- Блок управления (контролллер) автоматизации работы твердотопливного котла
- Блоки керування котлом в Києві від компанії «ТеплоПартнер группа компаний».
- Боро Тейлор, Пенсильвания Оборудование для сжигания твердого топлива
- АВТОМАТИЧЕСКИЕ ТОПЛИВНЫЕ КОТЛЫ СЕРИИ DEHA 30 PST / PST НА ТВЕРДОМ ТОПЛИВЕ С ИНВЕРТОРНОЙ ТЕХНОЛОГИЕЙ / ПРОДУКТЫ /
- ДЭГА 30 PST
- ЭФФЕКТИВНАЯ СИСТЕМА С ДЫМОХОДОМ ВНИЗ
- ЭФФЕКТИВНОЕ СГОРАНИЕ — БЕЗДЫМОВАЯ ТРУБА
- ВНУТРЕННЯЯ СИСТЕМА ЗМЕЯ ДЛЯ ЧИСТОЙ И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- 5 ЛЕТ ГАРАНТИИ НА ДВИГАТЕЛЬ И РЕДУКТОР
- 5 ЛЕТ ГАРАНТИИ НА КАМЕРУ СГОРАНИЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЙ ШНЕК
- ТОЧНЫЙ КОМНАТНЫЙ ТЕРМОСТАТ
- БЕЗ САЖИ, БЕЗ ЗАПАХА, БЕЗ ДЫМА
- ЦИФРОВОЙ КОНТРОЛЛЕР С МИКРОУПРАВЛЕНИЕМ
Блок управления (контролллер) автоматизации работы твердотопливного котла
Блок управления твердотопливного котла как элемент автоматики
5 (100%) голосов: 1
Сейчас мы с вами разберемся для чего нужен блок управления автоматикой в твердотопливном котле и у какого производителя лучше купить такой элемент.
- Назначение
- Производители
С каждым днём на рынке появляется больше различных устройств для поддержания тепла в домах и квартирах. Люди желают получать комфорт, при этом уделяя котельному оборудованию меньше внимания. Поэтому на помощь приходят различные средства автоматизации.
Бывает так, что конструкция твердотопливных котлов не имеет в комплекте встроенной регулировки рабочих режимов. Управление процессом сгорания нивелируется и тем самым снижается коэффициент полезного действия. Даже дешёвая автоматика для агрегата на твёрдом топливе сможет улучшить показатели эффективности котла и обезопасить пользователя.
Блок управления Atos
Основными составляющими автоматизированной работы котлов на твёрдом топливе являются вентиляторы, блоки управления и регуляторы тяги. Функция этих приборов состоит в поддержании заданной температуры в отопительной системе без контроля со стороны человека.
Назначение
Блок управления – отличный способ автоматизировать работу твердотопливного котла. Он держит температуру в системе стабильной вне зависимости от внешних факторов – и это его основное преимущество.
В итоге появляется возможность топливу прогореть полностью и при этом отдавать тепло в полной мере. Уменьшается расход топлива и увеличивается время между его закладками в топочную камеру.
Работает контроллер совместно с вентилятором. В итоге совместной работы обеспечивается следующее:
- поддерживается заданная температура теплоносителя в отопительном контуре;
- повышается КПД котла;
- высокая эффективность при различном качестве топлива.
Температура теплоносителя отслеживается с помощью специального датчика.
Схема подключения блока управления твердотопливным котлом
Узнать о работе трёхходового клапана можно на этой странице.
Производители
Рассмотрим некоторых популярных производителей блоков управления для твердотопливных котлов.
Производитель, марка | Страна | Характеристика |
---|---|---|
Prond Proton | Польша | Prond Proton – это автоматика для твердотопливного котла, которая управляет циркуляционным насосом и вентилятором наддува воздуха. Инструкция и меню на русском языке. Блок может быть подключён к комнатному термостату либо к пульту дистанционного управления. Аппарат имеет все настройки, поэтому при первом использовании не потребуется дополнительных действий – блок можно использовать сразу. Цифровой LCD дисплей, светодиодная подсветка режимов установки. Есть возможность установки максимальной и минимальной мощности вентилятора. Имеется встроенная функция защиты от закипания и перегрева котла, а также функция антизамерзания. |
Альтеп | Украина | Компания основана в 2005 году. Альтеп производит блоки автоматики управления со следующими функциями: — плавная регулировка оборотов вентилятора; — подключение пульта дистанционного управления и комнатного термостата; — функция антизамерзания и антистоп; — управление насосом ЦО; — алгоритм РID; — контроль недостатка топлива и пр. |
ATOS | Франция | Компания Атос основана в 1997 году в результате слияния компаний Axime и Sligos. Командо-контроллёр управляет функционированием циркуляционного насоса и наддувного вентилятора. Функции контроллёра: – антистоп, антизамерзание; – выход на комнатный термостат; – звук нажатия клавиш; – плавное переключение оборотов вентилятора в диапазоне 30-100 %; – раздельная регулировка оборотов вентилятора в режимах поддержки и работы; – возможность отключения сигнализации и пр. |
Автоматика для котлов на твёрдом топливе обезопасит работу всей системы отопления, исключит проблемы в функционировании, а также непредвиденные поломки, которые были вызваны перегревом теплоносителя. Если работа системы совсем нестабильна, то блок управления начинает производить необходимые правки с целью нормализовать работу системных элементов.
Регулятор тяги, температурный датчик, аварийный клапан нужны для полноценного функционирования котла на твёрдом топливе. Они исключают поломки и делают работу стабильной в любых ситуациях.
Теги: экономичное отопление
Блоки керування котлом в Києві від компанії «ТеплоПартнер группа компаний».
За призначенням «газові» і «твердопаливні» контролери розрізняються:Блок керування котлом підтримує задану температуру в котельному теплообміннику
Блок для управління насосом – включає/вимикає насос для досягнення заданої температури
Контролери виготовляються під різні типи насосів: насос для гарячого водопостачання, насос для контуру теплої підлоги, насос для солярного контуру та ін
Блок для керування триходовим клапаном — управляє сервоприводом клапана
Блоки управління можуть мати розширені функції – одночасно керувати насосами контуру обігріву і теплоаккмулятора, а також підтримувати потрібну температуру в контурі опалення і в контурі ГВП.
Переваги автоматичного керування котлами:Автоматичний вибір оптимальних варіантів роботи опалювального приладу
Комфорт та спрощення експлуатації
Економія витрати палива
Підвищення ККД
Блок управління твердопаливним котлом або електронний контролер – це «центр» аналізу даних від температурних датчиків, програматора(ів), термостатів, який миттєво виконує автоматичний розрахунок і шляхом зміни швидкості обертання турбіни або димососа, включенням циркуляції насосів, відкриванням/перекриванням термостатичних клапанів збільшує/зменшує тягу, оптимізуючи згоряння палива.
Функції блоків керування котлом на твердому паливіПідтримання робочої температури теплоносія
Дистанційне керування температурою в приміщенні
Включение/відключення циркуляційних насосів
Зв’язок з кімнатними термостатами
Автоконтроль подачі палива
Плавне перемикання режимів вентилятора, зміна параметрів продувки
Підтримання постійної циркуляції теплоносія в трубопроводі в умовах низьких температур
Забезпечення оптимального ручного настроювання агрегату
Захист агрегату від перегріву, замикання, стрибків електроживлення
Відключення пристрою при відсутності теплоносія/електроживлення/палива
Все це і навіть багатьом більше є в асортименті магазину опалення «ТеплоАльянс»!Блок керування газовим котлом або електронний контролер – це «центр» аналізу даних від температурних датчиків, програматора(ів), термостатів, який миттєво виконує автоматичний розрахунок і шляхом модуляції ступеня відкриття газового і оберігає клапанів відкриває/перекриває подачу газу до робочої зоні, керуючи запального пальника; шляхом включення насосів циркуляції, зміни швидкості обертання турбіни або димососа, відкриванням/перекриванням термостатичних клапанів, відведенням продуктів горіння оптимізує згоряння палива
Функції блоків управління газовою колонкоюКонтроль функціонування пальника
Регуляція подачі газу
Контроль димохідної тяги
Дистанційне керування температурою в приміщенні
Включення/відключення циркуляційних насосів
Плавне перемикання режимів вентилятора, зміна параметрів продувки
Відключення подачі газу по досягненні max температури; включпние подачі газу при досягненні min температури
Забезпечення оптимального ручного настроювання агрегату
Захист котла від перегріву, замикання, стрибків електроживлення
Відключення приладу при відсутності теплоносія/електроживлення/палива
Контроллеры могут устанавливаться как на сам котёл (если он имеет термозащитный кожух, предотвращающий перегрев электронного устройства), так и на близко расположенную стену.
Нужно следить, чтобы провода, идущие от блока управления не касались корпуса котла — это может привести к их перегреву и потере их свойств, либо даже к их возгоранию и последующему короткому замыканию.
В обязательном порядке каждый качественный микропроцессор должен комплектоваться предохранителем от перепада и скачков напряжений (как правило на 10 Ампер).
Наши инженеры-теплотехники в любое время проконсультируют Вас и подскажут, какой именно отопительный прибор выбратьДля этого в Вашем распоряжении 7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ есть наши специалисты, готовые всегда помочь Вам выбрать нужный вариант отопления для дома. Связаться с менеджером магазина вы можете с 09.00 до 21.00 или просто оформить заказ на сайте — и мы в тот же день отправим вашу покупку удобным для Вас способом доставки. ВСЁ ДЛЯ ВАС и тепла в Вашем доме! Доставляем перевозчиками Новая Почта, Интайм или Деливери в Киев, Одессу, Харьков и любой другой город Украины.
Боро Тейлор, Пенсильвания Оборудование для сжигания твердого топлива
arrow_back
Глава 145 Оборудование для сжигания твердого топлива
arrow_forward
[ИСТОРИЯ: Принято городским советом района Тейлор 5-12-1981 Орд. № 112. Поправки отмечены там, где применимо.]
§ 145-1 Требуется разрешение; платеж.
§ 145-2 Определения и употребление слов.
§ 145-3 Требования к установке.
§ 145-4 Подключение дымохода.
§ 145-5 Влияние на незавершенное разбирательство.
§ 145-6 Правоприменение.
§ 145-7 Заголовок.
§ 145-1 Требуется разрешение; платеж.
Любое лицо, владелец, агент или арендатор не имеет права начать с установки любого или всего дымохода, печной трубы или дровяное / угольное отопительное оборудование, если предварительно не получено разрешение от Район Тейлор. Стоимость указанного разрешения будет составлять 2 доллара США, оплачивается либо наличными, денежным переводом или чеком; если чеком или денежным переводом, подлежащим оплате в город Тейлор.
§ 145-2 Определения и употребление слов.
А.
Объем. Если прямо не указано иное, следующие термины имеют значения, указанные в этой статье:
- АДМИНИСТРАТИВНАЯ ВЛАСТЬ
- Индивидуальное должностное лицо, правление, департамент или учреждение, созданное и уполномоченный политическим подразделением, созданным законом, для управления и обеспечивать соблюдение положений настоящей главы.
- ВОЗДУХ
- Весь воздух подается в механическое оборудование для сжигания.
- ВОЗДУХ ИЗБЫТОЧНЫЙ
- Воздух, оставшийся после полного сгорания топлива, или что воздух подается в дополнение к теоретическому требуемому количеству для сжигания.
- ЗАГРЯЗНИТЕЛИ ВОЗДУХА
- Любые твердые частицы, газ или запах, включая (но не ограничиваясь к) дым, пыль, копоть, пар, туман или раздражающие вредные или неприятные кислоты, щелочи, пары или газы или любая их комбинация. Некомбинированный водяной пар не является загрязнителем воздуха.
- ВОЗДУХ, ПЕРВИЧНЫЙ
- Любой воздух, смешанный с топливом в горелке или в ней, или топливо кровать, с целью способствовать сгоранию топлива или горючих материалы.
- ВОЗДУХ, ВТОРИЧНЫЙ
- Любой воздух, поступающий вокруг горелки или через отверстия в камере сгорания для полного сгорания.
- ВОЗДУШНАЯ ЗАСЛОНКА
- Любое регулируемое устройство для изменения эффективного открытия воздухозаборники или вход.
- ВОЗДУХ ПОД ПОЖАРОМ
- Любой воздух, регулируемый по количеству и направлению, принудительный или индуцированный, подаваемый под решетку, проходящую через топливный слой.
- ПРИБОР, УТВЕРЖДЕННЫЙ
- Прибор, принятый или приемлемый в соответствии с применимыми национальными признанный стандарт, принятый как пригодный для предлагаемого использования в соответствии с процедуры и полномочия административного органа, или принятые признанным на национальном уровне испытательным или инспекционным агентством.
- ПРИБОР (МЕХАНИЧЕСКИЙ)
- Устройство или аппарат, включая любые приспособления или аппарат предназначен для прикрепления, изготовления и предназначен для использования электричества, природный газ, промышленный газ, смешанный газ, сжиженные нефтепродукты, твердое топливо, нефть или любой другой газ в качестве топлива для отопления.
- ПРИБОР, БЕЗ ВЕНТИЛЯЦИИ
- Прибор, спроектированный или установленный таким образом, что продукты сгорания не выводятся через вентиляцию или дымоход напрямую во внешнюю атмосферу.
- ПРИБОР С ВЕНТИЛЯЦИЕЙ
- Прибор, спроектированный и установленный таким образом, что все продукты сгорания выводятся непосредственно из прибора во внешнюю атмосферу через утвержденную дымоходную или вентиляционную систему.
- УТВЕРЖДЕНО
- Утверждено начальником пожарной охраны или другим компетентным органом.
- ПЕРЕГОРОДКА
- Любая конструкция, предназначенная для изменения направления поток продуктов сгорания.
- (1)
КЛАПАН УПРАВЛЕНИЯ ВХОДОМ
Клапан автоматического регулирования подачи топлива для регулирования подачи котла.
- (2)
РЕГУЛЯТОР ТИПА «ВКЛ» И «ВЫКЛ»
Клапан управления входом в котел, который регулирует подачу основного топлива в открытое или закрытое положение.
- (3)
КЛАПАН ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОРНЫЙ
Клапан автоматического управления подачей топлива типа «открыто» и «закрыто», который приводится в действие системой управления безопасностью или аварийным устройством.
- (4)
РЕГУЛЯТОР ДРОССЕЛЬНОГО ТИПА
Клапан управления входом в котел, регулирующий подачу основного топлива во всем диапазоне от открытого до закрытого положения.
УПРАВЛЕНИЕ КОТЛОМ
- КОТЕЛЬНАЯ
- Любое помещение, где находится бойлер. Это оборудование может быть производство горячей воды или пара. Для целей настоящей главы это определение не включает помещения, содержащие воду бытового типа обогреватели емкостью менее 100 галлонов или помещения, содержащие котлы в одно- и двухквартирных домах. (Смотрите также «печное помещение» и «механическое помещение»)
- СТЯЖНЫЕ РАСТВОРЫ, ЗАТЯГИВАЕМЫЕ ВОЗДУХОМ
- Те связующие растворы, которые при высыхании приобретают жесткое схватывание.
Они изготавливаются из подходящих огнеупорных материалов путем правильного выбора
и комбинация. Химические связующие придают воздухоотверждаемые свойства и
сохранять прочность соединения до температуры, при которой
керамическая связка вступает в силу.
Воздушно-твердеющие растворы образуют механически прочные соединения с высокой устойчивостью к истиранию и эрозии. Миномет должен склейте стену на всем протяжении от горячей до холодной поверхности.
- КОРОБКА (СОЕДИНЕНИЕ ДЫМОХОДА)
- Канал для отвода продуктов сгорания от
Топливный прибор к вентиляционному отверстию или дымоходу. (См. также «дымоход
разъем»)
[Изменено на момент принятия Кодекса (см. гл. 1, Общие Положения, ст. я)]
- БРИТАНСКИЙ ТЕПЛОВОЙ БЛОК
- Количество теплоты, необходимое для поднятия одного фунта воды. 1° по Фаренгейту, обычно сокращенно БТЕ, БТЕ или БТЕ.
- ГОРЕЛКА
- Устройство для конечной подачи топлива или смеси топлива и воздуха в зоне горения.
- ЗОНА ГОРЕНИЯ
- Площадь горизонтальной проекции решетки, очага или комбинации из них, на которых происходит активное горение.
- ДЫМОХОД
- Преимущественно вертикальное ограждение с одним или несколькими проходами.
- (1)
ДЫМОХОД, НИЗКОТЕПЛОВОЙ ПРИБОР ТИПА
Одобренный дымоход для отвода продуктов сгорания от сжигающих топливо низкотемпературных приборов, производящих дымовые газы не выше 1000°F при нормальных условиях эксплуатации, но способный образования дымовых газов с температурой 1400°F во время прерывистого принудительного зажигания в течение периодов до одного часа. Все температуры должны измеряться на выходе топлива из прибора.
- (2)
ДЫМОХОД ДЛЯ СРЕДНЕТЕПЛОВОГО АППАРАТА ТИПА
- СОЕДИНИТЕЛЬ ДЫМОХОДА
- Труба, соединяющая топливный прибор с дымоходом. (См. «бриджи».)
- ДЫМОХОД, ЗАВОДСКОЙ
- Дымоход, изготовленный на заводе и зарегистрированный национальным признанным агентством по тестированию или инспекции газовых устройств с отводом газов, установки для сжигания газа и приборы, работающие на твердом или жидком топливе.
- ВТУЛКА ДЫМОХОДА
- Облицовочный материал из одобренной огнеупорной глины или другого утвержденного материал.
- ДЫМОХОД, КЛАДКА
- Дымоход монтажной постройки из полнотелых каменных блоков, кирпича, камни, пустотелые каменные блоки или железобетонные конструкции, встроенные в соответствии с общепризнанными стандартами.
- ДЫМОХОД, МЕТАЛЛ
- Полевая дымовая труба из металла, изготовленная в соответствии с с общепризнанными стандартами.
- ГОРЮЧИЙ МАТЕРИАЛ
- Любой материал, не определяемый как негорючий.
- ГОРЕНИЕ
- Используемый здесь термин относится к быстрому окислению топлива, сопровождающемуся путем производства тепла или тепла и света.
- КАМЕРА СГОРАНИЯ
- Помещение в отопительном приборе, предназначенное для сжигания топлива.
- КАМЕРА СГОРАНИЯ, ПЕРВИЧНАЯ (ИНСИНЕРАТОР)
- Камера в мусоросжигательной печи, в которой происходит первичное воспламенение и происходит горение.
- КАМЕРА СГОРАНИЯ ВТОРИЧНАЯ (КАМЕРА СЖИГАНИЯ)
- Камера, в которой находятся несгоревшие горючие материалы первичного камеры полностью сгорели.
- КОНТРОЛЬ, ВЫСОКИЙ ПРЕДЕЛ
- Устройство, реагирующее на изменение температуры и используемое для цель прерывания подачи воздуха при температуре воздухозаборника или капота превышает заданные настройки.
- ДЕМПФЕР
- Устройство с ручным или автоматическим управлением для регулирования тяга или расход воздуха или дымовых газов.
- (1)
ОБРАТНАЯ ЗАСЛОНКА (ЗАСЛОНКА)
Устройство, которое при установке в воздуховоде или отверстии пропускает воздух только в одном направлении. Обычно он открывается энергией воздушного потока, но может открываться и/или закрываться внешними механическими средствами.
- ПРОЕКТ
- Разность давлений, существующая между оборудованием или любая составная часть и атмосфера, которая вызывает непрерывный поток воздуха и продуктов сгорания через газовые каналы прибор в атмосферу.
- (1)
ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ТЯГА
Разность давлений, создаваемая вентилятором, воздуходувкой или эжектором, которые подают первичный воздух для горения под давлением выше атмосферного.
- (2)
ИНДУКЦИОННАЯ ТЯГА
Разность давлений, создаваемая вентилятором, воздуходувкой или эжектором, которые расположены между устройством и дымоходом или окончанием вентиляционного отверстия.
- (3)
ЕСТЕСТВЕННАЯ ТЯГА
Разность давлений, создаваемая вентиляционным отверстием или дымоходом из-за его высоты и разницы температур между дымовыми газами и атмосферой.
- ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ОБОГРЕВАТЕЛИ, ПЕРЕНОСНЫЕ
- Нагреватели, не предназначенные для постоянного подключения к конструкции или электропроводки, которые обычно снабжены шнуром и затыкать.
- ОГНЕКИРПИЧ
- Одобренный огнеупорный кирпич.
- ОГНЕСТОЙКИЙ КИРПИЧ, ВЫСОКОТЕПЛОПРОЧНЫЙ
- Огнеупорная огнеупорная глина, соответствующая стандартам настоящего глава.
- ЗАЩИТА ОТ ПЛАМЕНИ
- Устройство, которое автоматически перекрывает подачу топлива к основной горелке или группе горелок, когда средства розжига такие горелки выходят из строя.
- СОЕДИНЕНИЕ ДЫМОХОДА (КОРПУС)
- Канал для отвода продуктов сгорания от
Топливный прибор к вентиляционному отверстию или дымоходу. (См. также «дымоход
разъем»)
[Изменено на момент принятия Кодекса (см. гл. 1, Общие Положения, ст. я)]
- ПЕЧЬ
- Полностью автономный котел на топливе с горелки, камера сгорания, теплообменник и кожух.
- РЕШЕТКА
- Поверхность с подходящими отверстиями для поддержки топливного слоя и обеспечить проход воздуха через горящее топливо. Обычно он находится в первичной камере сгорания и предназначен для удаления несгоревшего остатка и может быть горизонтальным или наклонным, стационарным или подвижный.
- ТЕПЛООБМЕННИКИ
- Устройство, используемое для передачи тепла от одной среды к другой.
- ТЕПЛА СГОРАНИЯ
- Теплота, выделяемая при сгорании единицы количества отходов или топливо, измеряемое в БТЕ.
- ТЕПЛООТДАЧА
- Количество теплоты, выделившееся в процессе полного сгорания и выражается в БТЕ в час на кубический фут внутреннего объем камеры сгорания.
- ЗАРЕГИСТРИРОВАН
- Относится к продуктам, которые показаны в списке, опубликованном национально признанное испытательное или инспекционное агентство, чей список заявляет, что продукт соответствует признанным на национальном уровне стандартам безопасности стандарты.
- ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
- Компания или организация, подтверждающая свою ответственность путем добавления своего имени или зарегистрированного на национальном уровне товарного знака или торгового наименования к оборудованию.
- НАЦИОНАЛЬНО ПРИЗНАННОЕ АГЕНТСТВО ПО ИСПЫТАНИЯМ ИЛИ ИНСПЕКЦИИ
- Один, приемлемый для органов, обладающих юрисдикцией, обеспечивает единые процедуры тестирования и экспертизы в соответствии с установленными стандартам, должным образом организована, оборудована и квалифицирована для проведения испытаний, и имеет последующую инспекционную службу текущего производства перечисленные продукты. (См. Приложение А.[1])
- НЕГОРЮЧИЕ ВЕЩЕСТВА
- Материалы, прошедшие процедуру испытаний (для определения негорючести элементарных материалов), изложенных в ASTM E 136, при воздействии температура печи 1382°F в течение пяти минут, и не вызывают повышения температуры поверхности или внутренних термопар на 54°F выше температуры воздуха в печи в начале испытания и которые не воспламеняются после выдержки в течение 30 секунд.
- ПРИБОРЫ С ГЕРМЕТИЧНОЙ КАМЕРОЙ СГОРАНИЯ
- Приборы, сконструированные и установленные таким образом, что все воздух для горения поступает из внешней атмосферы, и все дымовые газы выбрасываются в атмосферу.
- ИСКРОГАСИТЕЛЬ
- Устройство для предотвращения искр, тлеющих углей или других воспламеняющихся материалов выше заданного размера от выброса в атмосферу.
- ТЕРМОСТОЙКОСТЬ (R)
- Мера способности задерживать поток тепла. Значение «R» является обратной величиной коэффициента теплопередачи, выраженной через U, R, = I/U.
- ТЕРМОСТАТ
- Прибор для измерения изменений температуры и регулирования устройство (устройства) для поддержания заданной температуры.
[1]
Примечание редактора: Приложение A находится в папке Районные офисы.
B.
Взаимозаменяемость. Слова, используемые в настоящем времени включить будущее; слова мужского рода включают женский и средний; единственное число включает множественное число и множественное число единственное число.
C.
Термины не определены. Если термины не определены, они приписывали им их обычные общепринятые значения, такие как может подразумевать контекст здесь.
§ 145-3 Требования к установке.
Все дровяные/угольные отопительные приборы должны не менее 36 дюймов от всех горючих материалов. Где клиренс менее 36 дюймов, но более 18 дюймов от горючей поверхности, поверхность должна быть защищена асбестовым картоном толщиной 1/4 дюйма. покрытые металлом двадцать восьмого калибра на расстоянии одного дюйма или более от горючей поверхности или рекомендации производителя. Достаточное пространство должны быть предусмотрены для обеспечения циркуляции воздуха. Если зазор меньше от 18 дюймов, но более 12 дюймов, горючая стена должна быть защищен четырехдюймовой кирпичной облицовкой, возвышающейся на два фута над и два фута за каждую сторону нагревательного прибора.
A.
Все оборудование для сжигания древесины/угля с устройства должны находиться на расстоянии не менее 24 дюймов от горючей поверхности, если прибор рассчитан на меньшее расстояние от горючей поверхности.
B.
Если расстояние от циркулирующего устройства для сжигания дров/угля находится на расстоянии от 12 до 24 дюймов от горючей поверхности, поверхность должна быть защищена асбестовым щитом толщиной в четверть дюйма, расположенным на расстоянии одного дюйма или больше от стен с достаточным расстоянием в один дюйм от пола для обеспечения циркуляции воздуха между стеной и экраном.
C.
Если циркуляционное оборудование для сжигания древесины/угля от восьми до 12 дюймов от горючей поверхности, поверхность должна быть защищен асбестовым щитом толщиной 1/4 дюйма, покрытым листом толщиной 28 мм. металл на расстоянии одного дюйма или более от стены и пола, чтобы обеспечить доступ воздуха обращение.
D.
Негорючий материал должен выступать не менее чем на 18 дюймов за печью, из которой удаляют пепел, и не менее шести дюймов дальше сбоку и сзади.
Э.
Если ножки печи находятся не менее чем на 18 дюймов над горючим поверхность, листовой металл двадцать четыре калибра или другой подходящий утвержденный следует использовать негорючий материал.
F.
Если ножки печи имеют размер от шести до 18 дюймов. над горючей поверхностью, листовой металл двадцать четыре калибра поверх слой картона из асбеста или другого утвержденного негорючего материала толщиной в четверть дюйма. должен использоваться материал.
G.
Если ножки печи находятся на шесть дюймов или меньше над горючим поверхность, следует уложить четырехдюймовую пустотелую каменную подушку или утвержденный негорючая поверхность толщиной не менее дюйма должна быть использовал.
§ 145-4 Подключение дымохода.
A.
Соединители, обслуживающие дровяные приборы, не должны быть подключен к дымоходу, обслуживающему другие приборы. Все печные трубы должен быть равен или больше соединителя дымохода прибора.
B.
Все соединительные трубы должны иметь калибр не менее двадцати четырех черная труба или тяжелее.
C.
Все соединительные трубы должны подниматься от печи к дымоход не менее одной четверти дюйма на фут или более.
D.
Обжимной конец соединительной трубы дымохода должен указывать в сторону печки. Адаптеры могут использоваться для обеспечения обжатия встык в сторону печки.
E.
Соединительная труба с одинарной стенкой не должна проходить пол или стена. Более того, при необходимости может проходить коннектор через раздел, отличный от пожарного раздела в соответствии со следующим условия:
(1)
В случае использования и в три раза больше, чем соединитель дымохода.
(2)
При использовании металлического или обожженного шамотного наперстка а наперсток окружен со всех сторон не менее чем восемью дюйма кирпичной кладки или эквивалентного огнезащитного материала.
(3)
Когда участок соединительной трубы, проходящий через горючий материал заменяется на правильно установленную секцию теплоизолированной трубы класса А заводского изготовления для твердого топлива.
(4)
Все трубы печи должны находиться на расстоянии не менее 18 дюймов от горючие стены и потолки.
(5)
Если труба печи находится на расстоянии от 12 до 18 дюймов от горючего поверхности, поверхность должна быть покрыта асбестом толщиной в четверть дюйма. доска на расстоянии одного дюйма от стен или потолка.
(6)
Если труба печи находится на расстоянии от 9 до 12 дюймов от горючего поверхностей, он должен быть покрыт асбестовым картоном толщиной в четверть дюйма. с листовым металлом двадцать восьмого калибра, расположенным на расстоянии одного дюйма от стены или потолок.
§ 145-5 Влияние на незавершенное разбирательство.
Ничто в настоящей главе не должно толковаться как повлиять на любой иск или судебное разбирательство, находящееся на рассмотрении в любом суде, или на любые права приобретенная или понесенная ответственность, или любая причина или причины иска, возникшие или существующих в соответствии с любым законом или постановлением, отмененным настоящим. Без прав или средства правовой защиты любого характера должны быть утеряны, повреждены или затронуты эта глава.
§ 145-6 Правоприменение.
Начальник пожарной охраны округа Тейлор настоящим назначенный для администрирования и обеспечения соблюдения положений настоящей главы.
§ 145-7 Заголовок.
Эта глава должна быть известна и может цитироваться как «Требования к дровяным/угольным печам».