ·Š¾Š»Š°ŃŠøŃ Š»Š°Š¹ŠŗŠ° Š³Š°ŠøŃŠ° ŠæŠ°ŃŠ»ŠøŠŗŃŠøŠ½Š°Ń Š²ŠµŠ¹Ń ŠøŠµŃŠµŠŗŠ¼Šµ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š. ir ideÄls risinÄjums, Š»Š°Š¹ Š°Š¹Š·ŃŠ°ŃŠ³Š°ŃŃ Š“Š·ŃŃŃ Š¼Š°Š¹Ń Š½Š¾ Š°ŃŠæŃŃ.
ÄŖsumÄ mÄs PrecizÄsim, kuru pusi likt uz izolÄcijas Izospans A. JautÄjums par to, kura Isospan A puse bÅ«tu jÄuzliek, ir tÄlu no dÄ«kstÄves. KÄ mÄs atzÄ«mÄjÄm, tÄ darbs tiek veikts pÄc pretvÄrsta Principa. Vai arÄ«, ja vÄlaties: — izlaidiet visus, nevienu neielaidiet. MembrÄna ir jÄuzliek no Ärpuses, virs izolÄcijas.
Gludajai pusei, kuru var viegli noteikt ar pieskÄrienu, vajadzÄtu Ā«paskatÄ«tiesĀ» uz ielu. RullÄ«ti sagriež piemÄrota izmÄra platÄs sloksnÄs, pÄc tam to kÄrtÄ«gi izklÄj pa laukumu ar pÄrklÄÅ”anos ar nÄkamo slÄni.
Jumta tvaika barjera
Jumta hidroizolÄcija un tvaika barjera sÄkas no apakÅ”as.Uzliekot Isospan Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń, jÄizvairÄs no saskares ar siltumizolÄcijas materiÄlu. PieskarotiesmbrÄnai, ievÄrojami samazinÄsies tÄ hidroizolÄcijas Ä«paŔības.
DroÅ”i vien tie, kas devÄs pÄrgÄjienÄ ar vectÄva audekla telti, pamanÄ«ja, ka, ja lietus laikÄ ar pirkstu no iekÅ”puses skriesit uz Ā«jumtaĀ», tad burtiski pÄc 10 minÅ«tÄjÄ tas, viet Å”ÄjÄ telti. Å Ä« iemesla dÄļ Izospan A var likt tikai ar dubultu kasti.
Isospan grÄ«das segums tiek veikts Ärpus siltumizolÄcijas uz lÄ«stÄm, kas izgatavotas no lÄ«stÄm.MembrÄnas izmantoÅ”ana palielina izolÄcijas pakÄpi un pagarina visas konstrukcijas kalpoÅ”anas laiku.
DarbÄ«bas laikÄ ir ÄrkÄrtÄ«gi svarÄ«gi kontrolÄt, vai nav iespÄjama pietÅ«kuma vai ŠæŃŠ¾Š²ŠøŃŠ°Š½ŠøŠµ. PretÄjÄ gadÄ«jumÄ jÅ«s kļūsit par pastÄvÄ«gu vÄja brÄzmu klausÄ«tÄju ar raksturÄ«gajÄmmbrÄnas sitienu skaÄm uz jumta. Lai salabotu Isospan A, pietiek ar plÄnÄm lÄ«stÄm, atstÄjot izolÄcijai 2-3 ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¼ŠµŃŃŠ° brÄ«vas vietas.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń Š.
KÄ mÄs noskaidrojÄm, Izospan A, pirmkÄrt, aizsargÄ no vÄja, un, otrkÄrt, tas radÄ«s spÄcÄ«gu hidroizolÄciju izolÄcijai.BÄ«stamÄ«ba saglabÄjas kondensÄta veidÄ, izolÄcijas mitrinÄÅ”ana — kondensÄts, kas, pirms iziet caurimbrÄnai tvaiku veidÄ, piesÄtinÄs siltumizolÄciju ar mitrumu.
MitrinÄÅ”ana tikai par 5% samazinÄs siltumizolÄcijas rÄdÄ«tÄjus uz pusi. ŠŠµŠ» Š²ŠµŠ½Š° ŠæŠµŃŃŠæŠµŠŗŃŠøŠ²Š° ŠøŃ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ° ŠøŠŗŃŃŃŠ°Š½Š° Š¼ŠµŃŠ°Š»Š° Š“Š°ŠŗŃŃŠøŠ½Š¾Ń, ŠŗŠ°Š¼ ŃŠµŠŗŠ¾ ŃŠ¼ŃŠ° ŠæŠ°ŃŠ²ŠµŃŃŠ°Š½Š° ŃŠ°ŃŃŠ“ŃŃŠø.
Š½Šµ AntikondensÄta virsma apvienojumÄ artvaika ŠøŠæ hidroizolÄcijas efektsglÄbs Š®Š” Š½ŠµŃ SADAM nepatikÅ”anÄm.Veicot jumta izkÄrtojuma uzstÄdÄ«Å”anas darbus, skaidri jÄsaprot, ŠŗŠ° ŠæŠ¾Š³Š»Š°Š“ŠøŃŃ vislabÄkÄ jumta izolÄcija pakÄpeniski Tiek piesÄtinÄta Š°Ń ÅŖdens tvaikiem.
Å Ä·ÄrŔļu radÄ«Å”ana iekÅ”Äjiem tvaikiem — Izospans V. kalpos kÄ sava veida tvaika barjera. MateriÄls sastÄv no diviem slÄÅiem, slÄnis ar gludustruktÅ«ru pieguļ izolÄcijai uzstÄdÄ«Å”anas laikÄ, otrÄ vilnas puse ir paredzÄta AbsorbeÅ”anai kondensÄts.
TÄpÄc pÄrklÄjuma uzstÄdÄ«Å”ana vienmÄr tiek veikta ar mÄ«kstu pusi uz leju ar atstarpi apdares materiÄlos, ventÄcijai un žÄvÄÅ”anai. B ŃŠ¾Š²ŠµŃŃ tiek uzlikts ar pÄrklÄÅ”anos ar satvÄrienu vismaz 10 ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¼ŠµŃŃŠ¾Š² attÄlumÄ no izolÄcijas sÄniem un piestiprinÄts ar celtniecÄ«bas skavotÄju vai citÄ veidÄ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š”.MateriÄla StruktÅ«ra apvieno divus slÄÅus: gluda virsma vienÄ pusÄ un vilna virsma otrÄ. Vilnas slÄnis saglabÄ kondensÄtu un tam sekojoÅ”us laika apstÄkļus. Izospan S rada izolÄcijai tvaika barjeru, novÄrÅ”ot telpÄ izveidojuÅ”os Å«dens daļiÅu tvaiku uzsÅ«kÅ”anos.
MateriÄls tiek plaÅ”i izmantots sienu celtniecÄ«bÄ, izolÄtu, slÄ«pu jumtu un starpstÄvu griestu uzstÄdÄ«Å”anÄ. NS aro-hidroizolÄcija, izmantojot C typeu, tÄ ir aprÄ«kota dažÄdÄs Cementa klÄjumos unplakano jumtu konstrukcijas.
VÄrdu sakot, pÄc StruktÅ«ras un Ä«paŔībÄm materiÄls ir ļoti lÄ«dzÄ«gs B tipam. TajÄ paÅ”Ä laikÄ tam ir paaugstinÄta droŔības robeža un lÄ«dz ar to arÄ« uzticamÄ«ba superblÄ«vs paneļi augstÄk. Pirkt Izospan C patÄrÄtÄjam izmaksÄs vairÄk nekÄ B ŃŠ°ŠµŠ²ŃŠµ Š½Š° 50-60%.
C ŃŠøŠæŠ° Isospan raksturojums :- 100% ŠæŠ¾Š»ŠøŠæŃŠ¾ŠæŠøŠ»ŠµŠ½;
- PiemÄrojamais temperatÅ«ras diapazons -60 — +80 Ā° C;
- PÄrrÄvuma slodze: gareniska // ŔķÄrsvirziena.ŠŃŃŠ¾ŃŠ° // 5 ŃŠ¼ ne mazÄk kÄ 197/119
- Tvaiki cieŔi
- Å«dens izturÄ«ba ne mazÄk: 1000 Š¼Š¼ Å«dens staba
IzospÄna C pielietoÅ”ana :
- Š”Š»ŠøŠæŃ jumts ar pÄrklÄÅ”anos vismaz 15 ŃŠ¼
- BÄniÅu grÄ«das aizsardzÄ«ba. Tvaika barjeras slÄnis, kas izklÄts virs izolÄcijas, ar gludo pusi uz leju;
- Betona grÄ«da. izplatÄs uz betona virsmas, gluda puse uz leju;
- Koka grÄ«das ar HorizontÄlu dizainu.
Audekla grÄ«das segums uz slÄ«piem jumtiem jÄveic no apakÅ”as uz augÅ”u.MateriÄls pÄrklÄjas apmÄram 15 ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¼ŠµŃŃŠ¾Š².
Savienojumi, kas pÄrklÄjas, lai izvairÄ«tos no spiediena samazinÄÅ”anas, tiek salÄ«mÄti kopÄ ar speciÄlu, no sÄniem lipÄ«gu lenti, piemÄram, divpusÄju lÄ«mlenti.
Konstrukcija ir piestiprinÄta ar 5 cm biezÄm lÄ«stÄm. Starp jumta dakstiÅu un tvaika barjeras slÄni ir atstÄta vismaz 5 ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¼ŠµŃŃŠ¾Š² atstarpe, tÄ ir nepiecieÅ”ama dabiskai ventÄcijai.
Izospan C ir izklÄts virs izolÄcijas; ventÄcijai nepiecieÅ”ams atstÄt aptuveni 50 milimetru atstarpi no paneļa lÄ«dz siltumizolÄcijas materiÄlam.Betona grÄ«das konstrukcijÄ C tips tiek uzlikts ar pÄrklÄjumu uz betona virsmas, pÄc tam uz audekla tiek uzlikts ŃŠµŠ¼ŠµŠ½ŃŠ° klÄjums un tikai pÄc tam tiek uzstÄdÄ«ts grÄ«das segums.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½Ń Š.Augstas izturÄ«bas, pilnÄ«bÄ Å«densizturÄ«gs hidroizolÄcijas materiÄls. PolipropilÄna loksne ar vienpusÄju luminÄtu polipropilÄna pÄrklÄjumu. MitrumizturÄ«gu materiÄlu daudzpusÄ«ba nozÄ«mÄ plaÅ”u izmantoÅ”anu bÅ«vniecÄ«bas tehnoloÄ£ijÄs jebkura veida konstrukciju celtniecÄ«bai.
Izospan D veiksmÄ«gi iztur vidÄji spÄcÄ«gas mehÄniskÄs slodzes, ir izturÄ«gs pret plÄ«sumiem, iztur spÄcÄ«gas vÄja brÄzmas un ziemÄ tiek galÄ ar lielu sniega slodzi. SalÄ«dzinÄjumÄ ar citÄm lÄ«dzÄ«gÄm filmÄm Izospan D ir ieguvis slavu kÄ visizturÄ«gÄkÄ un uzticamÄkÄ iespÄja.
Izospan D DarbÄ«bas jomaVisu veidu jumtiem kÄ Å”Ä·Ärslis, lai novÄrstu kondensÄta veidoÅ”anos zem jumta. PlaÅ”a lietoÅ”ana ierÄ«cÄ hidro un tvaika barjeraÄku un bÅ«vju celtniecÄ«bas laikÄ.Koka konstrukciju aizsardzÄ«ba.MateriÄls lielÄ mÄrÄ pretojas negatÄ«vÄm atmosfÄras parÄdÄ«bÄm.
Izospan D bieži izmanto bÅ«vlaukumos kÄ pagaidu jumta pÄrklÄÅ”anos un aizsargsienas uzstÄdÄ«Å”anu bÅ«vÄjamÄs telpÄs. Å Äds jumts vai siena var ilgt lÄ«dz Äetriem mÄneÅ”iem.
D tips ir Ä«paÅ”i populÄrs, uzstÄdot betona grÄ«das, kurÄm tas nepiecieÅ”ams aizsargÄjot pret zemes mitrums.
ŠŠøŠµŃŠµŠ¹ŠŗŃŠ¼Ń- NeizolÄtos jumtos kÄ koka konstrukciju aizsardzÄ«ba;
- KÄ aizsardzÄ«ba pret kondensÄciju zem jumta;
- AizsardzÄ«ba pret negatÄ«vÄm atmosfÄras parÄdÄ«bÄm;
- Pagraba grÄ«du sakÄrtoÅ”anÄ;
- Betona grÄ«du uzstÄdÄ«Å”ana.
PÄdÄjÄ laikÄ arvien vairÄk lauku mÄju Ä«paÅ”nieku izprot tvaika barjeras materiÄlu nozÄ«mi, arvien pieaugoÅ”ais pieprasÄ«jums ir tam spÄcÄ«gs apliecinÄjums.
Izospan D ir izkliedÄts tieÅ”i uz spÄrÄm tieÅ”i uz slÄ«pÄ jumta izolÄtÄs virsmas. Å ajÄ gadÄ«jumÄ materiÄla slÄÅi ir vienÄdi, un jums nav jÄÅ”aubÄs, kurÄ izolÄcijas pusÄ likt Izospan. UzstÄdÄ«Å”ana tiek veikta HorizontÄli, ar pÄrklÄÅ”anos, ruļļus diezgan viegli sagriež vajadzÄ«gÄ izmÄra loksnÄs.
Darbs tiek veikts no apakÅ”ÄjÄ jumta elementa un pakÄpeniski seko virzienÄ uz augÅ”u.IeklÄÅ”anas processÄ savienojumi tiek pielÄ«mÄti ar SL lenti kÄ divpusÄja lente.
Virsmas lÄ«mÄÅ”ana abÄs pusÄs savieno divus tvaika audeklus — hidroizolÄciju. Pie sienas piestiprinÄtais izospans ir piestiprinÄts pie spÄrÄm ar koka lÄ«stÄm vai skavÄm celtniecÄ«bas skavotÄjam.
Apkopojot mÅ«su pÄrskatu, atliek piebilst, ka ražotÄjs ražo 14 Å”Äda veida ruļļu izolÄcijas veidus. MÄs esam apsvÄruÅ”i tikai Äetrus galvenos veidus. PircÄjam, vadoties pÄc dažÄdu veidu Ä«paŔībÄm, vienmÄr ir iespÄja iegÄdÄties Izospan tikai savÄm vajadzÄ«bÄm.
TurklÄt ražotÄjs nestÄv uz vietas un nepÄrtraukti paplaÅ”ina produktu klÄstu, piemÄram, ir filmas versija ar ugunsdroÅ”Äm piedevÄm.
No mÅ«su pÄrskata ir skaidrs, ka darbam ar materiÄlu nav vajadzÄ«gas sarežģītas Ä«paÅ”as prasmes un tas ir gandrÄ«z jebkura cilvÄka spÄkos. VienkÄrÅ”a lietoÅ”ana un zemas uzstÄdÄ«Å”anas izmaksas padara Å”o celtniecÄ«bas materiÄlu par plaÅ”u lietojumu klÄstu.
Tvaika barjeras materiÄls pilnÄ«bÄ pÄrÅems funkcijas, kas nodroÅ”inÄs jÅ«su mÄjas un rÅ«pnieciskÄs izolÄcijas uzticamÄ«bu un ilgu kalpoÅ”anas laiku.
VÄja, hidro un tvaika aizsardzÄ«bas izvÄles process jÄveic Ä«paÅ”i piesardzÄ«gi, jo daudzu ražotÄju vidÅ« jums jÄizvÄlas materiÄls, kas izrÄdÄs visticamÄkais. Izospan uzÅÄmumambrÄna ir kļuvusi par augstas kvalitÄtes produktu, kura izturÄ«ba gadu gaitÄ ir pÄrbaudÄ«ta. TÄlÄk runÄsim par Izospan membersrÄnas uzstÄdÄ«Å”anas Ä«patnÄ«bÄm un sarežģītÄ«bu.
MembrÄna «Izospan» — Ä«paŔības un vispÄrÄ«ga informÄcija
Lai mÄjÄ radÄ«tu komfortablus dzÄ«ves apstÄkļus un uzlabotu tÄs darbÄ«bas ilgumu, jÄrÅ«pÄjas par augstas kvalitÄtes izolÄcijas ierÄ«koÅ”anu.Tas palÄ«dzÄs aizsargÄt pamatu, sienas, grÄ«das un griestus no apkÄrtÄjÄs vides kaitÄ«gÄs ietekmes.
Neizmantojot izolÄcijas materiÄlus, mitrums, vÄjÅ” vai kondensÄts var iznÄ«cinÄt gan Äkas Ärpusi, gan iekÅ”pusi. Å ajÄ gadÄ«jumÄ ieteicams izmantot augstas kvalitÄtes izolÄciju, ko var nodroÅ”inÄt Izospan materiÄli.
Å ie produkti ir bijuÅ”i tirgÅ« vairÄk nekÄ desmit gadus, un tie ir ļoti pieprasÄ«ti gan patÄrÄtÄju, gan profesionÄlajÄ bÅ«vniecÄ«bÄ. Izospan hidroizolÄcijas materiÄlu ražoÅ”anai tiek izmantota Ä«paÅ”a IndividualuÄla tehniskÄ bÄze.Produktu kvalitÄti rÅ«pÄ«gi uzrauga attÄ«stÄ«bas nodaļas speciÄlisti.
Izospan materiÄli, kas nodroÅ”ina tvaika un mitruma aizsardzÄ«bu, atŔķiras ar atbilstÄ«bas sertifikÄtiem un ugunsdroŔības sertifikÄtiem.
PlaÅ”s Izospan materiÄlu veidu un formu klÄsts ļauj izvÄlÄties tieÅ”i pircÄjam nepiecieÅ”amo izolÄcijas veidu.
IlgÄkÄ Izospan klÄtbÅ«tnes laikÄ mÅ«sdienu bÅ«vniecÄ«bas tirgÅ« ir parÄdÄ«juÅ”ies izstrÄdÄjumi, kas ÄrÄji ir lÄ«dzÄ«gi Izospan produktiem, bet kuriem ir apÅ”autehnÄ zvalÄ«as kvalitÄs.ŠŠ°Š¹ ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń ŠøŠµŠ³Š°Š“ŠµŃ Š»Š°Š¹ŠŗŠ° izvairÄ«tos no viltoÅ”anas, jums jÄievÄro Å”Ädi noteikumi:
- visiem materiÄliem ir specializÄta zÄ«mola uzmava un iepakojums; Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń iesaiÅoÅ”anai tiek izmantota Ä«paÅ”a polietilÄna uzmava ar korporatÄ«vo krÄsu un Ä«paÅ”u apdruku;
- katrs no ruļļiem ir aprÄ«kots ar lietoÅ”anas pamÄcÄ«bu un informatÄ«vu broŔūru, kas attÄlo citus uzÅÄmuma produktus;
- uz uzmavas iekÅ”ÄjÄs virsmas, uz kuras atrodas materiÄls, ir zÄ«mogs ar HEXA logotipu;
- vienam no ruļļa galiem ir logotips, kas norÄda informÄciju par partiju, iesaiÅotÄja numuru un preÄu izgatavoÅ”anas datumu;
- Visas ruļļa sÄnu daļas ir aizzÄ«mogotas ar lenti, kas atseviŔķi marÄ·Äta ar materiÄla nosaukumu.
Izospan materiÄlu izmantoÅ”anas priekÅ”rocÄ«bas
Siltumu atstarojoÅ”o Ä«paŔību dÄļ Izospan materiÄli nodroÅ”ina visu veidu Äku droÅ”u aizsardzÄ«bu no vÄja un mitruma.
Izospan tvaika barjeras izmantoÅ”anas dÄļ tiek novÄrsts paaugstinÄta mitruma sizes bÄniÅos, un, izmantojot siltumu atstarojoÅ”as Ä«paŔības, ir iespÄjams nodroÅ”inÄt droÅ”u aizsardzÄ«buta kidoÅ”iĆ³n pre.
Ar montÄžas savienojoÅ”o lentu palÄ«dzÄ«bu ir iespÄjams nodroÅ”inÄt stiprinÄjuma papildu hermÄtiskumu.TurklÄt materiÄla funkcijÄm tiek pievienota Äkas papildu aizsardzÄ«ba pret vÄju.
Izospan membersrÄnas pielietojuma joma ir diezgan plaÅ”a un attiecas uz sienu, jumtu, grÄ«du, griestu iekÅ”Äjo un ÄrÄjo izolÄciju, tÄdÄjÄdi nodroÅ”inot kondensÄta risku un apdinÄÅ”toslik.
Ir iespÄjams izmantot Izospan izolÄciju kÄ grÄ«das pamatni. Å ajÄ gadÄ«jumÄ materiÄli atspoguļo pat infrasarkanos starus un novirza siltuma plÅ«smu tieÅ”i telpÄ.
Å o materiÄlu izmantoÅ”ana ļauj nodroÅ”inÄt droÅ”u aizsardzÄ«bu pret:
- augsta mitruma iedarbība;
- kondensÄta masu veidoÅ”anÄs;
- vÄju skarts.
TurklÄtmbrÄnu funkcionÄlÄs Ä«paŔības samazina temperatÅ«ras slodzi, ŠŗŠ°ŃŃŠ° saistÄ«ta ar sezonÄlÄm temperatÅ«ras izmaiÅÄm. IzolÄcija spÄj aizsargÄt sistÄmas izolÄciju:
- fasÄdes iecelÅ”ana;
- jumta seguma konstrukcijas;
- sienas un grīdas;
- grīdas segumi.
TurklÄt Izospan materiÄlu izmantoÅ”ana ļauj radÄ«t labvÄlÄ«gus un komfortablus apstÄkļus dzÄ«voÅ”anai telpÄs.
SaistÄ«bÄ ar mÅ«sdienu celtniecÄ«bas tirgÅ« piedÄvÄto materiÄlu galvenajÄm funkcionÄlajÄm iezÄ«mÄm Izospan izstrÄdÄjumus raksturo:
- nodroÅ”inot vÄja pretestÄ«bu un jumta seguma sistÄmu aizsardzÄ«bu;
- sienu un griestu tvaika barjera;
- materiÄlu savienojumu savienoÅ”ana, izmantojot savienojoÅ”Äs lentes.
«ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Ä«paŔības un materiÄla daudzveidÄ«ba
MÄs piedÄvÄjam izpÄtÄ«t visu Izospan ražoto produktu klÄstu:
1. MembrÄnas vai plÄves hidroizolÄcijas, tvaiku un vÄja necaurlaidÄ«giem nolÅ«kiem.
Hidro un vÄja aizsardzÄ«ba ir paredzÄta, lai aizsargÄtu Äkas izolÄcijas sistÄmas elementus un konstrukcijas elementus no kondensÄta masu veidoÅ”anÄs, vÄja un mitruma, kas nÄk no vides.
TajÄ paÅ”Ä laikÄ Å”Ä«s aizsardzÄ«bas ÄrÄjai pusei ir tvaiku caurlaidÄ«gs apvalks, ar kura palÄ«dzÄ«bu tiek iznÄ«cinÄti visi Å«dens tvaiki un uzkrÄjumi.
Å o materiÄlu izmantoÅ”ana ir izplatÄ«ta jumta segumam, sienu konstrukcijÄm, kÄ arÄ« ventÄjamÄm fasÄdÄm. SakarÄ ar augstu Å«densizturÄ«bas un tvaiku caurlaidÄ«bas kombinÄciju, Ŕīs membersrÄnas ir oti pieprasÄ«tas patÄrÄtÄju vidÅ«.
2. PlÄves tvaika barjeras un hidroizolÄcijas vajadzÄ«bÄm.
Å ie materiÄli aizsargÄ sienu, jumta un griestu izolÄciju no tvaika un kondensÄta, kas ievÄrojami samazina izolÄcijas kvalitÄti.
Ar tvaika un hidroizolÄcijas plÄvju palÄ«dzÄ«bu tiek saglabÄta izolÄcijas siltumizolÄcija un pagarinÄts visas konstrukcijas kalpoÅ”anas laiks.TurklÄt sienu iekÅ”pusÄ neveidojas kondensÄts, neveidojas pelÄjums un pelÄjums, un uz metÄla elementiem nerodas korozija.
3. Siltuma tvaiku hidroizolÄcijas atstarojoÅ”s veids, kam ir enerÄ£ijas taupÄ«Å”anas efekts.
Å iem materiÄliem ir metalizÄta virsma, kas atspoguļo infrasarkanos starus un nodroÅ”ina droÅ”u izolÄcijas aizsardzÄ«bu no tvaika no iekÅ”puses un no mitruma no Ärpuses. Å o materiÄlu izmantoÅ”ana ļauj ietaupÄ«t enerÄ£iju telpas apsildÄ«Å”anai ziemÄ.
4.SavienojoÅ”o lentu izmantoÅ”ana nodroÅ”ina droÅ”u materiÄla savienoÅ”anu uz ilgu laiku.
IzospanmbrÄnu Ŕķirnes un to Ä«paŔības
1. Ā«ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠŗŠ²Š° ŠŃŠ¾ŃĀ» — ŠæŠ°ŃŠ°Š“Š°Ń ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŠøŠ¾Š½Š°Š»Š°Ń ŃŃŠøŃ ŃŠ»Š°Š½Ń Š°Š¹Š·ŃŠ°ŃŠ³Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń Š²ŠµŠ¹Š“Š°, ŠŗŠ°Ń Š°Š¹Š·ŃŠ°ŃŠ³Š° ŠøŠ·Š¾Š»Š°ŃŠøŃ ŃŠ½ Š“Š¶ŃŠ¼ŃŠ° ŃŠµŠ³ŃŠ¼Š° ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń Š½Š¾ Š²ŠµŠ¶Š°, Š°Š²Š³ŃŃŃŠ° Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š° ŃŠ½ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ° Š¼Š°ŃŠ°Š¼. MateriÄls tiek uzlikts tieÅ”i uz izolÄcijas materiÄliem, Å”ajÄ gadÄ«jumÄ nav ventÄcijas spraugas. TÄdÄjÄdi jums nav jÄtÄrÄ nauda Ä«paÅ”as kastes sakÄrtoÅ”anai.
Å im materiÄlam ir augstas tvaiku caurlaidÄ«bas Ä«paŔības, izturÄ«ba pret gaismu un mitrumu.TurklÄt tas ir izturÄ«gs pret mehÄniskiem bojÄjumiem, un tÄ uzstÄdÄ«Å”anai ir piemÄroti jebkuri laika apstÄkļi.
MateriÄlu izmantoÅ”anas joma:
- izolÄtu un neizolÄtu slÄ«pu jumtu virsmas;
- rÄmja sienu izvietojums;
- ÄrÄjo sienu izolÄcija;
- ventÄjamu fasÄžu hidroizolÄcija;
- bÄniÅu grÄ«du sakÄrtoÅ”ana.
MateriÄls ir 100% polipropilÄns, tas spÄj darboties Å”ajÄ temperatÅ«ras diapazonÄ no -60 lÄ«dz + 75.
2. Ā«ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AMĀ» ir tvaiku caurlaidÄ«gambrÄna, ŠŗŠ°Ń sastÄv no trim slÄÅiem. To izmanto, lai nodroÅ”inÄtu siltumizolÄcijas un jumta seguma un sienu sistÄmu elementu aizsardzÄ«bu pret mitrumu un kondensÄtu. MateriÄlam piemÄ«t augstas mitrumu atgrÅ«doÅ”as Ä«paŔības, bet tajÄ paÅ”Ä laikÄ tas ir tvaiku caurlaidÄ«gs, tÄpÄc tas palielina Äkas kalpoÅ”anas laiku.
MateriÄlu aizliegts izmantot jebkura veida jumta apÅ”uvumam.
3. Ā«ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ ŠŠ”Ā» — ŠøŃ ŃŃŠøŃ ŃŠ»ÅŃ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń ŃŠ¾ŃŠ¼Š°, ŠŗŠ¾ ŠøŠ·Š¼Š°Š½ŃŠ¾, Š»Š°Š¹ Š°Š¹Š·ŃŠ°ŃŠ³Š°ŃŃ Š“Š°Š¶Š°Š“Š°Ń ÄŠŗŠ°Ń Š“Š°Š½Š°Ń Š½Š¾ Š¼ŠøŃŃŃŠ¼Š°, Š²ŠµŠ¶Š° ŃŠ½ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŠ° Š¼Š°ŃÄŠ¼.Starp materiÄla priekÅ”rocÄ«bÄm jÄuzsver:
- uzstÄdÄ«Å”anas un uzstÄdÄ«Å”anas darbu vieglums;
- augsta mitruma izturība;
- augsts izturÄ«bas lÄ«menis pirms stiepÅ”anÄs un plÄ«suma;
- augsts tvaiku caurlaidības līmenis;
- izturība pret ultravioleto starojumu;
- nekaitīgums videi un lietoŔanas droŔība;
- viegla transportÄÅ”ana, Ärta forma un mazs svars.
4. «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š» ŠøŃ tvaiku caurlaidÄ«gambrÄna, kas aizsargÄ izolÄciju un sienu virsmu no laika apstÄkļiem un vÄja.TurklÄt tas atvieglo tvaika noÅemÅ”anu no telpas iekÅ”puses. MateriÄls tiek uzlikts no izolÄcijas Ärpuses lÄ«dz virsmai pirms ÄrÄjÄs apdares darbiem. Pateicoties membersrÄnas izmantoÅ”anai, tiek uzlabota izolÄcijas kvalitÄte un pagarinÄts visas Äkas kalpoÅ”anas laiks.
LietoŔanas joma attiecas uz:
- Š Š°Š¼Š“Š¶Š° ŃŠøŠµŠ½Ń Š²ŠøŃŃŠ¼Š°;
- ÄrÄjo sienu virsmas;
- ventÄjamas fasÄdes.
5. «Izospan ugunsdroÅ”a darbÄ«ba (OZD) A» — jauna veida vÄja un mitruma aizsardzÄ«basmbrÄna, kurai ir ugunsdroÅ”as piedevas.Å Äda veidambrÄnas izmantoÅ”ana ne tikai aizsargÄ konstrukciju no vÄja, kondensÄta un mitruma, bet arÄ« novÄrÅ” tÄs nejauÅ”u aizdegÅ”anos, kas rodas Å”Ädos gadÄ«jumos:
- metinÄÅ”anas processÄ;
- pagraba daļas hidroizolÄcijas processÄ;
- citÄs situÄcijÄs.
6. «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF» ir nedegoÅ”ambrÄna, ko izmanto Venlejamo fasÄdes sekciju, izolÄcijas un citu Äkas konstrukcijas elementu hidroizolÄcijascesses. MateriÄla pamatÄ ir stikla Ŕķiedras izmantoÅ”ana, kas ir absolÅ«ti nedegoÅ”a.
7. «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ AF +» ir nedegoÅ”a membersrÄna ar uzlabotÄm Ä«paŔībÄm, ko izmanto vÄja un celtniecÄ«bas elementu hidroizolÄcijai. TurklÄt, izmantojot Å”o materiÄlu, tiek nodroÅ”inÄta Äkas papildu aizsardzÄ«ba pret ugunsgrÄku.
KÄ likt Izospan: membersrÄnas uzstÄdÄ«Å”anas iezÄ«mes
Atbildot uz jautÄjumu, kurÄ pusÄ likt «ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½», jÄbÅ«t Ä«paÅ”i uzmanÄ«gam, jo āānepareiza materiÄla ieklÄÅ”ana novedÄ«s pie hidroizolÄcijas sistÄmas integritÄtes pÄrkÄpuma.
No vienas puses ,mbrÄnai ir slÄnis, kas ļauj gaisam iziet cauri, tÄdÄjÄdi novÄrÅ”ot kondensÄciju, bet otra puse nespÄj izlaist mitrumu vai vÄju.
MÄs iesakÄm iepazÄ«ties ar Izospan AS un AM membersrÄnu uzstÄdÄ«Å”anas ieteikumiem. Tos izmanto jumta seguma aizsardzÄ«bai pret vÄju un mitrumu. MateriÄls ir piestiprinÄts tieÅ”i pie siltumizolÄcijas materiÄliem, bet VentilÄcijas sprauga nav jÄievÄro. MateriÄla gludajai zilajai pusei jÄatrodas jumta ÄrpusÄ.
Å Äda veidambrÄnas nodroÅ”ina droÅ”u Äkas aizsardzÄ«bu no nokriÅ”Åiem, vÄja vai jumta seguma defktiem. TurklÄt armbrÄnas palÄ«dzÄ«bu tiek uzlabota mitruma noÅemÅ”ana caur izolÄcijas virsmu.
Å Ä«smbrÄnas netiek izmantotas kÄ pamata vai papildu jumta materiÄli.
Ja membersrÄna ir uzstÄdÄ«ta uz izolÄta jumta, izolÄcija tiek sagriezta un velmÄta tieÅ”i uz tÄs. UzstÄdÄ«Å”anu labÄk sÄkt no jumta apakÅ”as. MinimÄlais pÄrklÄjums ir 150 Š¼Š¼. Lai nostiprinÄtu izstiepto materiÄlu uz spÄru virsmas, tiek izmantots celtniecÄ«bas skavotÄjs.
TurklÄt materiÄlam ir piestiprinÄtas antiseptiskas koka pretsliedes. To fiksÄcija tiek veikta, izmantojot naglas vai paÅ”vÄ«tÅojoÅ”as skrÅ«ves.DivumbrÄnas daļu vertikÄlÄ pÄrklÄÅ”anÄs vai savienojums tiek nospiests ar pretslidu. TurklÄt uz tiem ir uzstÄdÄ«ta kaste jumta turpmÄkai apdarei. Š”ŃŠ°ŃŠæ Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Š°Ń Š°ŃŠæŃŃŠø ŃŠ½ Š“Š¶ŃŠ¼ŃŠ° ŃŠµŠ³ŃŠ¼Ń Š“Š¶Š°Š±ŃŃ Š²ŠµŠ½ŃŠøŠ»ŃŃŠøŃŃ ŃŠæŃŠ°ŃŠ³Š°Š¹, Š»Š°Š¹ ŠæŠ°Š»ŠøŠ“Š·ŠµŃŃ ŠøŠ·Š²Š°Š“ŠøŃ ŠŗŠ¾Š½Š“ŠµŠ½ŃŠ°ŃŃ Š½Š¾ ŃŠµŠ»ŠæŠ°Ń Š·ŠµŠ¼ Š“Š¶ŃŠ¼ŃŠ°. TurklÄt jums jÄuztraucas par ventÄcijas spraugas sakÄrtoÅ”anu kores daļÄ.
MembrÄna ir nostiprinÄta saspringtÄ stÄvoklÄ«, ar apakÅ”ÄjÄs malas palÄ«dzÄ«bu tiek nodroÅ”inÄta zemÄka kondensÄta aizplÅ«Å”ana, kas nonÄk drenÄžas sistÄmÄ.
ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½ Š, AF Š¼ŠµŠ¼Š±ŃŠ°Š½Ń ŃŠ·ŃŃŠ°Š“ŠøŃŠ°Š½Š° ŃŠ°Š¹ŠµŠŗ Š²ŠµŠøŠŗŃŠ° Š°Ń Š²ŠµŠ½ŃŠøŠ»ŃŃŠøŃ Š°ŃŃŃŠ°ŃŠæŠø 4-5 ŃŠ¼ Š²ŠøŃŃ ŠøŠ·Š¾Š»ŃŃŠøŃ, ŃŠæŠ°ŃŠµŠ¼ Š²Š°Šø Š»Š°ŃŠ¾Š¹Š¼Š°.
Ja materiÄli tiek uzlikti uz izolÄta jumta, tad materiÄla velmÄÅ”ana un grieÅ”ana tiek veikta uz spÄrÄm. UzstÄdÄ«Å”ana tiek veikta, uzliekot HorizontÄlus audeklus, kas pÄrklÄjas, Bet to gludajai pusei jÄbÅ«t ÄrpusÄ. MinimÄlais pÄrklÄÅ”anÄs ir 150 Š¼Š¼.
Audeklu nostiprinÄÅ”anai tiek izmantotas arÄ« pretsliedes, kuras nostiprina ar naglÄm vai paÅ”vÄ«tÅojoÅ”Äm skrÅ«vÄm.MinimÄlÄmbrÄnas sagrÅ«Å”ana ir 2 ŃŠ¼. MateriÄls nedrÄ«kst nonÄkt saskarÄ ar izolÄciju vai masÄ«vkoka zonÄm, jo āātas negatÄ«vi ietekmÄ tÄ funkcionÄlo aktivitÄti.
«ŠŠ·Š¾ŃŠæŠ°Š½» Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ pielietojums:
.